Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

SVC 3470 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR
2000W
2000W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sinbo SVC 3470

  • Página 1 SVC 3470 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU 2000W 2000W...
  • Página 2 DUST COMPARTMENT SUBASSEMBLY SKETCH MAP - 1 -...
  • Página 3 Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla Sinbo Küçük Ev Aletleri Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Página 4 SINBO SVC 3470 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANIM KILAVUZU ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Cihaz›n›z› kullanmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik önlemlerine mutlaka uyunuz: TAL‹MATLARIN HEPS‹N‹ OKUYUNUZ C‹HAZI KULLANMAYA BAfiLAMADAN ÖNCE UYARI-Yang›n, elektrik floku veya yaralanma risklerini önlemek için: 1.
  • Página 5 C‹HAZIN TANITIMI 1. Hortum, 2. Uzatma borusu, 3. Yer f›rças›, 4. Ana gövde, 5. Büyük tekerlekler, 6. Elle tutma sap›, 7. Kablo sar›m dü¤mesi, 8. Tutacak, 9. Açma/Kapama dü¤mesi, 10. Toz haznesi aparat›, 11. Aral›k bafll›¤›, 12. Döflemeler bafll›¤› TOZ HAZNES‹ APARATI TANITIMI 1.
  • Página 6 2. Uzatma borusu ve aksesuarlar›n tak›lmas› a. Uzatma borusunun tuma sap›na tak›lmas› b. Uzatma borular›n›n birbirine eklenmesi Uzatma Borusu c. Yer f›rças›n›n uzatma borusuna tak›lmas›. Yer Fırçası d. Yer f›rças›n›n tak›lmas› Hal›lar ve sert zeminlerin günlük temizli¤i için ideal. e. Aral›k Bafll›¤› Radyatörler, köfleler, süpürgelikler, vb.
  • Página 7 TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA • Ürünü düflürmeyiniz, • Darbelere maruz kalmamas›na özen gösteriniz, • S›k›flmamas›na, ezilmemesine özen gösteriniz, • Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. • Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün.
  • Página 8 3. Hava girifl HEPA aparat› ve filtrelerin temizlenmesi ve de¤ifltirilmesi (1) Toz haznesinin üst kapa¤›n› çevirerek kilidini aç›n›z. (2) HEPA konsolunu ç›kart›n›z. (3) HEPA kasetini çevirerek kilidini aç›n›z. (4) HEPA aparat›n› filtre konsolundan ç›kart›n›z. (5) HEPA konsolunu toz haznesi kapa¤›ndan çevirerek ç›kar›n›z. (6) Filtre konsolu ve HEPA aparat›n›...
  • Página 9 4. Hava ç›k›fl filtresinin temizlenmesi (1) Hava ç›k›fl ›zgaras›n› ç›kar›n›z. (2) Izgaray› ç›kard›¤›n›zda hava ç›k›fl filtresini görebilirsiniz. (3) Filtreyi ç›kar›p yerine yeni filtre tak›n›z. (4) Hava ç›k›fl ›zgaras›n› yerine tak›n›z. Uyar›: Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler taraf›ndan bu ürünü...
  • Página 10 ENGLISH SINBO SVC 3470 VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE) WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1.
  • Página 11 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand stick on pipe are blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once. First clear the blocked substance before you attempt to start the vacuum cleaner again. 1.
  • Página 12 e. Crevice Nozzle For radiators, corners, skirtings, etc. f. Upholstery Nozzle For sofas, curtains, etc. Clean on the carpet Clean on the hard floor INSTRUCTIONS FOR USE Before using appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable length.
  • Página 13 2. Cleaning and changing filter or HEPA * Filter for air-inlet should be cleaned at least twice a year or when it becomes visible solid. * Clean HEPA for air-inlet when you find it is filled in. * HEPA for air-inlet and filter for air-outlet are changed. * Always operate the cleaner with filters and HEPA installed.
  • Página 14 (7) Put the HEPA into the bracket or change new HEPA, then put them back. Dust cup clapboard 4. Changing filter for air-outlet (1) Open the grille for air-outlet. (2) When open the grille for air-outlet, the filter for air-outlet is found. (3) Take the filter out and change a clean one.
  • Página 15 FRANÇAIS SINBO SVC 3470 ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE NOTICE D’UTILISATION PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Avant d’ utiliser un appareil électrique, il est nécessaire de toujours respecter des précautions de sécurité fondamentales, comprenant les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE ASPIRATEUR ATTENTION- Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure :...
  • Página 16 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Tuyau, 2. Tube téléscopique, 3. Brosse, 4. Corps Principal, 5. Roues, 6. Poignée à main, 7. Bouton de rembombinage, 8. Poignée, 9. Bouton Marche / Arrêt, 10. Conteneur à Poussière, 11. Suceur pour le coin, 12. Suceur pour l’ameublement DESCRIPTION DE CONTENEUR À...
  • Página 17 2. Fixation des tubes prolongateurs et des accessoires a. Fixation du tube téléscopique à la poignée b. Fixation des tubes prolongateurs l’un à l’autre c. Fixation de la brosse au tube téléscopique Tube téléscopique d. Fixation de la brosse Brosse Idéale pour le nettoyage quotidien sur les tapis et les sols durs.
  • Página 18 2. Retirez le conteneur à poussière 3. Appuyez sur le bouton de dévérrouillage de capot inférieur de conteneur à poussière 4. Retirez le conteneur à poussière en verre et nettoyer la poussière 5. Pousser sur le conteneur à poussière de façon à le fixer sur le corps de l'appareil.
  • Página 19 (4) Retirez la pièce HEPA de la console de filtre. (5) Retirez en tournant la console de HEPA du capot de conteneur à poussière. (6) Lavez la console de filtre et et la pièce HEPA à l’eau tiède et le faire sécher. (Lavez la pièce HEPA à...
  • Página 20 NEDERLANDS SINBO SVC 3470 ELEKTR‹SCHE STOFZU‹GER GEBRU‹KERSHANDLE‹D‹NG BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHR‹FTEN Bij het gebruik van uw apparaat dient u altijd de volgende essentiële veiligheidsvoorschriften in acht te nemen: LEES ALLE GEBRU‹KS‹NSTRUCT‹ES VOOR HET GEBRU‹K VAN HET APPARAAT WAARSCHUW‹NG-Ter beperking van de risico’s van brand, elektrische schok of letsel: 1.
  • Página 21 BESCHR‹JV‹NG VAN HET APPARAAT 1. Zuigslang, 2. Verlengbuis, 3. Grondborstel, 4. Hoofdframe, 5. Grote wielen, 6. Handvat, 7. Snoeropwindknop, 8. Handgreep, 9. Aan/Uit-schakelknop, 10. Stofreservoir apparaat, 11. Hoofddeksel van de opening, 12. Hoofddeksel van de meubels BESCHR‹JV‹NG STOFRESERVO‹R APPARAAT 1. Handgreep, 2. Handgreepknop, 3. Stofreservoirdeksel, 4. Stofreservoirknop, 5. Hepa apparaat 6.
  • Página 22 2. Het monteren van de verlengbuis en de onderdelen a. Het monteren van de verlengbuis aan de handgreep. b. Het aan elkaar verbinden van de verlengbuizen. Verlengbuis Grondborstel c. Het koppelen van de grondborstel aan de verlengbuis. d. Het koppelen van de grondborstel De grondborstel is ideaal voor de dagelijkse reiniging van tapijten en harde vloeren.
  • Página 23 1. Na het verwijderen van de flexibele zuigslang. 2. Verwijder het stofreservoir 3. Druk op de ontgrendelknop van het benedendeksel van het stofreservoir. 4. Trek de glazen stofreservoir eruit en leeg het stof. 5. Bevestig het stofreservoir opnieuw op de plaats. 2.
  • Página 24 (4) Neem het filter uit de console van het HEPA-apparaat. (5) Maak de HEPA-console draaiend los van het stofreservoir. (6) Was het consolefilter en het HEPA-apparaat met lauw water en droog deze. (Was het HEPA-apparaat met een borstel) (7) Bevestig het HEPA-apparaat na het wassen of vervangen opnieuw in het stofreservoir. De onderdelen van het stofreservoirfilter 4.
  • Página 25 DEUTSCH SINBO SVC 3470 STAUBSAUGER GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Berücksichtigen Sie unbedingt die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen bevor Sie Ihr Gerät verwenden: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH WARNUNG-BEVOR SIE MIT DER VERWENDUNG DES GERÄTS ANFANGEN. Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungsrisiko zu minimisieren: 1.
  • Página 26 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1. Schlauch, 2. Verlängerungsrohr, 3. Bodenbürste, 4. Hauptteil, 5. Große Räder, 6. Handgriff, 7. Kabelaufwicklungstaste, 8. Griff, 9. Ein-/Ausschalter, 10. Staubbehälter Reservoir, 11. Aufsatz für Zwischenräume, 12. Polsteraufsatz BESCREIBUNG DES STAUBBEHÄLTER RESERVOIR 1. Griff, 2. Grifftaste, 3. Staubbehälterdeckel, 4. Staubbehältertaste, 5. HEPA-Kit, 6. Staubbehälterdeckel- Dichtung, 7.
  • Página 27 Erweiterung Rohr c. Einsetzen der Bodenbürste an Verlängerungsrohr. Bodenbürste d. Einsetzen der Bodenbürste Ideal für die tägliche Reinigung von Teppichen und Hartböden. e. Aufsatz für Zwischenräume Radiatoren, Ecken, Fußleiste, u.ä. f. Polsteraufsatz Sessel, Vorhänge, u.ä. Teppichreinigung Reinigung von Hartböden GEBRAUCHSANWEISUNG Bevor Sie das Gerät verwenden, nehmen Sie das Kabel lang genug heraus und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
  • Página 28 1. Nach dem Entfernen deselastischen Schlauchs 2. Entfernen Sie den Staubbehälter 3. Drücken Sie auf die untere Sperre des Staubbehälters. 4. Entfernen und leeren Sie den glasStaubbehälter. 5. Rasten Sie Staubbehälter ein. 2. Reinigung oder Ersetzung des Filters oder HEPA-Apparats * Filter muss mindestens zweimal in einem Jahr oder sichtlich verschmutzt ist, gereinigt werden * Wenn Sie sehen, dass der HEPA-Apparat in dem Lufteingang verstopft ist, reinigen Sie den Apparat.
  • Página 29 (4) Der HEPA-Filter aus der Halterung. (5) Nehmen Sie die HEPA Konsole heraus durch Drehen von dem Deckel des Staubbehälters. (6) Waschen Sie den HEPA-Apparat und die Filter-Konsole mit lau Wasser und trocknen. (waschen Sie den HEPA–Apparat mit einem Pinsel.) (7) Nachdem Sie den HEPA-Apparat gewaschen oder ersetzt haben, setzen Sie ihn auf der Filter Konsole.
  • Página 30 ESPANOL SINBO SVC 3470 ASPIRADORA MANUAL DEL USO PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Antés de usar su aparato, cumplir definitivamente con las precauciones básicas de la seguridad expresados en escrito como los siguientes: LEER TODAS LAS ISNTRUCCIONES ANTÉS DE INICIAR A USAR EL APARATO AVISO- Para evitar los riesgos de los sufrimientos de las heridas, el shock eléctrico y el incendio:...
  • Página 31 DESCRIPCIÓN DEL APARATO: 1. Manguera, 2. Tubo para extensión, 3. Cepillo para el suelo, 4. Cuerpo principal, 5. Ruedas Grandes 6. Mango para coger con la mano, 7. Botón para enrollar el cable de la energía, 8. Mango, 9. Botón para funcionado/apagado (on/off), 11.
  • Página 32 2. Montaje del tubo para la extensión y de los acesorios. a. Montaje del tubo para la extensión al mango para coger. b. Conección de los tubos para la extensión uno al otro. Tubo para la extensión Cepillo para el suelo c.
  • Página 33 2. Quitar el depósito para el polvo. 3. Pulsar a la cerradura de la tapa inferior del depósito para el polvo. 4. Vaciar la basura interna del depósito de vidrio para el polvo quitándolo. 5. Colocar el depósito para el polvo en forma de cerrar el depósito para el polvo en su lugar.
  • Página 34 (4) Quitar el aparato de HEPA de la consola del filtro. (5) Quitar la consola de HEPA de la tapa del depósito para el polvo girandola. (6) Lavar la consola del filtro y del aparato de HEPA lavándola con agua tibia y secarla. (Lavar el aparato de HEPA por medio de un cepillo.) (7) Colocar el aparato de HEPA después de lavarlo y recambiarlo con el nuevo en la consola del filtro.
  • Página 40 No: 1-3470-16012014 - 39 -...
  • Página 41 - 40 -...
  • Página 47 1-3470-16012014 - 46 -...
  • Página 48 - 47 -...
  • Página 49 HRVATSKI SINBO SVC 3470 USISAVA ˇ C UPUTSTVO ZA UPORABU BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Prije poˇ c etka uporabe ured ¯aja obavezno proˇ c itajte dolje navedene osnovne sigurnosne mjere predostroˇ z nosti: PRO ˇ C ITAJTE SVE UPUTE PRIJE PO ˇ C ETKA UPORABE URED –AJA UPOZORENJE- Za sprijeˇ...
  • Página 50 OPIS URED – AJA 1. Crijevo, 2. Produˇ z na/teleskopska cijev, 3. Podna ˇ c etka, 4. Ku´ c iˇ s te, 5. Veliki kotaˇ c i, 6. Ruˇ c ka za noˇ s enje 7. Gumb za namatanje kabela, 8. Ruˇ c ka, 9. Gumb za ukljuˇ c iti/iskljuˇ c iti, 10. Aparat spremnika za praˇ s inu 11.
  • Página 51 Teleskopska cijev Podna ˇ c etka c. Postavljanje podne ˇ c etke na teleskopsku cijev . d. Postavljanje podne ˇ c etke Idealna je za dnevno ˇ c iˇ s ´ c enje tepiha i tvrdih povrˇ s ina. e. Dodatak pribora za uska mjesta Radijatori, uglovi, letvice i sl.
  • Página 52 2. Izvadite spremnik za praˇ s inu. 3. Pritisnite na bravu donjeg poklopca spremnika za praˇ s inu. 4. Izvadite staklenu posudu za praˇ s inu i ispraznite sme´ c e iz nje. 5. Spremnik za praˇ s inu postavite na svoje mjesto i fiksirajte. 1.
  • Página 53 (4) HEPA aparat odvojite od konzola/postolja. (5) HEPA konzol okrenite i izvadite sa poklopca spremnika za praˇ s inu. (6) Konzol filtera i HEPA aparat operite u mlakoj vodi i posuˇ s ite. (HEPA aparat operite uz pomo´ c ˇ c etkice.) (7) Nakon pranja ili zamjene HEPA aparata postavite na postolje filtera, pretinac filtera za praˇ...
  • Página 54 - 53 -...
  • Página 55 - 54 -...
  • Página 56 - 55 -...
  • Página 57 - 56 -...
  • Página 58 - 57 -...
  • Página 59 Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir. ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi : 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 58 -...
  • Página 60 - SVC 3470 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78352 Garanti Belge Onay Tarihi : 28/01/2010 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 18/01/2012...
  • Página 61 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 60 -...
  • Página 62 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - Intertek Testing Services Hangzhou 16 No.1 Ave., Xiasha Economic Dev. District, Hangzhou, China EEE Yönetmeli¤ine uygundur.