Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

SVC 3468 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sinbo SVC 3468

  • Página 1 SVC 3468 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU...
  • Página 2 - 1 -...
  • Página 3 Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla Sinbo Küçük Ev Aletleri Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Página 4 SINBO SVC 3468 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULANIM KILAVUZU ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Cihaz›n›z› kullanmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik önlemlerine mutlaka uyunuz: 1. Talimatlar›n hepsini okuyunuz. 2. Kullanmaya bafllamadan önce, cihaz›n anma plakas› üzerinde belirtilen voltaj ile prizinizdeki voltaj›n birbirine uyup uymad›¤›n›...
  • Página 5 26. Bu cihaz ev içinde veya afla¤›da belirtilen ortamlarda kullan›lmal›d›r – Personel yemekhanelerinde, ofis veya benzeri çal›flma ortamlar›nda; – Çiftlik evlerinde; – Otel, motel veya benzeri konaklama ortamlar›nda – Yatak ve kahvalt› ortamlar›nda. 27. Cihaz›n›z› kullan›m amaçlar› d›fl›ndaki amaçlarla kullanmay›n›z. 28.
  • Página 6 NOT: Yer f›rças› hal› ve sert zeminlerin günlük temizli¤i için idealdir. (Bkz. fiekil 3). fiekil 3 Hal› temizli¤i Sert zeminlerin temizli¤i 3. Hortumu cihaz›n üst k›sm›nda bulunan hava girifl kanal›na tak›n›z. Yerine ‘klik’ sesi ç›kartarak oturana kadar bast›r›n›z. (Bkz. fiekil 4). NOT: fiekil 4 1) Fifli prizden ç›kar›n›z.
  • Página 7 1.Cihaz› çal›flt›rmak için açma/kapama dü¤mesine bas›n›z. Açma/Kapama Dü¤mesi 2. Güç kablosunu geri toplamak için bir elinizle kablo sarma dü¤mesine basarken di¤er elinizle sar›lan kabloyu kontrol edip kablonun savrularak etrafa hasar vermesini engelleyiniz Kablo sarma dü¤mesi ‹HT‹YAT‹ TEDB‹RLER Hortum girifli, hortum, teleskopik boru ya da uç aparatlar›nda t›kanma oldu¤u takdirde elektrikli süpürgeyi derhal kapat›n›z.
  • Página 8 KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z. Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl...
  • Página 9 Detaylar Afla¤›daki Gibidir (Bkz. fiekil.12): • Toz torbas›n› ç›kar›n›z. • Filtreyi yerinden ç›kar›n›z. • Filtreyi ›l›k suyla y›kay›p kurutunuz. • Filtreyi yerine tak›n›z. fiekil 12 Mikro Hava Ç›k›fl Filtresinin De¤ifltirilmesi Detaylar aflap›daki gibidir (Bkz. fiekil.13): • Hava ç›k›fl kapa¤›n› aç›n›z. •...
  • Página 10 ENGLISH SINBO SVC 3468 VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed: 1. Read all instructions. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the vacuum cleaner.
  • Página 11 KNOW YOUR VACUUM CLEANER 1. Hose, 2. Hose Handle, 3. Slidable Button, 4. Extension Tube, 5. Floor Brush, 6. Lock Block, 7. Flat Suction Spout, 8. Rectangular Suction Spout, 9. Rotating Brush, 10. Filter (within cover), 11. Front Cover 12. Big Wheel, 13. Body Handle, 14. Power Switch, 15. Air Intake FEATURES •...
  • Página 12 3. To fit the extension hose, insert extension hose into the air intake on the top of appliance. Press until it clicks into position (see the fig.4). NOTE: Fig.4 1) To remove the extension hose, unplug from the power socket, then release the extension hose from the air intake.
  • Página 13 Cord Rewind Button 2. To rewind the power cable, press the rewind button with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage. PRECAUTIONARY MEASUREMENT If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand stick on pipe is blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once.
  • Página 14 To clean filter NOTE: 1) Filter should be cleaned at least twice a year or when it becomes visible solid. 2) Always operate the cleaner with filter installed. 3) Otherwise, reduced suction or motor damage may be result. 4) Disconnect from electrical outlet, before cleaning filter. 5) Do not use a washing machine to rinse filter.
  • Página 15 FRANÇAIS SINBO SVC 3468 ASPIRATEUR GUIDE D’UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Veillez à respecter les consignes de sécurité élémentaires suivantes avant d'utiliser votre appareil: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Avant de commencer à utiliser votre appareil, vérifiez si le voltage déterminé sur la plaque nominale de l’appareil et le voltage de votre prise sont conformes l’un à...
  • Página 16 de sécurité pour l’utilisation des appareil (y compris les enfants moins de 8 ans) et par des personnes n’ayant pas une information et une expérience sur ce sujet. 25. Gardez l’appareil et son cordon à l’écart des enfants moins de 8 ans. 26.
  • Página 17 NOTE: La brosse de surface est idéale pour le nettoyage quotidien des tapis et des surfaces dures. (Voir Figure 3). Fig. 3 Nettoyage de Tapis Nettoyage des surfaces dures 3. Insérez le tuyau au canal d’entrée d’air se trouvant au-dessus de l’appareil. Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez «...
  • Página 18 la prise. Le signe jaune sur le cordon détermine la longueur idéale et le digne rouge la longueur finale que l’on peut retirer pour le cordon. Ne retirez plus le cordon lorsque vous voyez le signe rouge. 1. Pour fonctionner l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Bouton marche/ arrêt.
  • Página 19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour changer le sac de poussière NOTE: 1) Utilisez toujours votre appareil quand le sac de poussière est inséré. 2) N’oubliez pas à insérer le sac de poussière à sa place ou si vous l’avez mal installé, le couvercle ne sera pas fermé...
  • Página 20 NEDERLANDS SINBO SVC 3468 ELEKTR‹SCHE STOFZU‹GER GEBRU‹KERSHANDLE‹D‹NG BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHR‹FTEN Bij het gebruik van uw apparaat dient u altijd de volgende essentiële veiligheidsvoorschriften in acht te nemen: 1. Lees alle gebruiksinstructies. 2.Controleer of de voedingsspanning, vermeld op het typeplaatje van het apparaat, overeenkomt met de netspanning.
  • Página 21 handicap (kinderen jonger dan 8 jaar vallen er ook onder) of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij het gebruik onder toezicht en leiding van een persoon die verantwoordelijk is voor het veilig gebruik plaatsvindt. 25. Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. 26.
  • Página 22 Opmerking: De Grondborstel is ideaal voor de dagelijkse reiniging van tapijten en harde vloeren (Zie Tekening 3) Tek.3 Het reinigen van tapijten Het reinigen van harde vloeren 3. Steek de Slang in de zuigingang aan de bovenzijde van het apparaat en duw tot u een “klikje” hoort, zodat u weet dat deze goed bevestigd is.
  • Página 23 GEBRU‹KS‹NSTRUCT‹ES Trek het snoer uit tot op de gewenste lengte en steek vervolgens de stekker in het stopcontact, voor het gebruik van het apparaat. Het gele teken op het netsnoer toont de ideale kabellengte aan. Trek het snoer nooit verder uit als het rode teken op het snoer zichtbaar wordt. 1.
  • Página 24 2) ‹n het geval u bent vergeten om een stofzak in te zetten of verkeerd hebt ingezet, zal de bovenklep niet sluiten. Details zijn hieronder aangegeven: (Zie Tekening 11): • Nadat u de verlengbuis heeft verwijderd, kunt u de bovenklep openen door de vergendelingsblok naar boven te schuiven.
  • Página 25 DEUTSCH SINBO SVC 3468 ELEKTRISCHER STAUBSAUGER GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Passen Sie an die unten geschriebenen grundlegenden Sicherheitshinweise bevor Sie Ihr Gerät benutzen: 1. Lesen Sie alle Hinweise durch. 2. Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, kontrollieren Sie ob die Spannung auf der Nennkarte des Gerätes angemessen der Spannung auf der Steckdose ist.
  • Página 26 26. Dieses Gerät darf zu Hause oder in den unten geschriebenen Plätzen gebraucht werden. – Mitarbeiter-Restaurant, Büros oder ähnliche Arbeitsorte; – Bauernhäuser; – Hotels und ähnliche Unterbringungszentren – Bett und Frühstückorte 27. Benutzen Sie Ihr Gerät nicht für andere Zwecke. 28.
  • Página 27 Zeich. 3 Reinigung von Teppichen Reinigung von hartem Boden 3. Setzen Sie das Schlauch in die Luft Eingang auf dem oberen Teil von dem Gerät ein. Drücken Sie es bis Sie das Geräusch ‘klick‘ hören.(Schauen Sie Zeichnung 4). ANMERKUNG: Zeich.4 1) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Página 28 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Bevor Sie anfangen, das Gerät zu benutzen, ziehen Sie ausreichende Menge vom Kabel heraus und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das gelbe Zeichen auf dem Kabel zeigt die ideale Länge vom Kabel und das rote Zeichen die maximale Länge vom Kabel. Nachdem Sie das rote Zeichen gesehen haben, ziehen Sie das Kabel nicht mehr.
  • Página 29 2) Wenn Sie den Staubbeutel nicht eingesetzt haben oder ihn falsch einsetzen, kann der obere Deckel nicht geschlossen werden. Die Einzelheiten sind unten beschrieben:( Schauen Sie Zeichnung 11): • Öffnen Sie den oberen Deckel wenn Sie das Verschlussriegel nach oben drücken und nachdem Sie die Verlängerung Kabel herausnehmen.
  • Página 30 ESPANOL SINBO SVC 3468 ASPIRADORA MANUAL DEL USO PRECAUCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Antés de usar su moaparato, cumplir definitivamente con las precauciones básicas de la seguridad expresados en escrito como los siguientes: 1. Leer todas las instrucciones. 2. Antés iniciar a usar el moaparato, controlar que el votaje expresado sobre la placa calificada del moaparato sea igual al voltaje de su enchufe.
  • Página 31 25. Conservar el moaparato y su cable en lugares no alcanzados por los niños menos 8 (ocho) años de adad. 26. Este moaparato debe ser usado doméstico ú en lugares expresados como los siguientes: - En comedores del personal, en las oficinas o en los lugares similares de trabajo; - En los hoteles, moteles o lugares similares de alojamiento;...
  • Página 32 NOTA: Cepillo para el suelo es ideal para la limpieza diaria de las alfombras y de los suelos duros. Fig. 3 Limpieza de la alfombra Limpieza de los suelos duros 3. Fijar la manguera en el canal para la entrada del aire ubicado en la parte superior del moaparato. Presionar hasta que se coloque en su lugar oyendo la voz “clic”.
  • Página 33 el cable de la energía. La marca amarilla sobre el cable de la energía expresa el longitud ideal para el cable de la energía, la marca roja expresa longitud máximo para poder tirar del cable de la energía. No tirar más el cable después de observar la marca roja. 1.
  • Página 34 puede cerrar completamente. Están expresado los detalles como lo siguiente: (consultar a la Figura. 11) : • Abrir la tapa superior empujando arriba el clip para cerradura después de quitar el tubo para la extensión. • Quitar la bolsa para el polvo de su lugar. •...
  • Página 40 No: 1-3468-21122012 - 39 -...
  • Página 41 - 40 -...
  • Página 47 1-3468-21122012 - 46 -...
  • Página 48 - 47 -...
  • Página 49 HRVATSKI SINBO SVC 3468 USISAVA ˇ C UPUTSTVO ZA UPORABU BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Prije poˇ c etka uporabe ured ¯aja molimo vas da se pridrˇ z avate osnovnih mjera predostroˇ z nosti: 1. Proˇ c itajte sve upute za uporabu.
  • Página 50 - U pansionima. 27. Ured ¯aj ne rabite u neke druge svrhe osim u svrhu za koju je dizajniran. 28. Saˇ c uvajte ove upute za uporabu. SAMO ZA KU ´ C ANSKU UPORABU. OPIS USISAVA ˇ C A 1. Crijevo, 2. Ruˇ c ka crijeva, 3. Klize´ c i gumb, 4. Teleskopska cijev, 5. Podna ˇ c etka, 6. Zasun za zakljuˇ c avanje 7.
  • Página 51 Slika 3 Usisavanje tepiha Usisavanje trvdih podloga 3. Fleksibilno crijevo umetnite u otvor za ulaz zraka koji se nalazi na gornjoj strani usisavaˇ c a. Pritisnite sve dok se ne oglasi zvuk ‘klik’ koji oznaˇ c ava da se crijevo pravilno uklopilo. (Vidi Sliku 4). NAPOMENA: Slika 4 1) Izvucite utikaˇ...
  • Página 52 Gumb za ukljuˇ c iti/ iskljuˇ c iti Gumb za namatanje kabela 2. Za namatanje kabela jednom rukom pritisnite na gumb za namatanje a drugom rukom uzmite za utikaˇ c kabela kako biste mogli vrˇ s iti kontrolu namatanja kabela i sprijeˇ c iti da utikaˇ c kabela tijekom namatanja udara naokolo i nanosi ˇ...
  • Página 53 Slika 11 Za ˇ c iˇ s ´ c enje filtera NAPOMENA: 1) Filter treba oˇ c istiti najmanje 2 puta godiˇ s nje ili joˇ s ˇ c eˇ s ´ c e ukoliko se oˇ c evidno zaprlja. 2) Ured ¯aj uvijek rabite sa postavljenim filterom.
  • Página 54 - 53 -...
  • Página 55 - 54 -...
  • Página 56 - 55 -...
  • Página 57 - 56 -...
  • Página 58 - 57 -...
  • Página 59 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 58 -...
  • Página 60 - SVC 3468 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78352 Garanti Belge Onay Tarihi : 28/01/2010 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 18/01/2012...
  • Página 61 7 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 60 -...
  • Página 62 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany AN 50237541 0001 EEE Yönetmeli¤ine uygundur.