ES
Introducción
Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información
necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para
obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual
a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y
entendido correctamente.
Guarde estas instrucciones con el producto para poder consultarlas en el futuro.
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta.
Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar
cualquier tarea de mantenimiento, sustituir accesorios o cuando no la esté
utilizando.
¡Peligro!
ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar
cortes y lesiones personales.
Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección)
Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura
convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite
información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
Abreviaturas de términos técnicos
Voltio/s
V
Corriente alterna
~, CA
Amperio/s, miliamperio/s
A, mA
Velocidad sin carga
n
o
Grados
°
Diámetro
Ø
Hercio/s
Hz
Corriente continua
⎓, CC
Vatio/s, kilovatio/s
W, kW
(Revoluciones/oscilaciones) por minuto
/min or min
-1
Nivel de decibelios (Ponderada A)
dB(A)
Metros cuadrados por segundo (vibración)
m/s
2
20
264219_OwnerManual_SEPT.indd 20
264219_OwnerManual_SEPT.indd 20
Traducción del manual original
Características técnicas
Tensión:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~, 50 Hz
Potencia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1220 W
Velocidad sin carga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 480 / 0 - 800 min
Rosca del husillo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rosca hembra M14 x 2
Diámetro del mezclador:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 mm
Capacidad máxima: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 litros
Longitud del cable de alimentación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 m
Grado de protección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20
Clase de protección:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones (L x An x A): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 x 190 x 300 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,44 kg
Información sobre ruido y vibración:
Presión acústica L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB(A)
PA
Potencia acústica L
:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 dB(A)
WA
Incertidumbre k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 dB(A)
Vibración ponderada a
(empuñadura principal:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,79 m/s²
h
Incertidumbre k: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s²
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar
medidas de protección sonora.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o
cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de
molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta
y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente.
ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede
provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad
de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica.
Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No
utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto.
Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles
de ruido y vibración.
ADVERTENCIA: Las vibraciones producidas durante el uso de esta herramienta pueden ser
diferentes al valor total declarado. Las variaciones pueden variar dependiendo del tipo de método
de uso de esta herramienta. Por lo tanto, será necesario aplicar todas las medidas de seguridad
apropiadas para proteger al usuario durante el uso de esta herramienta. Habrá que tener en cuenta
todos los aspectos relacionados con el ciclo de trabajo (apagado de la herramienta, funcionamiento
sin carga y tiempo de accionamiento).
El nivel total de vibraciones producidas ha sido medido mediante un proceso estándar y podrá
evaluarse tomando como referencia los datos de emisión comparativos de máquinas similares. El
nivel de vibración total también podrá utilizarse en una evaluación de exposición previa.
Los niveles de vibración y ruido están determinados según las directivas internacionales vigentes.
Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una
herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y
vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web
www.osha.europa.eu
-1
09/09/2021 12:59
09/09/2021 12:59