Página 1
GT2106 g Operator’s Manual READ CAREFULLY f Manuel d’instructions LIRE ATTENTIVEMENT C Bedienungsanleitung SORGFÄLTIG LESEN h Gebruiksaanwijzing EERST GOED DOORLEZEN i Manuale d’istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE e Manual de Propietario LEER ATENTAMENTE p Manual de Instruções ATENTAMENTE s Ägarhandbok LÄS NOGA q Brugsanvisning LÆS...
Página 5
3,49 (m/s f CARACTERISTIQUES TECHNIQUES q SPECIFIKATIONER 230-240 V CA, 50Hz, classe II, double isolation 230-240 V vekselstrøm, 50 Hz, klasse II, dobbelt isolering Régime de marche à vide GT2106 10100 (min Hastighed uden belastning GT2106 10100 (min Konstateret lydeffektniveau...
Página 6
g Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. f Le fabricant se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à...
Página 7
93/68/CEE (CE Marking Directive) & 89/336/CEE (Directive on electromagnetic compatibility). Directive 2000/14/CEE (Annex VI). B Déclaration de conformité Européenne Le soussigné, dûment mandaté par E.C.O.P.I., déclare que le produit suivant: GT2106, fabriqué par E.C.O.P.I. Via Como 72 Valmadrera, Lecco, Italia, est conforme aux Directives Européennes 98/37/CEE (Directive Sécurité Machine), 73/23/EEC (Directive Basse Tension), 93/68/CEE (Directive Marquage CE) &...
Página 8
q DANSK INDEKS Indledning 2) Montering A) Generelle sikkerhedsregler 3) Justering B) Elektrisk sikkerhed 4) Anvendelse C) Produktbeskrivelse 5) Rutinemæssig vedligeholdelse 1) Sikkerhedsmærkning 6) Uønskede produkter INDLEDNING Tak, fordi De har valgt et E.C.O.P.I.-produkt. Ved korrekt anvendelse og vedligeholdelse vil det kunne holde i mange år.
Página 9
R ELEKTRISK SIKKERHED 1) Strømforsyning Trimmeren er kun egnet til vekselstrøm. 2) Spænding Kontrollér, at apparatets mærkespænding er korrekt til strømforsyningen. 3) Stik Vi anbefaler PVC- eller gummibelagte stik og stikforbindelser til apparatet. 4) Kraftudtag Apparatet skal forbindes til et kraftudtag og ikke en lyskontakt. 5) Reststrømsafbryder Vi anbefaler stærkt, at apparatets strømforsyning tilføres gennem en reststrømsafbryder med høj følsomhed, så...
Página 10
c JUSTERING Fig. 3-1 - Justering af hjælpehåndtag 1. Med tommel- og pegefinger trykkes begge de fjederbelastede knapper nederst på hjælpehåndtaget ind, så justeringsmekanismen udløses. 2. Justér håndtaget efter behov, og løsn de automatiske låseknapper. Fig. 3-2 - Justering af skaftlængde 1.