Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3-868-127-32 (1)
Teléfono
inalámbrico
con sistema de contestador
Manual de instrucciones
ES
SPP-A941
©2000 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SPP-A941

  • Página 1 3-868-127-32 (1) Teléfono inalámbrico con sistema de contestador Manual de instrucciones SPP-A941 ©2000 Sony Corporation...
  • Página 2 ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal cualificado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Preparativos 28 Reproducción de mensajes Ajuste del volumen del 4 Lea esto en primer lugar altavoz 5 Paso 1: Comprobación del Borrado de mensajes contenido del paquete 30 Selección del modo de anuncio 6 Paso 2: Instalación de la unidad solamente base 31 Selección de llamadas...
  • Página 4: Preparativos

    Preparativos Lea esto en primer lugar Antes de utilizar su teléfono, tendrá que instalarlo. A continuación se indica la forma rápida de hacerlo: Pasos 1, 2, 3 y 4. Paso 1 (página 5) En primer lugar, desembale el teléfono y los accesorios suministrados.
  • Página 5: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Paso 1 Comprobación del contenido del paquete Compruebe si con el paquete ha recibido los elementos siguientes. Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor Sony. Unidad base Adaptador de alimentación Microteléfono de ca (AC-T130) Cables de línea Soporte mural para la Batería (BP-T23)
  • Página 6: Paso 2: Instalación De La Unidad Base

    Paso 2 Instalación de la unidad base Realice los pasos siguientes: • Elección del mejor lugar • Conexión de la unidad base • Elección del modo de marcación Elección del mejor lugar La situación de la unidad base afectará la calidad de la recepción del microteléfono.
  • Página 7: Conexión De La Unidad Base

    Conexión de la unidad base Si desea colgar la unidad base de una pared, consulte la página 35. Enganche el cable. A un tomacorriente de ca A DC IN 9V Adaptador de alimentación de ca (AC-T130 suministrado) A LINE Cable de línea telefónica (suministrado) A la toma telefónica...
  • Página 8 Paso 2: Instalación de la unidad base (continuación) Notas • Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca Polaridad de la clavija AC-T130 suministrado. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca. – • Conecte el adaptador de alimentación de ca a un tomacorriente que suministre continuamente alimentación.
  • Página 9: Paso 3: Preparación De La Batería

    Paso 3 Preparación de la batería Antes de utilizar su teléfono, cargue la batería durante más de 10 horas. Deslice y abra la tapa del compartimiento de la batería del microteléfono. Inserte la batería (con los contactos hacia abajo) en el BP-T23 compartimiento para la misma.
  • Página 10: Paso 4: Elección Del Modo De Marcación

    útil de la misma habrá expirado, y habrá que reemplazarla. Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de reparaciones autorizado por Sony, y solicite una nueva batería BP-T23 Sony. Nota La duración de la batería puede variar dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiental.
  • Página 11: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Con respecto a los detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Microteléfono 9 Botón de programa (PGM) 1 Antena (p. 10, 19) 2 Altavoz Utilícelo para almacenar números de marcación rápida. 3 Indicador TALK/BATT LOW Permanencerá encendido mientras 0 Botón de canal (CHANNEL) esté...
  • Página 12 Identificación de las partes (continuación) Unidad base 6 Botón de repetición/ 1 Contador de mensajes (p. 27) reproducción lenta Indicará el número de nuevos (REPEAT/SLOW) (p. 28) mensajes grabados. “A” aparecerá en el modo de anuncio solamente. Presiónelo para repetir el mensaje “F”...
  • Página 13 qd Botón de activación/ qk Gancho para el cable del desactivación de respuesta adaptador de alimentación de (ANSWER ON/OFF) (p. 27) ca (p. 7) Presiónelo para activar o desactivar ql Toma de entrada de cc la función de respuesta. (DC IN 9V) (p. 7, 35) qf Botones de volumen (VOLUME +/–) (p.
  • Página 14: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Realización de llamadas Tome el microteléfono de la unidad base. Indicador TALK/BATT Presione (TALK/FLASH). El indicador TALK/BATT LOW se enciende, a continuación oirá un tono de marcación. Si oye Selector (CHANNEL) pitidos, acérquese a la unidad base. Marque el número de teléfono. (*TONE) Cuando termine de hablar, presione (OFF) o coloque el...
  • Página 15: Repetición De La Marcación

    Si la batería del teléfono se debilita durante una llamada Se oye un pitido cada tres segundos y el indicador TALK/BATT LOW del microteléfono se enciende. La llamada se desconectará pronto. Coloque el microteléfono sobre la unidad base para cargar. Para obtener el óptimo rendimiento, cargue la batería durante 10 horas.
  • Página 16: Recepción De Llamadas

    Recepción de llamadas Cuando olga sonar el teléfono: • Presione (TALK/FLASH) Indicador (o cualquiera tecla excepto TALK/BATT (OFF)). • Tome el microteléfono cuando esté sobre la unidad base. (CHANNEL) El indicador TALK/BATT LOW Selector se encenderá al mismo tiempo que el indicador LINE de la unidad base se enciende.
  • Página 17: Funciones Del Teléfono

    Funciones del teléfono Marcación rápida Puede marcar un número pulsando sólo unas teclas almacenando un número de teléfono en las teclas de marcación. Puede almacenar un máximo de 10 números diferentes de teléfono. Almacenamiento de números de teléfono Presione (PGM). El indicador TALK/BATT LOW parpadeará.
  • Página 18: Realización De Llamadas Con La Función De Marcación Rápida

    Marcación rápida (continuación) Para almacenar el número previamente marcado Presione (REDIAL/PAUSE) directamente despues del paso 2, a continuación vaya al paso 4. Para almacenar un número para marcarlo mediante la función de tablero conmutador de abonado (PBX) Antes de introducir un número de teléfono en el paso 3 de la página 17, realice lo siguiente: Introduzca el dígito de acceso a la línea exterior (ejemplo 9).
  • Página 19: Ajuste El Tipo De La Campanilla

    Ajuste el tipo de la campanilla Puede selecionar un tipo de la campanilla de cuatro tipos. Presione (PGM). Presione (#). Presione una tecla de número, (1) a (4), para seleccionar un tipo de la campanilla. Presione (SPEED DIAL). Apagar el tipo de la campanilla Presione (PGM).
  • Página 20: Ajuste De La Campanilla De La Unidad Base

    Ajuste el tipo de la campanilla (continuación) Ajuste de la campanilla de la unidad base Presione (MENU) hasta oír “Configure timbrado de la base”. En el visualizador parpadeará “- -” Presione (SELECT) para encender o apagar la campanilla Presione (TIME/SET). Se anunciara el ajuste de la campanilla de la unidad base Presione (PLAY/STOP) para salir...
  • Página 21: Buscapersonas

    Buscapersonas Usted podrá llamar al microteléfono desde la unidad base. Tenga en cuenta que no podrá llamar si alguien está utilizando el microteléfono. Para utilizar el servicio de buscapersonas Presione (HANDSET LOCATOR) El microteléfono sonará durante aproximadamente un minuto. Para parar el sonido, presione (OFF) del microteléfono.
  • Página 22: Función Del Contestador Automático

    Función del contestador automático Preparación del contestador automático Ajuste de la hora y del día de la semana Presione repetidamente (MENU) hasta que oiga “Configure día y hora”. En el visualizador parpadeará “- -”. Presione repetidamente (SELECT) para seleccionar el día de la semana.
  • Página 23: Para Grabar El Saludo

    Sugerencia Todas las teclas del buzón (MAILBOX 1), (MAILBOX 2) y (MAILBOX 3) trabajarán como la tecla (PLAY/STOP). En este caso presione cualquiera de las tres. Para oír hora actual Presione (TIME/SET). Se anunciará la hora actualmente ajustada. Para grabar el saludo Usted podrá...
  • Página 24 Preparación del contestador automático (continuación) Para comprobar el saludo Presione repetidamente (MENU) hasta que se anuncie “Configure mensaje de introducción”. Después presione (PLAY/STOP) para hacer que se reproduzca el saludo. Para cambiar el saludo Grabe un nuevo saludo siguiendo las instrucciones de la página anterior.
  • Página 25: Selección Del Número De Señales De Llamada

    Selección del número de señales de llamada Usted podrá seleccionar el número de veces que suene el teléfono antes de que conteste para tomar un mensaje. Existen cuatro modos: 2, 4, 6, y Toll Saver. Presione repetidamente (MENU) hasta que oiga “Configure número de timbres”.
  • Página 26: Selección Del Mensaje De Aviso

    Preparación del contestador automático (continuación) Selección del mensaje de aviso Usted podrá hacer que suene un pitido cuando reciba cualquier nuevo mensaje. Presione repetidamente (MENU) (VOLUME) hasta que oiga “Configure alarma sonora de mensaje”. En el visualizador parpadeará “- -”. Presione (SELECT) para activar o desactivar el mensaje de aviso.
  • Página 27: Activación De La Función De Contestación

    Activación de la función de contestación Contador de mensajes Presione (ANSWER ON/OFF) de la unidad base. La tecla ANSWER ON/OFF se encenderá. (ANSWER ON/OFF) Utilización de los buzones Este teléfono ofrece tres buzones de voz, que proporcionan una forma muy conveniente de compartir la función de buzón con otros miembros de su casa o su compañía.
  • Página 28: Reproducción De Mensajes

    Reproducción de mensajes Si hay nuevos mensajes, en el visualizador parpadeará el número de los mismos. Si el aviso de mensajes audibles está activado, oirá pitidos (consulte la página 26). Presione ( (MAILBOX 1), (ERASE) (MAILBOX 2), o (MAILBOX 3) ) para (REPEAT/SLOW) reproducir los mensajes del buzón seleccionado.
  • Página 29: Ajuste Del Volumen Del Altavoz

    Ajuste del volumen del altavoz Para ajustar el volumen del altavoz, presione (VOLUME)(+) o (-). Notas • Cuando haya alcanzado el volumen mínimo o máximo, oirá tres pitidos cortos. • Usted no podrá ajustar el volumen del altavoz mientras el teléfono esté sonando. Sugerencia Para el nivel de volumen existen 8 pasos (1 a 8).
  • Página 30: Selección Del Modo De Anuncio Solamente

    Selección del modo de anuncio solamente Usted podrá ajustar el contestador automático de llamadas para que reproduzca el saludo sin grabar mensajes de entrada (modo de anuncio solamente). Usted puede seleccionar este modo cuando, por ejemplo, desee ausentarse y no pueda escuchar los mensajes. Presione repetidamente (MENU) hasta que oiga “Configure función de anuncio pre-...
  • Página 31: Selección De Llamadas

    Selección de llamadas Usted podrá comprobar las llamadas dejando que el contestador automático trabaje mientras se encuentre en su hogar. Cuando el teléfono conteste a una llamada, podrá oír el mensaje que esté grabándose a través de la unidad base. Usted podrá elegir entre continuar la grabación o contestar a la llamada.
  • Página 32: Grabación De Mensajes De Memorándum

    Grabación de mensajes de memorándum Usted podrá dejar mensajes para los usuarios de la unidad. Presione (REC/MEMO). Presione la tecla (MAILBOX 1), (MAILBOX 2), o (MAILBOX 3) correspondiente al buzón en el que desee dejar el mensaje. Se anunciará “Grabando ahora” y se iniciará...
  • Página 33: Utilización Desde Un Teléfono Exterior

    Utilización desde un teléfono exterior Establecimiento del código de identificación remoto (código de seguridad) Para utilizar el contestador automático de llamadas desde un teléfono de tonos mientras se encuentre fuera de su hogar, tendrá que establecer el código de identificación remoto (código de seguridad). Presione repetidamente (MENU) (VOLUME) hasta que oiga “Configure...
  • Página 34: Escucha De Nuevos Mensajes

    Utilización desde un teléfono exterior (continuación) Escucha de nuevos mensajes Llame a su número de teléfono desde un teléfono de marcación por tonos. Cuando oiga el saludo, presione (#) e introduzca su código de identificación remoto (código de seguridad). Usted oirá un pitido de confirmación. Se anunciará...
  • Página 35: Información Adicional

    Información adicional Montaje de la unidad base en una pared Levante la lengüeta de colgado. Lengüeta de colgado Enchufe el cable de la línea telefónica en la toma LINE y el adaptador de alimentación en la toma DC IN 9V, y enganche los cables.
  • Página 36: Notas Sobre Las Fuentes De Alimentación

    • Si los terminales de carga de la unidad base y el auricular están sucios, límpielos con un paño suave. En caso de duda o problemas con el teléfono, consulte a su proveedor Sony más próximo. Información adicional...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el teléfono, use esta guía para poder solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony. Síntoma Solución Se oyen cuatro pitidos cortos de •...
  • Página 38: Contador De Mensajes

    Solución de problemas (continuación) Síntoma Solución • El tiempo de grabación restante es inferior a 30 El mensaje no se graba. segundos o se han grabado 99 mensajes. El contestador automático de llamadas ha pasado al estado de “Memoria llena” y no graba mensajes. Borre mensajes (página 29).
  • Página 39: Especificaciones

    Especificaciones Generales Unidad base Banda de frecuencias Fuente de alimentación 902 - 928 MHz 9 V del adaptador de alimentación de ca AC-T130 Canales de operación Tiempo de carga de la batería 30 canales Aprox. 24 horas Señal de marcación Dimensiones Tonos y pulsos (10 pps), seleccionable Aprox.
  • Página 40: Índice Alfabético

    22 reproducción 28 reproducción de Modo de anuncio mensajes 28 solamente 30 Modo de marcación cambio temporal a marcación por tonos 16 elección 10 Montaje de la unidad base en una pared 35 Sony Corporation Printed in China Información adicional...

Tabla de contenido