Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
1-800-328-7363
(8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST)
www.babytrend.com
TJ75XXXP_2L_093022.1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el
producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Expedition
®
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
DLX Travel System
with EZ-Lift
35 PLUS
infant car seat
TJ75xxxP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BABYTREND Expedition DLX

  • Página 1 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Expedition DLX Travel System ® with EZ-Lift ™ 35 PLUS infant car seat Instruction Manual TJ75xxxP Manual de Instrucciones Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 13048 Valley Blvd. (8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST) Fontana CA 92335 www.babytrend.com TJ75XXXP_2L_093022.1...
  • Página 2 Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/ limited-warranty for complete warranty details. GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
  • Página 3 PARTS PIEZAS WARNING WARNING: Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller. Please follow all of these Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito. instructions to ensure the safety of your child. Keep these instructions for future reference.
  • Página 4 ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA: • We recommend that the child occupant be at least 6 months of age prior to use Por favor, siga todas estas of the stroller for jogging. Because children develop at different rates, please instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. discuss the use of a jogging stroller with your health care provider prior to Conserve estas instrucciones para referencia futura.
  • Página 5 ADVERTENCIA ASSEMBLY MONTAJE IMPORTANT! • NUNCA use el carrito en escaleras mecánicas o comunes. To ensure safe operation of your • NUNCA use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, monopatines o product, please follow these instructions carefully. Please bicicletas.
  • Página 6 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE FRONT WHEEL INSTALLATION • Underneath the front end of the frame RUEDA DELANTERA INSTALACIÓN locate the front wheel hub (Fig. 1c). Firmly insert the front wheel into the hub until it WARNING: clicks into position. Please follow all of these instructions to ensure the safety of your child.
  • Página 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION REAR WHEEL PARA VERIFICAR LA INSTALACION DE LAS RUEDAS RUEDA TRASERA WARNING: FALL HAZARD : ALWAYS check the • Lean the stroller forward to rest on the front wheel. To attach the rear wheels, Align double nut locking system before each use to ensure that wheel’s axle into the bushing on the stroller the front wheel is securely fastened to the frame.
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE PARENT TRAY CANOPY BANDEJA PARA PADRES CUBIERTA WARNING: Do not place hot liquids or more • To open the canopy: pull forward on the front edge of the canopy while holding the than 3 pounds in the parent tray. Serious burns or Open rear of canopy in place (Fig.
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE CHILD TRAY (Type may vary) • To access the child seat: Press tray BANDEJA PARA NIÑOS (El tipo puede variar) release button and rotate upward on the tray (Fig. 7a). WARNING: The child’s tray is not a restraint device: •...
  • Página 10 INFANT CAR SEAT SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL ASSEMBLY MONTAJE INFANT CAR SEAT SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL SEATBACK POSITIONING INFANT CAR SEAT SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL POSICIONED DEL RESPALDO WARNING: Never jog or run with your newborn in • To recline the seat, press the side tabs on the the car seat position.
  • Página 11 INFANT CAR SEAT SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL INFANT CAR SEAT SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL CS01 EZ-Lift, CS02 EZ-Lift PLUS and CS03 EZ-Lift PRO Infant Car Seats REMOVING THE CAR SEAT: RETIRADA DE LA SILLA DE AUTO: • Align the car seat module to the inner frame connectors. Carefully rest the car seats lower rear against the angle point of the tray.
  • Página 12 SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD BRAKES FRONT WHEEL LOCK FRENOS BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS WARNING: WARNING: Always check with your FALL Lock pediatrician for a recommended starting age / weight for Bloqueo your baby in an all terrain stroller. HAZARD: From tip over before WARNING: running, jogging, or walking...
  • Página 13 SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD TO SECURE THE CHILD • Las correas del hombro del arnés de 5 puntos tienen 3 posiciones de sujeción. PARA SUJETAR AL NIÑO Escoja la posición que sitúe a la correa del hombro al mismo nivel o a un nivel inferior WARNING: a la parte superior del hombro del niño (Fig.
  • Página 14 SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD JOGGING WITH YOUR STROLLER When you are jogging with your child, use the following safety features: TROTAR CON SU CARRITO Al trotar con su hijo, use las siguientes características de seguridad: • LOCK THE FRONT SWIVEL WHEEL IN STRAIGHT POSITION •...
  • Página 15 UNFOLD DESPLEGAR FOLD PLEGAR UNFOLD DESPLEGAR TIRE INFLATION TO FOLD STROLLER INFLADO DE RUEDAS PARA DESPLEGAR EL CARRITO WARNING: • Check the tire pressure before using Care must be taken when folding the stroller. Tires are shipped un-inflated. The the stroller to prevent finger entrapment. tires should be inflated on a regular basis to CAUTION: the P.S.I.
  • Página 16 MAINTENANCE MANTENIMIENTO UNFOLD DESPLEGAR UNFOLD DESPLEGAR D’ENTRETIEN TO UNFOLD STROLLER CARE AND MAINTENANCE PARA DESPLEGAR EL CARRITO CUIDADO Y MANTENIMIENTO WARNING: Care must be taken when • DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with mild soap. Do Not soak unfolding the stroller to prevent finger entrapment.
  • Página 17 MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN FRONT WHEEL - MAINTENANCE • To release the entire front wheel RUEDA DELANTERA - MANTENIMIENTO assembly, push the front wheel release tab inward. The wheel easily detaches from the housing (Fig. 19). 18)• If replacing the front wheel, remove the wheel, axle nuts and the retainer plates •...
  • Página 18 ® BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. ® BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00 a.m.

Este manual también es adecuado para:

Tj75f20p