Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
VEGATOR 636 Ex
Aparato analizador
Document ID: 45508

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vega TOR 636 Ex

  • Página 1 Instrucciones de servicio VEGATOR 636 Ex Aparato analizador Document ID: 45508...
  • Página 2 Índice Índice Acerca de este documento Función ..........................4 Grupo destinatario ......................4 Simbología empleada ...................... 4 Para su seguridad Personal autorizado ......................5 Empleo acorde con las prescripciones ................5 Aviso contra uso incorrecto ....................5 Instrucciones generales de seguridad ................5 Conformidad CE .......................
  • Página 3 Índice Documentación adicional Información: En dependencia de la versión dentro del alcance de suministro hay una documentación suplementaria. La misma se puede consultar en el capítulo "Descripción del producto". Estado de redacción: 2013-06-18 VEGATOR 636 Ex • Aparato analizador...
  • Página 4 1 Acerca de este documento Acerca de este documento Función Este manual de instrucciones suministra las informaciones nece- sarias para el montaje, la conexión y puesta en servicio, así como instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de fallos Por eso léala antes de la puesta en servicio y consérvela todo el tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte integrante del producto.
  • Página 5 Conformidad CE Este equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspon- diente. Con la colocación del símbolo CE VEGA confirma la com- probación exitosa. La declaración ce conformidad está en el área de descarga en www.vega.com. VEGATOR 636 Ex • Aparato analizador...
  • Página 6 2 Para su seguridad Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de se- guridad específicas Ex.Estas forman parte del manual de instruccio- nes y están anexas a cada equipo con homologación Ex. Instrucciones acerca del medio ambiente La protección de la base natural de vida es una de las tareas más urgentes.
  • Página 7 Número de artículo • Número de serie • Datos técnicos • Números de artículo documentación El número de serie le posibilita la indicación de los datos de suminis- tro del equipo a través de "www.vega.com", "VEGA Tools" y "serial number search". VEGATOR 636 Ex • Aparato analizador...
  • Página 8 3 Descripción del producto Principio de operación Campo de aplicación VEGATOR 636 Ex es un equipo de evaluación individual para la evaluación de interruptores vibratorios. Principio de funciona- El equipo de evaluación VEGATOR 636 Ex puede alimentar el siste- miento ma de sensores conectado, evaluando simultáneamente sus señales de medición.
  • Página 9 3 Descripción del producto • Almacenar seco y libre de polvo • No exponer a ningún medio agresivo • Proteger de los rayos solares • Evitar vibraciones mecánicas • Temperatura de almace- Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni- naje y transporte cos - Condiciones ambientales"...
  • Página 10 4 Montar Montar Instrucciones generales Posición de montaje Equipo de evaluación VEGATOR 636 Ex con zócalo enchufable para el montaje en regleta de montaje según EN 50022. Cubierta transparente Para proteger el VEGATOR 636 Ex contra manipulación no autori- zada o equivocada, se puede tapar la placa frontal con una cubierta transparente emplomable.
  • Página 11 4 Montar El VEGATOR 636 Ex en versión Ex es un medio de producción auxiliar con seguridad intrínseca y no puede instalarse en áreas con riesgo de explosión. Cámara de separación EX En las versiones Ex hay que enchufar la cámara de separación Ex antes de la puesta en marcha, según se indica a continuación.
  • Página 12 4 Montar EEx ia Plug-in socket Typ 600-1 0...10V DISBUS Fig. 4: Zócalo de fijación VEGATOR 636 Ex Puente de enchufe para el traspaso de la tensión de alimentación 2 Codificación de modelo para VEGATOR 636 Ex 3 Codificación Ex para la versión Ex Cámara de separación EX VEGATOR 636 Ex • Aparato analizador...
  • Página 13 5 Conectar a la alimentación de tensión Conectar a la alimentación de tensión Preparación de la conexión Prestar atención a las in- Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad dicaciones de seguridad siguientes: • Conectar solamente en estado libre de tensión •...
  • Página 14 5 Conectar a la alimentación de tensión 2. Conectar las líneas del sensor a los terminales 1 y 2, poniendo blindaje en caso necesario 3. Conectar la alimentación de tensión (desconectada de la corrien- te) a los terminales 9 y 10 4.
  • Página 15 6 Puesta en marcha Puesta en marcha 6.1 Sistema de configuración EEx ia Plug-in socket Typ 600-1 TEST 0...10V DISBUS 12 13 14 Fig. 6: Elementos de visualización y configuración Tecla de control Lámpara de control - relé de nivel (LED amarillo) Lámpara de control - Aviso de fallo (LED rojo) Lámpara de control - tensión de trabajo (LED verde) Cámara de separación EX Terminal de conexión para sonda de medida...
  • Página 16 6 Puesta en marcha t sec PTB-Nr.: Ex-95/xxxx X : -20...+60°C Sensorstromkreis EEx ia IIC IP 30 U o < xx V L o < xx mH I o < xx mA Co < xx nF P o < xx mW nsp.
  • Página 17 6 Puesta en marcha – La lámpara amarilla de control del relé reacciona en dependen- cia del modo ajustado (A/B) – Generalmente la lámpara de control del relé indican el estado de actividad (bajo corriente) del relé – Una lámpara de control oscura significa que el relé está en estado sin corriente (Transistor bloqueado). Bloque de interruptores En la parte lateral superior (cubierto cuando está...
  • Página 18 6 Puesta en marcha Interruptor 12 s 14 s 18 s 20 s Monitorización de fallo El equipo de conexión es controlado continuamente. Durante esa operación se controlan los criterios siguientes • Línea de dos hilos contra rotura y cortocircuito •...
  • Página 19 6 Puesta en marcha Modo A Modo B 1 Simulación de un aviso de fallo (apróx. 3 s) Relé de nivel sin corriente Lámpara de control del re- Lámpara de control del re- lé desconectada lé desconectada 1 Simulación de un aviso de fallo Lámpara de aviso de fallo Lámpara de aviso de fallo Lámpara de aviso de fallo...
  • Página 20 6 Puesta en marcha Sensor (operación Aparato analizador máx.) Modo de Nivel Corriente Lámparas Lámpara Salidas opera- de señal - de control de con- ción en el sensor - Salida trol - Fallo equipo de de con- (roja) evalua- mutación ción (amarillo) Modo de apróx.
  • Página 21 Si estas medidas no producen ningún resultado, llamar la línea direc- cia técnica - Servicio 24 ta de servicio VEGA en casos urgentes al Tel. +49 1805 858550. horas La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
  • Página 22 7 Mantenimiento y eliminación de fallos Error Causa Corrección La lámpara de aviso de fa- Valor de corriente – Medir el valor de corriente en la línea de conexión llo (LED) del equipo de < 3,7 mA hacia el sensor evaluación alumbra –...
  • Página 23 Aparato analizador VEGATOR 636 Ex Sensor Procedimiento en caso de reparación Formulario de reparación así como informaciones detalladas para el procedimiento se encuentran enwww.vega.com/downloads y "Formu- larios y Certificados". De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y sin necesidad de aclaraciones.
  • Página 24 8 Desmontaje Desmontaje Secuencia de desmontaje Atender los capítulos "Montaje" y "Conexión a la alimentación de ten- sión" siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuencia inversa. Eliminar El equipo se compone de materiales recuperables por establecimien- to especializados de reciclaje. Para ello, hemos diseñado la electró- nica de fácil desconexión, empleando materiales recuperables.
  • Página 25 9 Anexo Anexo Datos técnicos Datos generales Forma constructiva Equipo para montaje empotrado con zócalo de fijación para el montaje en una regleta de montaje 35 x 7,5 o 35 x 15 según la norma EN 50022 Peso 170 g (6 oz) Material de la carcasa Noryl SE100, Lexan 920A Material del zócalo Noryl SE100, Noryl SE1 GFN3 Alimentación de tensión Tensión de trabajo 20 …...
  • Página 26 Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mis- mos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a través de "VEGA Tools" y " serial number search" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones". VEGATOR 636 Ex • Aparato analizador...
  • Página 27 9 Anexo Medidas 12 13 14 134 mm (5.28") 36 mm (1.42") Fig. 23: Medidas VEGATOR 636 Ex Cubierta transparente Regleta de montaje 35 x 7,5 o 35 x 15 según EN 50022 Cámara de separación EX VEGATOR 636 Ex • Aparato analizador...
  • Página 28 Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...