Página 1
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Guía del usuario F a b P r o 1 0 0 0 ® Guía del usuario Rev. D, P/N 45-D32 Instrucciones originales NOTA: Utilice esta página para imprimir la Guía del usuario como un todo. Desplácese hacia la parte inferior de las páginas y haga clic en el botón .
Página 2
Gracias por adquirir la impresora FabPro™ 1000 3D. La FabPro 1000 es un sistema de impresión 3D exible y e ciente, basado en proyector, que produce piezas de alta delidad a partir de una amplia gama de materiales. La impresora utiliza una fuente de radiación basada en proyector como sistema de impresión invertido, el cual permite lograr velocidades de impresión muy altas y...
Página 3
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Es posible que 3D Systems haga (sin estar obligado a ello) mejoras en el documento de modo ocasional. Sin embargo, el Usuario con licencia acepta que en cualquier momento después del vencimiento de la fecha de emisión, 3D Systems puede establecer una tarifa o recargo periódico que el Usuario con licencia deberá...
Página 4
Personal de servicio certi cado El personal de servicio certi cado es el que ha realizado el paquete de capacitación de servicio de 3D Systems y está certi cado para realizar tareas de servicio en la impresora NextDent 5100. La certi cación se puede realizar en distintos niveles y el personal de servicio certi cado debe realizar solamente las tareas para las que esté...
Página 5
Símbolos de seguridad y de niciones Los siguientes son símbolos de seguridad comunes en las guías de 3D Systems. Algunos de estos símbolos, o todos ellos, pueden aparecer en esta guía o en la documentación de FabPro 1000.
Página 6
ADVERTENCIA: LA OPERACIÓN CON EL PROYECTOR ABIERTO DEBE REALIZARSE SOLAMENTE DURANTE LOS PROCEDIMIENTOS DE SERVICIOS REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO CERTIFICADO DE 3D SYSTEMS. SI SE ABRE LA PUERTA DE LA IMPRESORA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO, UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD QUE BLOQUEEN LA LUZ UV.
Página 7
3D Systems recomienda el uso de guantes 100 % de nitrilo; sin embargo, bastará con otros guantes resistentes a productos químicos. No utilice guantes de látex, ya que no ofrecen una protección química completa.
Página 8
Entregue al proveedor de servicios de eliminación una copia de la hoja de datos de seguridad como ayuda para determinar sus necesidades de eliminación. 3D Systems no asume ninguna responsabilidad por la eliminación adecuada del material sin curar. La eliminación adecuada del material sin curar es responsabilidad exclusiva del usuario.
Página 9
Systems no se hace responsable de las pérdidas en las que se incurra como resultado de un almacenamiento poco adecuado de los materiales de impresión.
Página 10
útil en uso del material (consulte a continuación). El uso de materiales caducados también puede tener como consecuencia resultados menos que óptimos en la impresión. 3D Systems no asume ninguna responsabilidad por impresiones con errores debido al uso de materiales caducados.
Página 11
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Cada material tiene una composición química diferente y algunas instrucciones de seguridad pueden variar con respecto a las pautas generales incluidas en esta guía. Es importante leer la SDS y las instrucciones de uso de cada material antes de usarlos, para asegurarse de conocer las instrucciones de seguridad especí...
Página 12
Todo el servicio a la máquina de proceso del proyector, el sistema óptico integrado y otros componentes que requieren la extracción de los paneles de la impresora solamente lo debe realizar el personal de servicio de 3D Systems Corporation, sus agentes autorizados o personal que ha recibido capacitación en servicio por 3D Systems Corporation.
Página 13
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Etiquetas del producto Los números en la columna Artículo a continuación corresponden a los número de las imagen que siguen. Artículo Descripción Cantidad Etiqueta Etiqueta del sistema, impresora: Contiene símbolos de información del sistema y certi cación Etiqueta adhesiva de advertencia UV/Etiqueta adhesiva de piezas móviles...
Página 14
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Artículo Descripción Cantidad Etiqueta Extraiga la bandeja de impresión y la base de vidrio antes de mover la impresora. Colocación de etiquetas de la impresora es.infocenter.3dsystems.com/fabpro1000/print/book/export/html/526 14/118...
Página 15
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Vista general Puerta de la impresora: Esta puerta debe estar cerrada durante la impresión. Tiene un vidrio resistente a la luz UV para proteger al observador de la radiación UV emitida por el proyector. También impide que la luz exterior penetre en la cámara de impresión durante la impresión.
Página 16
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Brazo del elevador: Mueve la plataforma de impresión hacia arriba y abajo en el elevador durante la impresión. Plataforma de impresión: Plataforma a la que se ja la pieza impresa durante la impresión. Husillo del elevador: Mueve el brazo del elevador hacia arriba y abajo cuando gira.
Página 17
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Cierres abatibles : Estos cuatro cierres mantienen la bandeja de impresión en su posición durante la impresión de piezas, además de estirar la película de la bandeja de impresión sobre la base de impresión de vidrio. Los extremos hembra de estos cierres están en la bandeja de impresión.
Página 18
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Cubas de plástico con tapas, limpiador ultrasónico. La imagen del limpiador ultrasónico solo tiene nes de ejemplo y no es una recomendación ni respaldo de cualquier marca de limpiador ultrasónico. Secado de piezas Después de limpiar la pieza, es necesario secarla de todo disolvente utilizado en el paso de limpieza. Esto se puede hacer de varias maneras, pero los siguientes son algunos métodos recomendados: Para todas las piezas, asegúrese de poner toallas de papel, un paño absorbente o recipiente debajo de la pieza para recoger el disolvente que se está...
Página 19
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Botón de encendido: Enciende o apaga la máquina. Panel frontal: Interfaz grá ca de usuario del horno. Muestra información sobre las lámparas, el tiempo restante de curado y los mensajes de error. Tapa del horno: Inserte una pieza impresa a través de esta abertura superior.
Página 20
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Parte delantera de la LC-3DMixer Parte posterior de la LC-3DMixer Temporizador de mezcla: Muestra la duración de la mezcla del material. Aumento de tiempo: Aumenta la duración de la mezcla. Disminución del tiempo: Disminuye la duración de la mezcla. Botón de inicio/parada: Inicia y detiene la mezcla de los frascos.
Página 21
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Especi caciones y requisitos Impresora Espacio total que ocupa la impresora (xyz) 43 x 43 x 61,2 cm (16,9 x 16,9 x 24,1 in) Peso de la impresora 37,5 kg (82,7 lb) Volumen de impresión neto (xyz) 125 x 70 x 120 mm (4,92 x 2,76 x 4,72 in)* Resolución nativa (xy) 65 micras (390,8 ppp reales)
Página 22
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Material de impresión FabPro Botellas NextDent Botes de material de impresión La tabla a continuación enumera los materiales de impresión FabPro que actualmente admite la impresora FabPro 1000, así como las propiedades de las piezas impresas curadas con estos materiales. Tenga en cuenta que no todas las propiedades en la siguiente tabla se aplican a cada material.
Página 23
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Propiedades del FabPro™ FabPro™ FabPro™ FabPro™ FabPro™ Flexible material Proto JewelCast Tough Elastic Consulte las Consideraciones especiales para Flexible BLK Resistencia al 123 J/m 568 J/m No se rompió impacto Izod sin (2,3 lb- (11 pie- hendidura...
Página 24
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario NOTA: Las propiedades mecánicas de las piezas impresas volverán a su estado estándar cuando se sequen por completo (dentro del rango de un 10-65 % de humedad relativa) y estén en una temperatura ambiente estándar. En el caso de los efectos por exposición a una humedad alta, las propiedades estándar podrían recuperar sus valores en uno o dos días.
Página 25
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario La tabla a continuación enumera los materiales de impresión NextDent que actualmente admite la impresora FabPro 1000, así como las propiedades de las piezas impresas curadas con estos materiales. Tenga en cuenta que no todas las propiedades en la siguiente tabla se aplican a cada material. ...
Página 26
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Las siguientes imágenes muestran dónde puede encontrar la fecha de caducidad en el bote de material. Material NextDent Material FabPro es.infocenter.3dsystems.com/fabpro1000/print/book/export/html/526 26/118...
Página 27
FabPro/NextDent. Equipos y suministros de terceros : Proporciona un resumen del equipo opcional y los suministros que 3D Systems recomienda para una impresión, un procesamiento y un acabado de piezas de forma e ciente y completa. Software 3D Sprint El sistema incluye el software de preparación de piezas...
Página 28
NOTA: Para los archivos 3D admitidos, consulte la ayuda incluida en la aplicación. NOTA: Iniciar la aplicación a través de una conexión remota no utiliza aceleración de hardware de OpenGL. Selección de la ubicación - FabPro 1000 Esta sección proporciona los requisitos y las recomendaciones para determinar la ubicación más adecuada para un espacio de trabajo muy funcional y e ciente para la impresora, con lugar para otros equipos y suministros.
Página 29
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Parte 1 Requisitos de espacio Las preferencias del usuario, las normas de construcción y la con guración del equipo le ayudarán a de nir el área total de la plataforma que necesitará la impresora. El sistema de FabPro debe ubicarse en una sala con control ambiental.
Página 30
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Dimensiones de la impresora Área y super cie de suelo Tendrá que colocar la impresora en una mesa o encimera que esté a un nivel cómodo para trabajar con la impresora. La impresora se diseñó para trabajar con alturas de mesas y encimeras normales. Los pisos y los espacios para mesas en el área de trabajo de FabPro deben ser no porosos y adecuados para la limpieza con disolventes.
Página 31
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Requisitos eléctricos Tensión eléctrica de la impresora: Impresora: 24 VDC, 3,75 A, 90 W Con adaptador: 100 a 220 VAC, 50/60 Hz, 2 A El suministro eléctrico de la impresora debe estar en un circuito protegido contra sobretensiones. Si bien el uso de una UPS (suministro de energía ininterrumpido) no es obligatorio, se recomienda en zonas donde las uctuaciones de potencia son frecuentes, ya que las sobretensiones y las subidas de tensión pueden causar daños a los componentes electrónicos.
Página 32
área de instalación del sistema de FabPro para facilitar las conversaciones con el personal del Servicio al cliente de 3D Systems mientras la máquina está en funcionamiento, si surgiera la necesidad.
Página 33
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Selección de la ubicación - equipo de postprocesamiento Ubicar el equipo de postprocesamiento es similar en muchos aspectos a ubicar la impresora. El equipo incluye, pero no se limita a: dos recipientes de acero inoxidable (incluidos) y horno de curado UV. Las siguientes especi caciones de la ubicación abreviadas son para el equipo de postprocesamiento recomendado: Selección de espacio y ubicación Usted puede elegir ubicar las estaciones de lavado, secado y curado de las piezas en la misma sala que la...
Página 34
El equipo de postprocesamiento puede ventilarse hacia el exterior si sus instalaciones lo exigieran; sin embargo, 3D Systems no exige una ventilación. Comuníquese con su gerente de instalaciones para conocer los requisitos. PRECAUCIÓN: Nunca desconecte un sistema de conductos que esté conectado a un sistema de extracción externo.
Página 35
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Transportar la impresora Una vez que haya desembalado la impresora, la mejor alternativa para moverla es utilizar un sistema de transporte por un equipo de personas. Llegada del envío Contenido del envío La impresora llegará en una sola caja sobre un palé. Antes de abrir la caja de envío, debe inspeccionar visualmente el embalaje en busca de posibles daños que se hayan producido durante el envío.
Página 36
3DPrint Equipos y suministros de terceros 3D Systems™ proporciona esta lista parcial de los equipos y suministros/accesorios que son útiles para la manipulación, el procesamiento o el acabado de las piezas de FabPro. Debe mantener una lista de proveedores preferidos para cualquier producto relacionado con la impresión 3D que pueda solicitar. Los equipos y suministros no se limitan a esta lista, usted puede encontrar otros productos y métodos que se ajusten mejor a sus...
Página 37
Relleno de celulosa: Este material absorbente es útil para cubrir su mesa de trabajo de FabPro, así como para absorber disolventes durante el secado al aire de las piezas impresas. Guantes resistentes a productos químicos: 3D Systems recomienda el uso de guantes 100 % de nitrilo cada vez que se manipule material sin curar, piezas impresas parcialmente curadas y disolventes.
Página 38
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Consulte la sección Desembalaje de la impresora. Preparación para la instalación del sistema Cuando prepare sus instalaciones para la colocación de sistema de FabPro, debe considerar tres factores principales: Asegúrese de que tiene el espacio necesario en la entrada y el pasillo para mover los componentes en caja o sin caja a sus destinos nales.
Página 39
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Los materiales de impresión FabPro y NextDent están regulados y, como tales, están sujetos a requisitos de eliminación de los organismos normativos locales, federales o de otro tipo. Siga las pautas de eliminación aplicables. Comuníquese con una empresa local de tratamiento de residuos para obtener recomendaciones sobre los requisitos de eliminación que afecta a sus instalaciones.
Página 41
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Con guración de su impresora Los siguientes artículos y accesorios vienen en el embalaje de la impresora. Impresora Bandeja de impresión: Contiene el material de impresión durante la impresión de piezas. Tiene una membrana transparente en la parte inferior que permite que la radiación UV la atraviese y cure el material de impresión.
Página 42
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Plataforma de impresión: La pieza impresa 3D se adhiere a la plataforma de impresión durante la impresión. Bandeja de recogida: Impide que los vertidos de material ingresen en la cámara de impresión inferior. Base de impresión de vidrio : Esta placa transparente se ubica debajo de la bandeja de impresión para mantener la tensión en toda la membrana en el fondo de la bandeja de impresión.
Página 43
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario FabPro™ Proto GRY Material (1 kg) Contenido del kit de acabado Artículo Cantidad Image Recipientes de enjuague y tapas : Estos recipientes se utilizan ara 2 de limpiar piezas impresas de material sin curar. cada Espátula: Se utiliza para extraer las piezas impresas de la plataforma de impresión.
Página 44
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Alicate: Se utiliza para cortar los soportes de la pieza impresa. Botella de enjuague de 500 ml: Se utiliza para almacenar los disolventes para limpiar las piezas. También se utiliza para rociar disolvente en una pieza impresa o componente de la impresora. Guantes de nitrilo, grandes: Se utilizan para proteger las manos de 30 pares...
Página 45
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Accesorios necesarios LC-3D-Print Box u otro horno de curado UV. Si utiliza material NextDent , debe utilizar este horno especí co para obtener la ® certi cación médica de sus piezas impresas. NOTA: El LC-3DPrint Box también es el horno de curado UV recomendado para todos los materiales de impresión FabPro™ .
Página 46
Puede elegir limpiar parcialmente las piezas impresas curadas, así como bandejas de impresión y plataformas de impresión con un limpiador ultrasónico. 3D Systems no suministra limpiadores ultrasónicos. Cómprelo a su proveedor local. Esta imagen solo tiene nes de ejemplo y no es una recomendación ni un respaldo de cualquier marca de...
Página 47
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Retire el plástico, las correas de embalaje y la cinta de embalar con una navaja. Abra la parte superior del paquete (1) 2. Observe el contenido en la parte superior de la caja: a. Documentos en la caja b.
Página 48
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 4. Extraiga el kit de acabado y ábralo. Inspeccione el contenido y compárelo con los artículos que se indican a continuación. Asegúrese de que todos los artículos estén presentes y en las cantidades previstas. a. Recipiente de enjuague 1: Contiene un alicate de corte diagonal, guantes de nitrilo y una mezcladora de resina.
Página 49
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 7. Inspeccione la impresora en busca de daños. Si observa daños, deje de desembalar y comuníquese con el proveedor del material de impresión autorizado inmediatamente. Si la impresora no tiene daños, continúe con el Paso 8. .
Página 50
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 10. Abra la puerta de la impresora. Quite la espuma que se encuentra debajo de la bandeja basculante. 11. Conecte el cable de alimentación al adaptador y conéctelos a la impresora. Enchufe el adaptador a la toma de pared. 12.
Página 51
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Instale la plataforma de impresión en la máquina, mediante las guías en cada extremo de la plataforma del elevador para poner la plataforma de impresión de en su lugar. 2. Empuje la palanca hacia abajo para encajar la plataforma en su sitio. NOTA: La impresora comprueba si la plataforma de impresión está...
Página 52
Cuando esto sucede, la película no puede sustituirse por sí sola; se debe sustituir la bandeja completa. En las pruebas de 3D Systems, se ha determinado que la vida útil prevista de la bandeja de impresión es cualquier de los siguientes eventos que ocurra primero: 40 trabajos de impresión...
Página 53
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 2. Cada vez consecutiva que encienda la impresora, mostrará brevemente la versión de rmware para luego mostrar la pantalla a la derecha. Después de que la impresora se enciende por primera vez, puede utilizar el botón de encendido para encenderla y apagarla.
Página 54
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Instalación del software 3D Sprint NOTA: El software 3D Sprint siempre está sujeto a actualizaciones. Un anuncio, junto con las notas de la versión, acompañarán al lanzamiento de una nueva versión de software. Para descargar 3D Sprint y obtener una licencia, visite la página Descargas de software.
Página 55
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario . Haga clic en el icono del modo de impresión utilizará en su impresión. Haga clic en Next (Siguiente). 7. Haga clic en el icono del estilo de impresión utilizará en su impresión. Haga clic en (establecer).
Página 56
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 2. Haga clic en el botón Check for Updates (buscar actualizaciones). Esto hará que aparezca una ventana emergente para actualizar el rmware de la impresora o una ventana emergente que le dirá que el rmware de la impresora está...
Página 57
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 4. En el asistente, verá los siguientes botones, dependiendo de si 3D Sprint está conectado a la impresora: a. Si está usando el estilo de impresión Estándar, haga clic en Add Reference Build to Queue (agregar impresión de referencia a la cola).
Página 58
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 5. Ejecute el proceso de impresión como se indica en la sección Comenzar el trabajo de impresión. Esto hará que se impriman cuatro piezas que lucirán como los modelos de la derecha. Aproximadamente, deberían medir (en sentido horario desde la imagen superior izquierda) 13 x 10 mm, 18 x 15 mm, 23 x 20 mm, 28 x 25 mm.
Página 59
Actualizaciones de materiales Cada cierto tiempo, 3D Systems lanzará nuevos materiales de impresión FabPro. El material se lanzará junto con una actualización de la base de datos de 3D Sprint, que le permitirá seleccionar dicho material en 3D Sprint. La actualización también agregará...
Página 60
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Proceso de impresión Esta sección describe el proceso de impresión, desde encender el equipo hasta comenzar un trabajo de impresión. Botón de encendido El botón de encendido de la impresora no solo le proporciona electricidad a la impresora, sino que también: 1.
Página 61
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Para obtener instrucciones sobre cómo preparar un archivo de impresión en 3D Sprint, abra 3D Sprint Help Menu (menú de ayuda de 3D Sprint) al hacer clic en el ícono en 3D Sprint. Después de enviar el trabajo de impresión a la impresora: NOTA: Si esta es la primera vez que utiliza la impresora, verá...
Página 62
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Agregar . Sostenga el código QR del bote bajo el escáner para código QR. material. Espere hasta que aparezca el mensaje de la derecha antes de Mantenga alejar el bote del escáner. Consulte el cuadro gris a pulsado continuación para informarse sobre otros mensajes que puede el botón para...
Página 63
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Advertencia c. Si el sistema detecta que el bote de material que escaneó ya de material sobrepasó su fecha de caducidad, el mensaje de la derecha caducado aparecerá durante tres segundos. Sin embargo, todavía Mantenga podrá...
Página 64
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 7. Antes de vaciar el material a la bandeja de impresión, asegúrese de hacer lo siguiente: a. Agite el bote enérgicamente, con un movimiento hacia arriba y abajo, durante 2 a 5 minutos (1) O mezcle el material en la mezcladora NextDent LC-3DMixer (2). ®...
Página 65
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario . Vacíe el material a la bandeja de impresión. Use los niveles grabados en el costado de la bandeja de impresión como guía: el nivel inferior es la cantidad mínima de relleno y el superior es la cantidad máxima.
Página 66
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Mensaje de la impresora Traslado ¿Enviar trabajo mediante 1. Inserte la unidad USB en el puerto USB en el lado USB? izquierdo de la impresora. Verá el mensaje de la Mantenga pulsado el derecha.
Página 67
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Final de la lista de trabajos c. Si recorre toda la lista de trabajos de Mantenga pulsado el impresión en el dispositivo USB sin botón para salir seleccionar uno, verá el mensaje de la derecha en la pantalla de la impresora.
Página 69
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Nombre Tiempo obligatorio de Tiempo obligatorio de agitación Tiempo de mezclado del bote (LC- (en la bandeja de impresión) curado en el LC- 3DMixer) 3DPrint Box NextDent Ortho 5 min 5 min 10 s 30 s 10 min ®...
Página 70
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Pase la mezcladora por el material, con el extremo más delgado (1) hacia abajo. Tome la mezcladora por la agarradera provista (2). Hágalo durante cinco minutos. Consulte las imágenes más abajo para ver la técnica de agitación correcta, No mueva la paleta de la mezcladora de resina hacia los lados de la película de la bandeja de impresión como si fuera un cuchillo.
Página 71
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario PRECAUCIÓN: Asegúrese de limpiar la mezcladora con IPA entre usos. Si no lo hace se arriesga a mezclar material no agitado o material distinto con el material actualmente en la bandeja de impresión. es.infocenter.3dsystems.com/fabpro1000/print/book/export/html/526 71/118...
Página 72
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Postprocesamiento Introducción Una vez que haya nalizado su impresión 3D, la pieza en la plataforma de impresión se considera inacabada hasta que pase por el postprocesamiento. Las piezas inacabadas se deben manipular con guantes 100 % de nitrilo en todo momento.
Página 73
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Con el raspador para plataforma incluido o una herramienta similar, retire la pieza de la plataforma de impresión. 2. Con las manos, unas pinzas o herramientas dentales, extraiga la base y demás arquitectura de apoyo de la pieza.. Limpieza de las piezas impresas: introducción Se necesita el siguiente equipo para limpiar las piezas producidas en la impresora: 1.
Página 74
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Cantidad máxima de impresiones Limpieza Limpieza que se pueden limpiar antes de que ultrasónica manual Tipo de material se sature el disolvente NextDent Model baño: 3 min en No se recomienda 10-12 ® NextDent Surgical alcohol la limpieza ®...
Página 75
Puede hacer esto hasta que el disolvente se sature. A continuación debe desechar el disolvente sucio de acuerdo con todas las normativas locales, estatales y federales. NOTA: Para materiales de marca FabPro: para el primer baño, el disolvente EZ Rinse C de 3D Systems también es adecuadamente e caz.
Página 76
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario . Coloque la pieza impresa en el Recipiente 2. 7. Siga los pasos 3-5, pero en esta ocasión con IPA limpio. Siga las instrucciones en el Cuadro de limpieza para saber cuánto tiempo es necesario para este segundo baño. NOTA: Debe utilizar IPA "limpio"...
Página 77
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 2. Usando guantes de nitrilo, coloque la pieza impresa dentro del recipiente del 1er baño. Vierta el disolvente recomendado (consulte el Cuadro de limpieza) en el recipiente hasta sumergir por completo la pieza impresa. Se puede utilizar disolvente sucio para este primer baño.
Página 78
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario . Para el recipiente del 2o baño, siga las instrucciones anteriores desde los pasos 2-5, pero con un disolvente "limpio". Siga las instrucciones en el Cuadro de limpieza para saber cuánto tiempo es necesario para este segundo baño.
Página 79
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 4. Deseche toda toalla desechable utilizada en el proceso de secado de acuerdo con todas las normativas locales, estatales y federales. Estas toallas han estado en contacto con material y disolventes sin curar, y deben tratarse como tales.
Página 80
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Después de que la pieza esté completamente seca, introdúzcala en el horno UV en la misma orientación en que se imprimió, como si la parte inferior del horno de curado fuera la plataforma de impresión. Consulte la imagen más abajo como referencia.
Página 81
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario PRECAUCIÓN: No limpie la plataforma de impresión o la bandeja de impresión en un lavabo o una bañera que desagüe en aguas residuales. Estos componentes deben limpiarse en una palangana independiente y la mezcla de disolvente y material debe desecharse según todas las normativas locales, estatales y federales.
Página 82
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Usando guantes de nitrilo, libere las cuatro cerraduras del gabinete que conectan la bandeja de impresión con el chasis. 2. Levante la bandeja de impresión y extráigala de la impresora, con cuidado de no derramar el material que esté...
Página 83
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario Cambiar el tipo de material ® FabPro 1000 puede imprimir con variados materiales FabPro™ y NextDent . Consulte la sección Materiales de impresión FabPro Materiales de impresión NextDent para obtener una lista completa de materiales. Esta sección describe los pasos necesarios para dejar de utilizar un tipo de material en la impresora y comenzar a usar otro tipo de material.
Página 84
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. Extraiga, limpie y vuelva a instalar la base de impresión de vidrio, según la secciónLimpiar la base de impresión de vidrio. PRECAUCIÓN: Asegúrese de colocar de forma correcta la base de impresión de vidrio cuando vuelva a instalarla. De lo contrario, se corre el riesgo de dañar la película de la bandeja de impresión.
Página 85
8/31/22, 2:04 PM Guía del usuario . Tal como se analizó en la introducción a esta sección, ahora instalaremos una nueva bandeja de impresión o volveremos a instalar la antigua limpia, según la sección Instalar la bandeja de impresión. 7. Si se trata de una nueva bandeja de impresión, etiquete esta bandeja con la misma convención de nomenclatura utilizada en el Paso 2.
Página 86
Guía del usuario Servicio y asistencia Si tiene alguna pregunta o surge algún problema, comuníquese con 3D Systems como se indica a continuación. Línea telefónica de asistencia técnica Para problemas no relacionados con daños o reemplazos, contáctese con la línea telefónica de asistencia técnica para clientes a uno de estos números:...
Página 87
3D Systems. La siguiente sección describe los procedimientos de mantenimiento preventivo más actualizados. Cualquier procedimiento de servicio fuera del ámbito de este documento tendría que realizarlo el proveedor del material de impresión autorizado.
Página 88
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario 2. Después de la limpieza, asegúrese de que la base esté completamente seca antes de insertarla en la máquina, para no contaminar la impresora disolvente de limpieza. Séquela con aire comprimido o un paño de micro bra.
Página 89
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario 2. Con guantes de nitrilo puestos, agarre la parte posterior de la bandeja de recogida con una mano y la parte delantera con la otra. Levante la bandeja (1) y luego tire de ella ligeramente hacia la parte delantera de la impresora, hasta que se apoye sobre el chasis (2).
Página 90
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario 1. Coloque la bandeja de recogida en el centro del chasis de modo que la parte cóncava mire hacia la parte posterior de la impresora. 2. Deslice la bandeja hacia la parte posterior de la impresora hasta que la parte cóncava caiga en la abertura y la parte plana de la bandeja esté...
Página 91
NOTA: Esta lista está sujeta a cambios a discreción de 3D Systems. Visite fabpro.3dsystems.com para obtener la lista más actualizada de componentes para la impresora que puede reemplazar el cliente. Inspeccionar todos los cables y las conexiones 1.
Página 92
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario 3. Revise todos los cables visibles dentro de la impresora. Si alguno de los cables está dañado, póngase en Cableado visible en la parte posterior de la cámara de Cableado visible en la parte inferior de la cámara de impresión, contacto con impresión tomada a través de la caja de visualización.
Página 93
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Solución de problemas Existen situaciones especiales que pueden surgir al utilizar la impresora. En esta sección se recopiló una lista parcial de estas situaciones y de los métodos para solucionarlas. NOTA: A menos que los pasos de la solución de problemas requieran que la impresora esté funcionando, apague y desenchufe la impresora antes de realizar los pasos de solución de problemas.
Página 94
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Descripción del problema Pasos para la solución de problemas por parte del cliente 3. Polvo en el lente del proyector: retire la bandeja de impresión y la base de impresión de vidrio. Use una toalla de papel o un paño de micro bra no abrasivos y libres de pelusas para limpiar el lente del proyector.
Página 95
Revise la impresora para comprobar si se vertió material dentro de la cámara de impresión inferior. De ser así, se debe enviar de vuelta la impresora a 3D Systems para limpiarla. PRECAUCIÓN: no intente limpiar ninguna parte de la cámara inferior de la impresora.
Página 96
En 3D Sprint, cambie el campo Scaling Factor Z (escalar el factor Z) en dirección Z Build Styles (estilos de impresión). Si necesita ayuda para probar la escala Z de las piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de 3D Systems. Problemas de hardware Descripción problema Pasos para la solución de problemas por parte del cliente...
Página 97
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Problemas de red Descripción del problema Pasos para la solución de problemas por parte del cliente La computadora no puede Compruebe los ajustes del proxy de la computadora. No debe usar un conectarse a la impresora, servidor proxy para acceder a la red.
Página 98
La ejecución de estos diagnósticos le puede ayudar a usted y a 3D Systems a determinar la causa de posibles problemas con la impresora. Las siguientes secciones describen las diferentes funciones del diagnóstico de la impresora. Se puede entrar en este modo siempre que la impresora esté...
Página 99
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Diagnóstico del elevador Mensaje de la impresora Traslado Diagnóstico de la 1. En la pantalla Printer Diag (diagnóstico de la impresora impresora), mantenga pulsado el botón de encendido Mantenga pulsado el para ir a la pantalla Motor Diag (diagnóstico de los botón para continuar...
Página 100
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Advertencia 5. El motor basculante se trasladará a su posición de Moviendo el motor inicio y luego llegará a sus límites superior e inferior. basculante Durante este proceso, verá la pantalla de la derecha. Diagnóstico nalizado .
Página 101
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Escaneo de 2. En la pantalla Motor Diag (diagnóstico de los motores), pulse prue botón de encendido para ir a la pantalla Test Scan (probar Mantenga escáner). pulsado el botón para continuar Prueba de 3.
Página 102
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Salir del diagnóstico de prueba del escáner Puede salir del diagnóstico de prueba del escáner de las siguientes maneras: Mensaje de la impresora Traslado ¿Salir del menú? Pulsando el botón de encendido en cualquier momento Mantenga pulsado antes de que comience el diagnóstico.
Página 103
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Probando el 5. Verá la pantalla a la derecha durante la prueba. La proyector prueba medirá la potencia de salida del proyector. . Dependiendo del resultado de la prueba, verá una de las siguientes pantallas: Prueba del proyector a.
Página 104
2. Enviará la impresora a 3D Systems para someterla a reparaciones. Si este es el caso, 3D Systems le enviará una impresora de reemplazo. Cuando reciba la impresora de reemplazo, conserve el embalaje de esa impresora de...
Página 105
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario b. Si trasladará su impresora operativa a otras instalaciones, no vuelva a instalar la plataforma de impresión en la máquina hasta que haya desembalado y montado la impresora en las nuevas instalaciones. PRECAUCIÓN: Transportar la impresora con la plataforma de impresión instalada conlleva el riesgo de dañar la plataforma de impresión, el elevador y, posiblemente, otros componentes de la impresora.
Página 106
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario 5. En la impresora dañada, o en la impresora que va a transportar, vierta el disolvente recomendado en un paño no abrasivo y limpie todas las super cies interiores de la impresora, incluso si parece que no hay material en ellas.
Página 107
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario 1. Desconecte el cable Ethernet. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y desenchufe el adaptador de corriente de la entrada CA de la impresora. 3. Conecte el cable de alimentación/adaptador a la impresora nueva que recibió. Reembalaje de la impresora para trasladarla a otra instalación Las siguientes instrucciones describen cómo volver a embalar la impresora con su embalaje original para trasladarla a otras instalaciones.
Página 108
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario a. Asegúrese de que la base de embalaje aún esté clavada en el palé a través de las tablas de madera (1). b. Asegúrese de que la espuma de embalaje esté orientada como en la imagen de la derecha. Hay dos ranuras en la parte inferior de cada pieza de espuma de embalaje que se ajustan sobre las tablas de madera.
Página 109
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario 5. Coloque el kit de acabado (a), junto con la caja del cable de alimentación (c) y los documentos embalados (b), en la orientación que se muestra. 5. Coloque el cable dentro de la caja cable de alimentación (elemento "c," arriba). .
Página 110
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Después de haber desembalado la impresora, inspeccione visualmente su interior y exterior en busca de posibles daños que se hayan podido producir durante el envío. Noti que al proveedor del material de impresión autorizado de inmediato si observa algo evidente en este punto. NO continúe con la instalación hasta que haya hablado del daño con el proveedor del material de impresión autorizado.
Página 111
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Glosario de mensajes de la impresora Este glosario resume todos los mensajes que puede observar en la pantalla de la impresora durante el proceso de impresión y el diagnóstico de la impresora. Mensajes de activación de la impresora Se trata de mensajes relacionados con la activación de la impresora con 3D Sprint.
Página 112
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario No se detectaron Este mensaje aparece cuando la impresora no detecta ningún archivo de impresión en el dispositivo USB. trabajos Mantenga pulsado el botón de encendido para salir Mantenga pulsado el del proceso de envío de archivos por USB. botón para salir Final de la lista de Este mensaje aparece cuando se omite el último...
Página 113
Sin embargo, puede continuar imprimiendo con el material caducado, bajo su propio riesgo. PRECAUCIÓN: 3D Systems no se hace responsable por la calidad de impresión de ciente o las fallas en la impresión cuando se utiliza un material caducado de cualquier tipo.
Página 114
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Veri cando impresión Este mensaje aparece después de que se mantiene pulsado el botón de encendido en la pantalla anterior. Este mensaje aparece después de que se con rma el Escanee mensaje anterior sobre "mi-trabajo-de-impresión.pxl". el cartucho de material Escanee el código de barras del frasco del material que desea utilizar para este trabajo de impresión.
Página 115
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Instalar y bloquear Aparece cuando la impresora no detecta una plataforma/Mantenga plataforma de impresión bloqueada rmemente en pulsado el botón para la máquina. Cuando vea este mensaje: continuar 1. Instale una plataforma de impresión y bloquéela, al empujar hacia abajo la manija.
Página 116
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Probar el escáner Este mensaje aparece cuando se pulsa el botón de encendido en la pantalla Motor Diag (diagnóstico de los Mantenga pulsado el motores). botón para continuar Probar el proyector Este mensaje aparece cuando se pulsa el botón de encendido en la pantalla...
Página 117
8/31/22, 2:05 PM Guía del usuario Se trata de mensajes que pueden aparecer durante la ejecución del diagnóstico de prueba del escáner. Para obtener más información, consulte la sección Probar el escáner. Mensaje de la impresora Traslado Escaneo de prueba Este mensaje aparece después de que se mantiene pulsado el botón de encendido en la pantalla Test Scan...