Resumen de contenidos para 3D Systems Figure 4 Modular
Página 1
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Guía del usuario F i g u r e 4 ® M o d u l a r Guía del usuario Rev. I, P/N 42-D116 Instrucciones originales NOTA: Utilice esta página para imprimir la Guía del usuario como un todo. Desplácese al nal de la página y haga clic en el botón ...
Página 2
Figure 4 Modular es ideal para aplicaciones de impresión 3D en los que se desea o se requiere un alto rendimiento , pero en los que no se desea o no se requiere la automatización en la impresión y el...
Página 3
Aviso referente al software de licencia pública general de GNU Este producto incluye el siguiente software que está cubierto por la licencia pública general de GNU. 3D Systems le avisa de que, según los requisitos de licencia GPL, tiene derecho a obtener, modi car y redistribuir el código fuente del software...
Página 4
QUE HAYA LEÍDO A TODO EL MANUAL PRIMERO. Existen dos niveles de usuarios de Figure 4 Modular, según la cantidad y el tipo de formación que haya recibido el usuario. A continuación, se describen estos dos niveles de usuario (operarios y personal de servicio certi cado).
Página 5
Se ha evaluado que el sistema Figure 4 Modular cumple con la norma IEC 62471 y que la fuente de radiación óptica interna ha sido clasi cada como 'Grupo de riesgo 2' y no representa un riesgo debido a la respuesta de aversión a la luz brillante o la incomodidad térmica.
Página 6
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Interruptores de seguridad Hay cuatro interruptores de seguridad en la impresora: sensor de puerta cerrada de la cámara superior, sensor de la bandeja recogida, sensor de presencia de la plataforma y sensor de presencia de la bandeja de resina. Las fotos y los efectos de desactivación de estos sensores se enumeran a continuación.
Página 7
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario NOTA: para conocer la información de seguridad y las instrucciones de uso completas, lea la hoja de datos de seguridad y las instrucciones de uso del material de Figure 4 que esté utilizando. Estos documentos vienen en el embalaje de cada botella de material de impresión.
Página 8
Si la resina ha caducado, ya no se garantizará el buen tratamiento del producto. 3D Systems no se hace responsable de las pérdidas en las que se incurra como resultado de un almacenamiento poco adecuado de los materiales de impresión.
Página 9
Contaminación Se debe tener cuidado al limpiar las ventanas, los paneles y otras piezas de la impresora Figure 4 Modular. No se deben usar productos de limpieza que contengan amoníaco, ya que pueden contaminar el material. En su lugar, siga las instrucciones de la sección...
Página 10
El grado de contaminación es una clasi cación según la cantidad de contaminación seca y condensación presente en el ambiente. El grado de contaminación previsto para Figure 4 Modular es PD2. Esto signi ca que normalmente solo se produce contaminación no conductiva. Se debe esperar una conductividad temporal causada por la condensación.
Página 11
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Tanto la impresora como el controlador de Figure 4 Modular están pensados para su uso en un sistema de distribución de energía de tipo TN. Seguridad del aire comprimido El sistema Figure 4 Modular utiliza aire comprimido, proporcionado por el cliente, para tensar la membrana de la bandeja de resina durante la impresión.
Página 12
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 2. Pulse el botón de encendido iluminado en la esquina superior derecha de la impresora. Esto corta la alimentación del suministro de energía de 24 v al resto de la máquina. Esto no corta la corriente que va desde la pared hacia el suministro de energía.
Página 13
Diagrama de instalación del sistema Figure 4 Modular tiene muchas etiquetas de advertencia por todas partes. Esta sección detalla qué son esas etiquetas de advertencia, cuántas etiquetas de advertencia hay en cada módulo del sistema y la ubicación de cada tipo de etiqueta. Es importante utilizar la máquina con máxima precaución para evitar situaciones que puedan ser peligrosas. Los números en...
Página 14
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario la columna Artículo a continuación se corresponden con los números de las imágenes que siguen. Artículo Descripción Cantidad Etiqueta Etiqueta del producto, controlador: contiene símbolos de información y certi cación del sistema Etiqueta del sistema, 1 por impresora: contiene símbolos de impresora información del sistema y...
Página 15
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Artículo Descripción Cantidad Etiqueta 2 por Advertencia de lesiones impresora De no evitar los brazos de tensión neumáticos, podrían producirse lesiones. Evite las zonas de brazos de tensión en todo momento. es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526 15/182...
Página 16
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526 16/182...
Página 17
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526 17/182...
Página 18
Figure 4 Modular es una impresora completamente modular, lo que signi ca que se pueden añadir unidades de impresión auxiliares al sistema conforme aumente su necesidad de rendimiento de producción. Puede tener hasta 23 unidades de impresión auxiliares por cada unidad base que tenga. La unidad base, la con guración más pequeña disponible del sistema Figure 4 Modular, incluye un controlador y una impresora.
Página 19
Solo el servicio de 3D Systems deberá retirar/reemplazar estos cables. Puerta de acceso: permite el acceso al panel trasero. Solo el servicio de 3D Systems debe tener acceso a este panel. Interruptor de encendido: situado justo encima de la entrada de alimentación; utilice el interruptor de encendido para encender/apagar el controlador.
Página 20
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Luz de emergencia: muestra el estado de la impresora con diferentes luces de colores. local: pantalla táctil de LCD que muestra el estado actual de la impresora o una acción de un solo botón que el operador puede realizar en la impresora.
Página 21
USB 2.0/1.1 para programar la luz de emergencia. Solo el personal de servicio certi cado de 3D Systems deberá acceder a este puerto USB. El cable de carga/transferencia de datos de USB macho a (MicroB) macho no se incluye con la impresora.
Página 22
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Cámara de impresión superior Motor de impresión superior: esta parte del motor de impresión contiene el elevador, la plataforma de impresión, la bandeja de resina y el sistema de tensión superior. Chasis: el motor de impresión se encuentra en el chasis, que separa las cámaras de impresión superior e inferior.
Página 23
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Tope de límite superior: límite superior del movimiento del elevador. Brazos del elevador: Sostiene la plataforma de impresión durante la impresión. Columna del elevador: el motor/bloque del elevador y el chasis de la bandeja de resina se conectan aquí. Sensor de plataforma de impresión: detecta si hay o no una plataforma de impresión en los brazos del elevador.
Página 24
Sin embargo, solo el servicio de 3D Systems puede cambiar los niveles de llenado de material y estos pueden variar según el material. Canales de llenado: sirven para facilitar el ujo de material hacia la bandeja durante el bombeo de material.
Página 25
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario UTILICE GUANTES: DEBIDO A LA POSIBILIDAD DE QUE HAYA MATERIAL EN LA CAJA PARA BANDEJAS DE RESINA, UTILICE GUANTES 100% DE NITRILO SIEMPRE QUE LA UTILICE, INCLUSO SI PARECE LIMPIA. Plataforma de impresión Super cie de impresión: Está...
Página 26
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Tornillos manuales: asegure el soporte del ltro de carbono al marco de la impresora. Soporte de ltro de carbono: contiene el ltro de carbono en su sitio en el interior de la impresora. Filtro de carbono: limpia los vapores del material antes de que salgan de la cámara de impresión durante la impresión.
Página 27
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Botón de luces de la cámara: presione este botón para encender o apagar las luces de la cámara de impresión superior. Estas luces iluminan la cámara de impresión superior. Bandeja de recogida: protege la parte inferior del motor de impresión de los vertidos de material.
Página 28
WARNING: THE SYSTEM OPERATOR IS NOT AUTHORIZED TO MODIFY THE MDM CONFIGURATION, UNLESS SPECIFICALLY AUTHORIZED BY 3D SYSTEMS TO DO SO. ONLY A 3D SYSTEMS CERTIFIED SERVICE TECHNICIAN IS PERMITTED TO MAKE SUCH MODIFICATIONS. IF THE OPERATOR ATTEMPTS SUCH CHANGES, IT RISKS IRREPARABLE DAMAGE TO THE SYSTEM.
Página 29
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Conducto de cartuchos: cargue el cartucho de material en este conducto. Para obtener más información, consulte la sección Cargar cartuchos de material. Acoplador de cartucho/puerta de cambio de materiales: este acoplador se conecta a la válvula del cartucho de material en la parte inferior del conducto de cartuchos.
Página 30
El MDM se desliza hacia dentro y hacia fuera de la impresora por los rieles. No se separa de la máquina con un funcionamiento normal. Solo el servicio de 3D Systems deberá sacar el MDM de los rieles. Consulte las imágenes a continuación que muestran el MDM completamente cerrado y abierto.
Página 31
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Llave del cartucho: se conecta con la guía de cartuchos en el MDM para asegurarse de que el cartucho se coloque en la orientación correcta. Tapa de la válvula: protege la válvula del cartucho de elementos externos durante el almacenamiento.
Página 32
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario → Parte superior de la impresora Luces de estado: esta serie de luces indican el estado actual de la impresora. Carcasa del ventilador del extractor: aloja el ventilador del extractor y permite conectar la máquina a la ventilación externa. Puede quitar este panel para retirar el ltro de carbono desde arriba, pero el ltro también se puede retirar a través del panel posterior.
Página 33
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Ruedas: las cuatro ruedas permiten que la impresora se pueda mover a lo largo de una super cie nivelada durante la instalación de la misma. Tuerca de bloqueo: asegura las patas niveladoras en el lugar al lograr el nivel deseado durante la instalación de la impresora.
Página 34
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Especi caciones y requisitos Espacio total que ocupa la impresora (xyz) Puertas abiertas 61,1 x 155,7 x 209,1 cm (26,0 x 61,3 x 82,3 pulg.) Puertas cerradas 61,1 x 72,9 x 209,1 cm (26,0 x 28,7 x 82,3 pulg.) Espacio total que ocupa el controlador (xyz) ...
Página 35
Cartuchos de material de Figure 4 La tabla a continuación enumera los materiales de Figure 4 que actualmente admite el sistema Figure 4 Modular, así como las propiedades de las piezas impresas curadas con estos materiales. Tenga en cuenta que no todas las propiedades en la siguiente tabla se aplican a cada material.
Página 36
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Sistema Método Figure 4 Figure 4 Figure 4 Figure 4 métrico TOUGH TOUGH ELAST-BLK BLK 10 GRY 10 GRY 15 Please Specia Consid for FLE Descripción Material de Diseño Tipo Material de alta elastomérico poliprop producción velocidad...
Página 37
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Sistema Método Figure 4 Figure 4 Figure 4 Figure 4 métrico TOUGH TOUGH ELAST-BLK BLK 10 GRY 10 GRY 15 Please Specia Consid for FLE Módulo de ASTM D638 (rígido)/D412 2184 2117 1402 elasticidad (elastómero) (MPa) Elongación a la...
Página 38
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Sistema Método Figure 4 Figure 4 Figure 4 Figure 4 métrico TOUGH TOUGH ELAST-BLK BLK 10 GRY 10 GRY 15 Please Specia Consid for FLE Resistencia al ASTM D624 11.2 desgarro (kN/m) Consideraciones especiales sobre FLEX BLK 10 Las propiedades mecánicas de las piezas impresas con Figure 4 FLEX BLK 10 cambiarán al estar expuestas a...
Página 39
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Temperature: °C, humedad: % humedad relativa es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526 39/182...
Página 40
Encender el sistema Modular El instalador certi cado de 3D Systems debe haber encendido el sistema, pero si ha apagado el sistema o cualquiera de sus componentes (o estos se han apagado inesperadamente), en esta sección se explica cómo iniciar los componentes del sistema.
Página 41
Debería haber recibido un archivo de instalación de 3D Sprint y un código de activación del representante de 3D Systems. Antes de instalar 3D Sprint, quizás deba actualizar algunas con guraciones en el ordenador y la tarjeta grá ca. Lea la Guía de instalación de 3D Sprint para ver los procedimientos acerca de este tema y las instrucciones completas de instalación.
Página 42
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Hay muchos materiales, sombreados de materiales y modos de impresión diferentes que puede seleccionar. 5. Haga clic en el icono del material de impresión que utilizará en su impresión. Haga clic en Next (Siguiente). . Haga clic en el icono del sombreado de material que está usando y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Página 43
Documentación adicional de 3D Sprint Haga clic en el icono en 3D Sprint para obtener información sobre: Agregar el controlador de Figure 4 Modular Cómo agregar una impresora virtual Cómo eliminar una impresora Cómo elegir una impresora para un trabajo de impresión Actualización del rmware...
Página 44
Cartuchos de material: el sistema Figure 4 Modular utiliza diversos materiales de Figure 4, que vienen en cartuchos de 2,5 kg. Para ver una descripción general, consulte la sección Botellas de resina.
Página 45
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Soporte para cartuchos: los cartuchos de material Modular están fabricados de tal manera que no se mantienen rectos por sí mismos. El soporte para cartuchos tiene una ranura para ajustarse a la forma inferior de la botella, lo que permite que el cartucho se mantenga recto.
Página 46
Interfaz de usuario del controlador El sistema Figure 4 Modular cuenta con una pantalla táctil de 53 cm (21 pulgadas), además de un teclado/panel táctil con el que se controlan las funciones del sistema. Siga las pautas a continuación cuando utilice la pantalla táctil: 1.
Página 47
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Botón de menú desplegable: toque este botón para abrir el menú desplegable del lado izquierdo de la pantalla. Consulte la sección Menú desplegable para obtener más información. Pestaña Status (Estado): toque este botón para ir a la pantalla Status (Estado).
Página 48
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Nombre de la impresora: esta línea identi ca la impresora por el nombre que se le ha asignado. El nombre predeterminado presenta el formato "Módulo.[últimos 4 dígitos del número de serie de la impresora]". Tipo de material: esta línea identi ca el tipo de material utilizado en la impresora.
Página 49
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Pestaña Card (Tarjeta): esta tarjeta muestra la misma información que antes de expandirla. Consulte la sección Pantalla Status (Estado) para obtener más información. Tarjeta del material: esta tarjeta muestra información detallada del cartucho de material instalada en la impresora en ese momento.
Página 50
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Tipo de material: el nombre del material utilizado en la impresora. Una impresora solo puede utilizar un tipo de material debido al material que uye por el módulo. Sin embargo, consulte la sección Cambio de material para obtener más información sobre cómo cambiar el tipo de material utilizado en la impresora.
Página 51
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Build File Name (Nombre del archivo de impresión): nombre del archivo de impresión creado en 3D Sprint. Print Preview (Vista previa de la impresión): muestra una vista previa de la pieza en 3D que se imprimirá cuando sea posible. ...
Página 52
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Name (Nombre): nombre asignado a la impresora. El nombre por defecto sigue el siguiente formato: Module.[últimos 4 dígitos del número de serie de la impresora]. Cambiar el nombre: toque el icono a la derecha. Firmware: versión del rmware instalado en la impresora. Ver más información: toque el icono ...
Página 53
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario IP Address/DHCP (Dirección IP/DHCP): dirección IP de la impresora. Cuando el DHCP está habilitado, su red asignará automáticamente una dirección IP a la unidad. Cuando el DHCP está deshabilitado, el administrador de su red podrá asignar manualmente una dirección IP a la unidad.
Página 54
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Tal y como se indica en la sección Tarjeta de la bandeja de resina, la pantalla de dicha tarjeta muestra el estado actual de la bandeja de resina. A continuación se ofrece una explicación más detallada de dichos estados: Not Present (No presente): indica que no hay ninguna bandeja de resina en la impresora.
Página 55
Systems. Corrupt Data (Datos corruptos): el chip del cartucho no tiene el formato adecuado. Póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. HW Failure (Error de hardware): el lector de chips de la impresora tiene un error. Póngase en contacto con el servicio de 3D Systems.
Página 56
Printer Modules (Módulos de la impresora): muestra una lista de las impresoras conectadas a tu sistema Figure 4 Modular. Consulte la sección Iconos de la impresora para saber el signi cado de los diferentes iconos que pueden aparecer junto al nombre de la impresora.
Página 57
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Iconos grandes Iconos de la impresora En el menú desplegable, y en otros lugares que muestren el estado de la impresora, puede encontrarse cualquiera de los siguientes iconos: Icono de impresión: el icono de la echa azul indica que la impresora está imprimiendo en ese momento.
Página 58
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Search Print Jobs (Buscar trabajos de impresión): al escribir en este cuadro, puede ltrar la cola de impresión por nombre de trabajo, material y módulo. Queue Toolbar (Barra de herramientas de cola): contiene todos los controles que se pueden usar para agregar elementos o editar la cola de impresión.
Página 59
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Botón Trabajo de impresión: toque este botón para agregar un trabajo de impresión por USB. Botón Información de trabajo: al seleccionar un trabajo de impresión, toque este botón para ver más información sobre el mismo. Duplicar: al seleccionar un trabajo de impresión, toque este botón para duplicarlo.
Página 60
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Trabajos de impresión pendientes Los trabajos en esta sección esperan la asignación de una impresora, ya sea de forma automática o manual. Consulte la sección Asignación de la cola de trabajo para obtener más información sobre por qué el trabajo de impresión sigue "pendiente".
Página 61
Aquí puede comenzar el proceso de actualización de FW/SW. Consulte la sección Versión de FW/SW para obtener más información. Diagnostics/Logs (Diagnósticos/Registros): le permite exportar registros de diagnóstico para ayudar a 3D Systems a solucionar problemas del sistema Modular.Consulte la sección Diagnostics/Logs para obtener más información. Controles del sistema Restart (Reiniciar): toque este botón para reiniciar el ordenador del...
Página 62
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Port A (Puerto A)): información sobre el puerto Ethernet A en la parte trasera de su controlador. DHCP Toggle (Interruptor DHCP): acceso rápido para habilitar/deshabilitar el DHCP. Cuando el DHCP está deshabilitado, la red conectada al puerto A deberá suministrar una dirección IP al controlador mediante DHCP.
Página 63
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Dirección MAC: una dirección de hardware para el adaptador de red del controlador. Es solo de lectura. Este número no se puede modi car a través de esta interfaz. Network Interface Attributes (Atributos de interfaz de red): estos son todos los valores que se pueden modi car al deshabilitar el DHCP.
Página 64
Export Logs (Exportar registros): conecte una unidad USB al controlador y toque el botón para exportar los archivos de registros de diagnóstico del servicio de 3D Systems. NOTA: Una vez haya comenzado la descarga de los archivos de registro, no abandone esta pantalla hasta que la descarga haya nalizado.
Página 65
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Nombre del módulo: el nombre asignado actualmente la impresora. Área de mensajes de la impresora: muestra un mensaje especí co según el contexto en función del estado de la impresora. Consulte la sección Mensajes de la impresora para obtener más información.
Página 66
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Mensajes de código amarillo A continuación se muestran los mensajes de código amarillo comunes y sus de niciones. No se trata de una lista completa, pero se hace para mostrar un ejemplo de cada tipo de botón de contexto en una pantalla de código amarillo. Mensaje de la impresora De nición Las pantallas como esta indican que el operario tiene que realizar una acción...
Página 67
MDM. En esta sección se explica cómo colocar correctamente un cartucho de material en el MDM. Su ingeniero de campo de 3D Systems habrá cargado el MDM tras la instalación de la máquina. Tras esto, la máquina le avisará...
Página 68
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 4. Si es posible, guarde los cartuchos de material en posición vertical en el soporte de cartucho incluido. Si tiene que almacenar los cartuchos de lado, asegúrese de que las tapas están en la posición de las 12 en punto con el suelo. 5.
Página 69
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Nombre Tiempo de mezclado Tiempo de agitación requerido manual necesario (en la bandeja de resina) Figure 4 PRO-BLK 10 2 min 30 secs. - do not contact lm Figure 4 TOUGH GRY 10 Figure 4 TOUGH GRY 15 Figure 4 TOUGH-BLK 20 Figure 4 FLEX-BLK 10 Figure 4 Rigid White - Remove cartridge each...
Página 70
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Pase la mezcladora por el material, con el extremo más no (A) hacia abajo. Agarre la mezcladora por la agarradera dentada (B). Consulte las siguientes imágenes para ver la técnica de agitación correcta. PRECAUCIÓN: No raspe la hoja de la mezcladora de un lado a otro como si fuera un cuchillo.
Página 71
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario PRECAUCIÓN: Aplicar demasiada presión en la película de la bandeja de resina puede abollar o perforar la película, lo que inutilizaría la bandeja. La película no puede sustituirse por sí sola; si la película está dañada, debe sustituirse la bandeja de resina completa.
Página 72
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. El nuevo cartucho debe estar mezclado previamente antes de instalarlo en una impresora. Procure hacer esto según se indica en la sección Mezcla previa del material antes de colocar el cartucho. Retire la tapa de válvula roja y consérvela para un uso futuro.
Página 73
MATERIAL DENTRO DE LA MÁQUINA Y GENERAR ERRORES EN ESTA. SI ESTO OCURRIERA, PUEDE QUE DEBA DEJAR DE IMPRIMIR Y ACUDIR AL SERVICIO DE 3D SYSTEMS PARA QUE LIMPIE LA MÁQUINA COMPLETAMENTE. 7. Empuje el cajón del MDM de nuevo hasta que llegue a su límite en la parte trasera.
Página 74
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario . Asegúrese de que la puerta de la cámara de impresión inferior se cierra completamente. 9. La impresora ya estará lista para bombear resina desde el nuevo cartucho. 10. Asegúrese de repetir este procedimiento siempre que un cartucho de material se agote.
Página 75
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 5. Siempre manipule la plataforma de impresión con las dos manos para no dejarla caer al piso. Una caída podría causarle daños a la plataforma y hacer que se acumulen residuos en ella, lo que podría contaminar el material en la bandeja de resina. .
Página 76
Cada impresora viene con una bandeja de resina. En esta sección, se explica cómo instalar correctamente la bandeja de resina y cómo tensarla. Aquí se da por hecho que el instalador de 3D Systems ya ha instalado la primera bandeja de resina, y que la está...
Página 77
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Desactive la impresora para que no reciba ningún trabajo nuevo hasta que vuelva a activarla. En la impresora, pulse el botón en la pantalla táctil. Esto cambiará la unidad de "Ready to print" (Preparada para imprimir) a "Mark as ready" (Marcar como preparada), como se muestra en las pantallas de abajo.
Página 78
Pautas de la bandeja de resina La membrana en cada bandeja de resina es el componente más frágil de la impresora Figure 4 Modular. Debe manipularse con cuidado. Siga todos los procedimientos y pautas de la bandeja de resina para prevenir daños y fallas de la membrana.
Página 79
Llenar la bandeja de resina con el material El instalador de 3D Systems debería haber realizado un llenado inicial y la imprimación de la bandeja de resina de sus impresoras. Tras este llenado inicial, la máquina bombeará más material automáticamente a la bandeja de resina según sea necesario antes de un trabajo de impresión.
Página 80
Comuníquese con el servicio de 3D Systems de inmediato, ya que un sensor podría no funcionar correctamente. 2. Cuando el material alcance el nivel mínimo permitido, verá la pantalla...
Página 81
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario En general, no usará una bandeja de resina en una impresora que no sea la que se instaló al principio. Sin embargo, puede que tenga que mover la bandeja de resina de una a otra impresora en algunos casos. Si hace eso, incluso si limpia bien la bandeja de resina tras extraerla, no se podrán eliminar completamente los elementos residuales del material de impresión anterior.
Página 82
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Pedir piezas de repuesto Before performing this procedure, you must order the Material Changeover Kit from 3D Systems or your authorized Reseller. Acoplador de cartucho: este acoplador se conecta a la válvula del cartucho de material en la parte inferior del conducto de cartuchos. Inicia/detiene el ujo de material en el primer conjunto de tubos.
Página 83
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. Verá las siguientes pantallas en el controlador (a) y la impresora (b): Toque la o el botón Close (Cerrar) para borrar este mensaje y dejar libre el controlador para otros usuarios de Modular. 4. Abra la puerta de la cámara de impresión inferior y tire del MDM hacia usted. Las guías de deslizamiento están dotadas de topes que impiden que el MDM se salga del todo.
Página 84
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 7. Deberá destensar la bandeja de resina que va a extraer antes de abrir la puerta de la cámara superior.Para destensar la bandeja de resina, abra la puerta de la cámara inferior y presione el botón de alternancia de tensión. ↓...
Página 85
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 9. Utilice un destornillador T20 para quitar los dos tornillos M4 inferiores (en rojo a continuación) del panel frontal del MDM. A oje los dos tornillos M4 superiores (en verde a continuación) por completo. El panel debería poder deslizarse hacia arriba y fuera.
Página 86
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 11. En la cámara de impresión superior, coloque la tapa proporcionada en la boquilla de llenado (1, abajo) y desconecte el tubo del soporte (2, abajo). Esto evitará derrames de material y ayudará a preservar el tubo para un futuro uso. Desde la parte frontal de la máquina, meta la mano por debajo del chasis y tire del tubo de material hacia abajo y dentro de la cámara de impresión inferior.
Página 87
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 15. En la parte inferior izquierda del MDM, suelte el tubo de suministro de material y, con cuidado, tire del tubo a través del ori cio. Saque el resto del tubo del MDM por completo. ...
Página 88
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 1 . En la esquina inferior izquierda del MDM, introduzca el tubo de suministro de material en el ori cio. Una vez que el tubo haya entrado casi por completo, abra la abrazadera y presione la pinza hasta que oiga un clic para asegurar el tubo.
Página 89
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 21. Insert the narrow MCO tubing section in the material pump and close the pump cover, as shown. Ensure that you place the correct section of the tube inside the pump. Ensure that the tube is centered in the pumphead and follows the natural bend of the tube, without any twists.
Página 90
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 24. El cartucho debe estar mezclado previamente antes de instalarlo en una impresora. Procure hacer esto según se indica en la secc0ión Mezcla previa del material antes de colocar el cartucho. Retire la tapa roja de goma de la válvula del cartucho.
Página 91
DE ELEMENTO HW14. SI HAY UNA FUGA SIGNIFICATIVA EN LA MÁQUINA, PUEDE QUE TENGA QUE HACER UNA LLAMADA AL SERVICIO DE 3D SYSTEMS PARA LIMPIAR COMPLETAMENTE LA MÁQUINA. 2 . Empuje el MDM de nuevo hasta que llegue a su límite en la parte trasera.
Página 92
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 2 . Con cuidado, baje la bandeja de resina nueva o limpia hasta su lugar, con la parte cóncava hacia arriba, como se muestra en la imagen de la derecha. Esta debe caber perfectamente en el soporte del chasis. Nota: Si no lo hizo en el paso 20, asegúrese de que ha extraído la tapa roja del tubo de suministro de material por encima de la bandeja de resina.
Página 93
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Descripción general del trabajo de impresión Antes de que pueda comenzar la impresión, debe preparar un modelo 3D en 3D Sprint, cortar el archivo y enviarlo al controlador a través de la red o con una unidad USB. Cuando esté en el software 3D Sprint, puede hacer clic en el icono o presionar F1, para obtener instrucciones completas del software.
Página 94
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. En el controlador, vaya a la pestaña Queue (Cola). Toque el botón para iniciar el asistente Add Job (Agregar trabajo). 2. Se abrirá el asistente Add Job (Agregar trabajo). Inserte el dispositivo USB en la ranura abierta del controlador y toque Select File (Seleccionar archivo).
Página 95
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 5. Una vez completada la carga del primer archivo de impresión, comenzará a ver pantallas como la de la derecha por cada archivo de impresión cargado. Si lo desea, indique una descripción (1) de los trabajos de impresión. Es obligatorio seleccionar un módulo (2) al que se va a enviar el trabajo de impresión.
Página 96
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Editar las propiedades del archivo de impresión Si ha enviado el trabajo impresión de 3D Sprint directamente al controlador a través de la red, el trabajo de impresión aparecerá automáticamente en la sección Pending Print Jobs (Trabajos de impresión pendientes) de la pantalla Queue (Cola).
Página 97
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. En la pestaña Status (Estado), busque la impresora en la que desea anular un trabajo. Toque el botón para anular el trabajo de impresión. Con rme la anulación en la pantalla emergente. 2. La pantalla del controlador pasará a la pestaña Queue (Cola) y mostrará...
Página 98
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. Verá el mensaje emergente de la derecha. Toque Dismiss (Descartar) para eliminar el mensaje. 4. Consulte la sección Después de anular para obtener más información. Pantalla táctil de la impresora Para anular un trabajo desde la pantalla táctil de la impresora: 1.
Página 99
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 2. Verá un aviso en la pantalla local de la impresora, y tendrá 60 segundos para cerrar la puerta antes de que el trabajo de impresión se anule. Esto es para evitar el curado prematuro de la parte impresa y para proteger el material en la bandeja de resina de la luz UV exterior.También verá...
Página 100
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Verá el mensaje a la derecha en la pantalla de la impresora. También verá que la columna de luces de estado parpadeará en rojo. 2. También el mensaje a la derecha en la pantalla del controlador. ...
Página 101
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Las piezas impresas totalmente posprocesadas, al igual que las piezas curadas por completo, se pueden tirar en la basura normal. Consulte la Guía de posprocesamiento para más información. 2. Retire la bandeja de resina tal y como se indica en la sección Instalar la bandeja de resina.
Página 102
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Limpiar la bandeja de resina después de un error de impresión Cada vez que se produzca un error de impresión, es probable que haya material parcialmente curado otando en la bandeja de resina o pegado a la película de la bandeja de resina. Por ello, debe realizar una limpieza de la bandeja de resina después de un error de impresión, aunque la presencia de residuos otando en la bandeja no sea evidente.
Página 103
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. Si navega por la pestaña Queue (Cola), verá que el trabajo de limpieza se ha movido a la cola de impresión. 4. En pantalla local de la impresora, verá la pantalla a la derecha. Extraiga la plataforma de impresión de la máquina si aún no lo ha hecho.
Página 104
Errores/alarmas de la columna de luces El sistema Figure 4 Modular cuenta con columnas de lunces en cada impresora, y cada luz indica un estado diferente de la máquina. La tabla a continuación contiene una breve descripción de qué color/estado indica la columna de luces.
Página 105
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Verde jo La impresora está imprimiendo. Parpadeo Se ha completado correctamente el trabajo de impresión más reciente. verde Varios Solo se produce al tocar el botón Ubicar para esa impresora en el controlador ...
Página 106
I. Actualizar rmware El sistema Figure 4 Modular tiene dos conjuntos de rmware: 1. Firmware para el funcionamiento del controlador 2. Firmware para el funcionamiento de la impresora Actualización del rmware del controlador El proceso de obtención del archivo para la actualización del rmware es diferente en función de si va a realizar una carga...
Página 107
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 2. Inserte la unidad USB en el puerto USB del mostrador del controlador. El controlador detectará automáticamente el archivo de rmware y mostrará la pantalla a la derecha. Toque el botón Go To Update Manager (Ir al administrador de actualizaciones).
Página 108
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. Toque el botón Update (Actualizar) en la pantalla de con rmación. 4. Una vez la actualización haya terminado de instalarse, el controlador se reiniciará. Lo hará de manera automática y no hay forma de retroceder. Esto no afectará a ninguno de los trabajos de impresión actuales, pero impedirá...
Página 109
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. Al completar la instalación del rmware del controlador, el controlador debería haberse reiniciado y haberle pedido que vuelva a abrir Update Manager (Administrador de actualizaciones). En la pantalla Update Manager (Administrador de actualizaciones), a la derecha verá todas las impresoras conectadas al controlador.
Página 110
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 4. Verá que el estado ha cambiado junto al módulo para el que acaba de programar una actualización. Puede tocar el botón Schedule (Programar) de nuevo para editar la con guración de la programación. 5.
Página 111
Mover la impresora o el controlador en sus instalaciones Si va a trasladar su(s) impresora(s) y/o controlador(es) a otro edi cio, póngase en contacto con el Servicio de 3D Systems para programar una cita de desinstalación/reinstalación. El ingeniero de campo se asegurará de que todos los componentes se desinstalen y empaqueten adecuadamente para un viaje seguro.
Página 112
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Si está trasladando una impresora o un controlador en sus propias instalaciones, puede hacerlo sin la ayuda de 3D Systems. Para asegurar una desinstalación y reinstalación adecuadas, siga los pasos de esta sección. Para omitir la sección sobre el traslado del controlador, haga clic aquí.
Página 113
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 5. Utilice una llave de boca abierta de 19 mm para a ojar las tuercas de bloqueo (1) de cada una de las cuatro patas de nivelación (2). Utilice la misma llave para a ojar los tornillos de ajuste (3) y levante las patas niveladoras del suelo. Levante las patas de nivelación poco a poco alrededor de la impresora, para evitar que un lado de la impresora esté...
Página 114
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 10. Utilice una llave de boca abierta de 19 mm para bajar todas las patas de nivelación (2) para que toquen el suelo. Mida la distancia desde la parte inferior de la pimpresoraimpresoralaca de la rueda hasta el suelo (ver abajo); deberá...
Página 115
4. Ahora está listo para imprimir con su impresora reubicada. Si tiene problemas, póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. Traslado del controlador No se necesitan suministros especiales para mover el controlador.
Página 116
Su controlador está ahora listo para procesar nuevos trabajos de impresión para sus impresoras Modular. Si tiene problemas, póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526 116/182...
Página 117
Guía del usuario Mantenimiento preventivo Para mantener el buen funcionamiento del sistema Figure 4 Modular, es necesario llevar a cabo ciertos procedimientos de mantenimiento preventivo. Algunos de estos procedimientos de mantenimiento preventivos debe realizarlos un ingeniero de campo certi cado de 3D. La siguiente sección describe los procedimientos de mantenimiento preventivo que puede realizar como operario del sistema.
Página 118
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario b. Toque el interruptor Enable (Habilitar) para desactivarlo. Ya ha deshabilitado la impresora. Para volver a habilitarla, vuelva a esta pantalla y toque de nuevo el interruptor Enable (Habilitar). Limpiar/reemplazar las bandejas de recogida Extraer y limpiar una bandeja de recogida Para este procedimiento, se asume que usted ha apagado o deshabilitado la impresora.
Página 119
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 2. Tire de la bandeja de recogida cuidadosamente hacia usted hasta que sienta que ha salido de su sitio y luego sáquela de la máquina. 3. Si el vidrio de la bandeja de recogida está visualmente limpio de polvo y gotas de material, vaya a la sección Reemplazar la bandeja de recogida que se...
Página 120
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 4. Puede utilizar cualquiera de los siguientes métodos para limpiar el polvo o los residuos de la bandeja de recogida que no sean material: a. Utilice aire comprimido para soplar los residuos de ambos lados del vidrio de la bandeja de recogida.
Página 121
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario . Para limpiar manchas de material en el vidrio de la bandeja de recogida: a. Vierta IPA sobre un paño no abrasivo, como por ejemplo un paño de salas blancas. b. Limpie el vidrio dentro de la bandeja de recogida hasta que esté libre de material.
Página 122
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Limpiar las bandejas de resina Debe limpiar la bandeja de resina en los siguientes casos: Cree que en la bandeja de resina hay restos extraños o material parcialmente curado, y no cree que la limpieza de la bandeja de material haya eliminado todos los restos.
Página 123
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. Con guantes de nitrilo y una bandeja de goteo debajo, levante lentamente la bandeja de resina de la impresora. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no golpear la bandeja de resina en el tubo de cambio de material, el sensor de nivel de material u otros componentes de la impresora durante la extracción.
Página 124
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Hay dos disolventes de limpieza diferentes que puede utilizar en este paso, dependiendo del material que había en la bandeja de resina: Para cualquier material EXCEPTO para Figure 4 RUBBER-BLK 10: verter aproximadamente 250 ml de alcohol a >90 % en la bandeja de resina y utilizar el cepillo de limpieza de piezas para agitar suavemente el material en la membrana y los bordes de la bandeja.
Página 125
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 10. Si queda material sin curar dentro de la bandeja, repita los pasos 6-9. 11. Si el material sin curar se mantiene en los bordes exteriores de la bandeja de resina: a. Frótelos con una toalla de papel sin pelusas empapada en alcohol >90 % (~15 ml).
Página 126
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario PRECAUCIÓN: al cubrir la bandeja de resina en el interior de la impresora, NO presione la cubierta. La membrana de la bandeja de resina se encuentra en el borde de la membrana mientras está en la máquina, lo que implica que hasta la más mínima presión podría dañarla.
Página 127
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. Coloque el accesorio de limpieza de la plataforma en una cuba con IPA. Coloque la plataforma de impresión en el accesorio, asegurándose de que quede sumergida en el solvente, y utilice el punzón hacia arriba y hacia abajo en la plataforma una vez más, como lo hizo en el paso Accesorio de limpieza de la plataforma...
Página 128
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 2. Identi que todas las áreas de la plataforma que contengan material parcialmente curado y utilice el cepillo metálico para raspar tanto como sea posible. 3. Gire la plataforma de impresión y utilice el cepillo metálico para raspar todas las áreas que contengan material parcialmente curado.
Página 129
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario . Limpie la plataforma con una toalla de papel libre de pelusa o un paño no abrasivo. 7. Inspeccione la plataforma, especialmente los agujeros sobre la super cie plana, para asegurarse de que no queda ningún material parcialmente curado. Si encuentra material o pedazos parcialmente curados en la plataforma, repita los pasos de esta sección en las áreas del problema.
Página 130
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Limpieza de la puerta acrílica Esta puerta debe limpiarse con un producto especial como Novus n.º 1 o Brillianize. Una solución suave de jabón o detergente y agua también puede usarse de manera segura. NO utilice líquidos limpiacristales con amoníaco (como Windex o Formula 409), gasolina, alcohol desnaturalizado, tetracloruro de carbono o acetona.
Página 131
No intente limpiar el proyector. Deshabilite la impresora y póngase en contacto con el servicio de 3D Systems inmediatamente. Limpiar los brazos de tensión Asegúrese de que ha deshabilitado la impresora que está limpiando.
Página 132
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Hay dos tipos de bandeja de recogida en la impresora: la bandeja de goteo del MDM y la bandeja de goteo de la impresora. En esta sección se muestra cómo limpiar ambas bandejas. Bandeja de goteo del MDM La bandeja de goteo del MDM está...
Página 133
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 4. Con guantes de nitrilo, mueva el tubo de material para limpiar la bandeja de goteo y, con cuidado, retire la bandeja con la otra mano. 5. Mientras lleva la bandeja de goteo al contenedor de desechos peligrosos, inclínela ligeramente la bandeja hacia el lado contrario de la boquilla para no verter accidentalmente material por la boquilla.
Página 134
Suspenda el funcionamiento de la impresora y póngase en contacto con el servicio de 3D Systems inmediatamente. Para derrames más sencillos, como un derrame de resina accidental durante el cambio de material, limpie el derrame con una toalla de papel humedecida con IPA.
Página 135
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. Mientras sujeta la bandeja sobre el contenedor de desechos peligrosos, con el material de desechos de la esquina contraria en el contenedor, rocíe IPA en cualquier mancha visible de material. Continúe hasta que todo el material visible se haya disuelto.
Página 136
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 1. En la parte trasera de la máquina, desbloquee los dos pestillos en la parte superior de la puerta para acceder al soporte del ltro de carbono. 2. Retire las cuatro perillas que jan el soporte del ltro de carbono. es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526 136/182...
Página 137
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 3. Retire el soporte del ltro de carbono y el ltro se caerá. Deseche el ltro de acuerdo con todas las normativas gubernamentales. 4. Coloque su nuevo ltro de carbono en el soporte tal y como se muestra. No hay una dirección para el ujo de aire especí...
Página 138
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario 7. Cierre la puerta superior y presione los pestillos para bloquearlos. es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526 138/182...
Página 139
Guía del usuario Solución de problemas Existen situaciones especiales que pueden surgir al utilizar el sistema Figure 4 Modular. Estas situaciones y sus soluciones se desglosan por categorías en las secciones siguientes. NOTA: a menos que los pasos de la solución de problemas requieran que la impresora esté funcionando, apague y desenchufe la unidad antes de realizar los pasos de solución de problemas.
Página 140
En caso de grandes derrames de material, póngase en contacto inmediatamente con el servicio de 3D Systems. 5. La película de la bandeja de impresión está rayada, abollada, borrosa o sucia, en especial en el área de la falla de la impresión.
Página 141
En caso de grandes derrames de material, póngase en contacto inmediatamente con el servicio de 3D Systems. 3. Material curado fusionado con la membrana de la bandeja de resina durante una impresión anterior o pedazos de material curado otando en la bandeja de resina durante una impresión anterior. Si este es el caso, elija entre el método A o B...
Página 142
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Descripción del problema Pasos para la solución de problemas por parte del cliente resina para raspar suavemente bajo la pieza curada para extraerla. PRECAUCIÓN: si aplica demasiada presión en la película de la bandeja de resina, se puede perforar la película. Debe tener en cuenta esto durante la limpieza.
Página 143
PPQ7 La impresora no inicia. 1. Asegúrese de seguir los mensajes de la interfaz de usuario 2. Si sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. PPQ8 No se ha imprimido la pieza 1. Asegúrese de que no hay nada que bloquea la trayectoria de la radiación del proyector en la parte inferior de la bandeja de resina.
Página 144
Pasos para la solución de problemas por parte del cliente El material se El instalador de 3D Systems no deberá haber instalado una impresora cerca o en una zona cura en la con luz UV ambiental. La luz solar (incluso a través de las ventanas), las luces halógenas bandeja de de cuarzo, las luces incandescentes de alta intensidad y otra iluminación de uso intensivo...
Página 145
Si lo sueltos hacen, póngase en contacto con 3D Systems inmediatamente. Hay material Si encuentra material derramado en diferentes partes de la máquina, el operadrio de la derramado fuera impresora deberá...
Página 146
Pasos para la solución de problemas por parte del cliente la lente, póngase en contacto con 3D Systems inmediatamente. PRECAUCIÓN: no intente limpiar ninguna parte de la cámara de impresión inferior más allá de lo indicado en esta guía. Si lo hace se arriesga a dañar más la impresora.
Página 147
Super cies porosas: se trata de las super cies que absorben líquidos. Algunos ejemplos de super cies porosas son alfombras, maderas sin revestir y ciertos azulejos/mostradores. El instalador de 3D Systems no deberá haber instalado una impresora en super cies como estas, ya que no se podrá limpiar el material de manera con able.
Página 148
PRECAUCIÓN: al apagar la impresora, se anulará el trabajo de impresión actual. Antes de apagarla, asegúrese de que la unidad no está imprimiendo. 2. Si el punto 1 no arregla el problema, póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526...
Página 149
Exagerado para el efecto 4. Si parece que no hay nada que obstruya el movimiento de los brazos de tensión, y aun así no cierran, póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. La puerta de la Asegúrese de que el MDM esté completamente asentado en la máquina y de que cámara inferior de...
Página 150
2. Si tiene conductos conectados a la máquina, asegúrese de que no hay ninguna fuga ni ningún fallo en los conductos. Como los conductos no los instala 3D Systems, es responsabilidad del operador diagnosticar/reparar dichos conductos. 3. Si no tiene conductos conectados en su Figure 4 Modular, considere conectarlos para ventilar los olores.
Página 151
1. Asegúrese de que el teclado está encendido. Cambie las pilas si el teclado no se enciende. táctil del controlador no Si no se enciende con pilas nuevas, póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. funciona 2. Asegúrese de que la llave USB Bluetooth está conectado en una de las ranuras USB de la super cie de la mesa del controlador.
Página 152
Pasos para la solución de problemas por parte del cliente HW17 Las luces de la Póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. Eso NO afectará a la impresión. cámara de impresión superior o inferior se han...
Página 153
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Descripción del problema Pasos para la solución de problemas por parte del cliente HW21 I think my print If you experience print-quality issues that happen with one tray, but not with another, there platform might not is a good chance that the platform itself might be deformed in some way.
Página 154
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Descripción del problema Pasos para la solución de problemas por parte del cliente El controlador o la 1. Póngase en contacto con el administrador de su red para solucionar estos problemas. impresora no está conectado a Asegúrese de que los cables Ethernet están conectados a los puertos apropiados, sobre Internet todo los del controlador, en el que el puerto A es una entrada de Internet y el B es para una...
Página 155
2. Si el punto 1 no arregla el problema, póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. La pantalla local de 1. Apague la unidad y vuelva a encenderla con el interruptor de alimentación en la parte...
Página 156
En la tabla siguiente encontrará los mensajes de error que podría ver en las pantallas del controlador y la impresora durante la utilización del sistema Figure 4 Modular, junto con cómo borrar el error y reanudar el funcionamiento normal. CONSEJO: si desea imprimir esta página, imprímala a escala de un 75 % y en horizontal para obtener mejores resultados.
Página 157
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error Sustituya la Falta plataforma de Amarillo Instalar una plataforma de plataforma de impresión en [nombre de intermitente...
Página 158
3. Si los pasos 1 y 2 no solucionan del usuario para amarillo el problema, póngase en contacto acceder a consejos intermitente con el servicio de 3D Systems. sobre cómo solucionar problemas. Fallo en la Fallo en la actualización Rojo La impresora no funcionará...
Página 159
3D trabajo o quite el Póngase en contacto con el Sprint para imprimirlo trabajo de la cola servicio de 3D Systems para de impresión. de nuevo. informar del error del motor Botón: Dismiss interno.
Página 160
3. Si los puntos 1 y 2 no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526 160/182...
Página 161
3D Systems. fallidas. 1. Compruebe el sistema de aire comprimido para asegurarse de que no hay fugas. 3D Systems no ofrece asistencia técnica para los sistemas de aire comprimido. Es responsabilidad del cliente proporcionar la asistencia técnica para el aire comprimido.
Página 162
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error Este error se produce cuando el cartucho vacío Cartucho vacío en Amarillo cartucho está...
Página 163
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error Pausado: [nombre Rojo Eso solo aparecerá durante un Pausado: nivel de de trabajo] intermitente y trabajo de impresión y seguirá...
Página 164
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error El material no Material no coincidente: Rojo Toque Take Me There (Ir ahí) para coincide es necesario realizar un...
Página 165
Si el lector del cartucho está dañado o no está en el cartucho, póngase en contacto con el servicio de 3D Systems. 2. Si ha limpiado el chip/lector con IPA, espere hasta que el IPA se haya evaporado antes de proceder con el paso 3.
Página 166
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Consulte la guía Nuestros sensores han Texto de error en Estado de la de usuario. la pantalla de la Texto de error en el columna de detectado un posible controlador impresora luces Cómo borrar el error desbordamiento de resina o una superior en busca de un...
Página 167
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error Deseche la jeringa o la herramienta utilizada según todas las normativas gubernamentales.
Página 168
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario información acerca del Texto de error en Estado de la procedimiento de la pantalla de la Texto de error en el columna de limpieza. controlador impresora luces Cómo borrar el error pasos en la sección Recuperación tras una fuga en la bandeja de resina.
Página 169
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error 2. Si la bandeja de resina tiene fugas o se ha desbordado, consulte la cámara de impresión inferior, la bandeja de goteo de la impresora y del MDM para...
Página 170
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error deformado, consulte el elemento HW14 la sección Solución de problemas de hardware para solucionar el problema.
Página 171
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error bomba y los accesorios no tengan obstrucciones o resina curada.
Página 172
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error material. . Compruebe que no haya material ni otros residuos en el sensor del nivel de material.
Página 173
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error . Compruebe el enrutamiento del tubo del cambio de material tras el MDM para asegurarse de que no hay pinzamiento ni fugas. Si el tubo tiene una fuga de...
Página 174
Error del sensor de nivel Rojo Póngase en contacto con el servicio de nivel de resina de resina intermitente de 3D Systems. La calibración del La calibración del sensor sensor de nivel de nivel de [nombre de está fuera de un impresora] está...
Página 175
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error Rojo Instale un cartucho de material con Material Material caducado en intermitente material en su interior nuevo o sin caducado...
Página 176
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error a. Inspeccione el tubo del cambio de material, el interior del MDM, la cámara de impresión superior y el cartucho en busca de la causa...
Página 177
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error 4. Toque Over ow Resolved (Desbordamiento solucionado) en la ventana emergente del controlador: Trabajo Posible fuga detectada...
Página 178
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error de la impresora la bandeja de goteo del MDM en busca de material.
Página 179
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Texto de error en Estado de la la pantalla de la Texto de error en el columna de controlador impresora luces Cómo borrar el error Sensor de derrame correctamente colocado 4. Toque Over ow Resolved (Desbordamiento solucionado) en la ventana emergente del controlador:...
Página 180
Los procedimientos de servicio de Figure 4 Modular solamente los deben llevar a cabo técnicos de servicio certi cados por 3D Systems, a menos que se indique explícitamente en esta guía de otra forma. Si su sistema de Figure 4 Modular necesita servicio, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de 3D Systems a través de los números...
Página 181
8/12/22, 2:04 PM Guía del usuario Declaración CE de conformidad Controlador Impresora es.infocenter.3dsystems.com/figure4modular/print/book/export/html/526 181/182...