WIKA SA-11 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SA-11:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SA-11
Pressure Transmitter for Sanitary Applications
Druckmessumformer für die sterile Verfahrenstechnik
Transmetteurs de pression pour applications stériles
Transmisores de presión para procesos estériles
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg / Germany
Tel.
(+49) 9372/132-0
Fax
(+49) 9372/132-406
E-Mail info@wika.de
www.wika.de
Female union nut
®
VARIVENT
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
GB
D
F
E
Clamp

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA SA-11

  • Página 1 Druckmessumformer für die sterile Verfahrenstechnik Transmetteurs de pression pour applications stériles Transmisores de presión para procesos estériles ® VARIVENT Female union nut WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Clamp Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg / Germany Tel. (+49) 9372/132-0 (+49) 9372/132-406 E-Mail info@wika.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Información importante Se aplican nuestras condiciones actuales Control de la membrana para su seguridad de venta y de suministro, que se pueden consultar en www.wika.de Datos técnicos WIKA Operating Instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones SA-11...
  • Página 3: General Information

    1. General information / 2. Important information 1. General information The SA-11 pressure transmitter has been designed specifically for the requirements of the food and beverage, pharmaceutical and biotechnology industries. The SA-11 pressure transmitter is particularly suited to the conditions of CIP/SIP cleaning processes due to its chemical resistance towards cleaning fluids and high temperatures.
  • Página 4: Inspect The Diaphragm For Your Safety

    ≤ 0.4 for measuring range 0 ... 0.25 bar % of the span / 10 K ≤ 0.2 Average TC of the span  % of the span / 10 K approx. 0.5 Weight WIKA Operating Instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones SA-11...
  • Página 5: Allgemeines

    1. Allgemeines / 2. Wichtiges zu Ihrer Information 1. Allgemeines Der Druckmessumformer SA-11 ist speziell für die Anforderungen in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie sowie pharmazeutischen Industrie und Biotechnologie konzipiert. Besonders für die im Rahmen von CIP/SIP-Reinigungsprozessen auftretenden Bedingungen, wie chemische Beständigkeit gegenüber Reinigungslösungen sowie erhöhte Temperaturen, ist der Druckmessumformer SA-11 sehr gut geeignet.
  • Página 6: Membran-Prüfung Zu Ihrer Sicherheit

    ≤ 0,4 für Messbereich 0 ... 0,25 bar % d. Spanne / 10 K ≤ 0,2 Mittlerer TK der Spanne  % d. Spanne / 10 K ca. 0,5 Gewicht WIKA Operating Instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones SA-11...
  • Página 7: Informations Inportantes

    1. Généralités / 2. Informations importantes 1. Généralités Le transmetteur de pression SA-11 est spécialement conçu pour les exigences de l'industrie alimentaire et pharmaceutique ainsi que de la biotechnologie. Le transmetteur de pression SA-11 est parfaitement adapté aux conditions qui peuvent se produire dans le cadre des processus de nettoyage CIP/SIP grâce notamment à...
  • Página 8: Pour Votre Sécurité, Contrôler La Membrane

    ≤ 0,4 pour la plage de mesures 0 ... 0,25 bar % du gain / 10 K ≤ 0,2 Coeff. de temp moyen du gain  % du gain / 10 K Poids env. 0,5 WIKA Operating Instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones SA-11...
  • Página 9: Información General

     Standards, Inc. Engineering & Design Group La conexión a presión del transmisor de presión, tipo SA-11, está provista de una tapa  protectora especial en el embalaje para proteger la membrana. No quitar la tapa protecto- ra hasta justo antes del montaje para prevenir daños en la membrana.
  • Página 10: Control De La Membrana Para Su Seguridad

    ≤ 0,4 para rango de medición 0 ... 0,25 bar % del span / 10 K ≤ 0,2 CT medio del span  % del span / 10 K Peso aprox. 0,5 WIKA Operating Instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones SA-11...
  • Página 11: Wika Global

    Alexander Wiegand GmbH & Co. KG 6285 Hitzkirch www.wika.com 63911 Klingenberg Phone: (+41) 41-919 72 72 Phone: (+49) 93 72-13 20 Fax: (+41) 41-919 72 73 E-mail: info@wika.de E-mail: info@manometer.ch www.wika.de www.manometer.ch instrucciones SA-11 WIKA Operating Instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi / Manual de...
  • Página 12 Phone: (+03) 80 63 10 80 E-mail: info@wika.com.my www.wika.com.my Technical alteration rights reserved. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Se reserva el derecho de modificaciones técnicas. WIKA Operating Instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones SA-11...

Tabla de contenido