Página 1
Mode d'emploi Manual de instrucciones Transmetteur de température type T32.xS Transmisor de temperatura modelo T32.xS full assessment SIL 2 Head mounting version Rail mounting version model T32.1S model T32.3S...
Página 3
8. Logiciel de configuration WIKA T32 9. Raccordements électriques 10. Remarques pour l'installation et le service en zone explosive 11. Entretien 12. Dysfonctionnements 13. Retour et mise au rebut Annexe 1 : Schéma d’installation FM/CSA Annexe 2 : Déclaration de conformité CE Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 4
Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : TE 32.04 - Conseiller applications : Tél. : +33 1 343084-84 Fax : +33 1 343084-94 info@wika.fr WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 5
AVERTISSEMENT ! ... indique une situation en zone explosive présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 6
à résistance (RTD), des thermocouples (TC), des résistances et des sources de tension, ainsi que des potentiomètres. L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 7
être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Si l'instrument est transporté d'un environnement froid dans un environnement chaud, la formation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement fonctionnel de l'instrument.
Página 8
être observées en plus de l'ensemble des règles générales. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 9
T32.3S. Lors de l'installation, il faut veiller à la compensation de potentiel de sorte qu'aucun courant de compensation ne puisse circuler par le blindage. Pour cela, respecter surtout les prescriptions d'installation pour les zones présentant des risques d'explosion ! WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 10
(Device Description) v2.1.3 Première v1.50 Dev v3, DD v1 version T32.xS v2.2.1 T32.xS version v1.51 Dev v3, DD v1 avec option SIL v2.2.3 T32.xS v1.51 Dev v3, DD v1 (Notification de modification Q2/2014) WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 11
Version montage en tête, type T32.1S ■ Version SIL Type Date de fabrication (seulement pour la avec SIL: T32.1S.0IS-S (année-mois) version SIL) sans SIL: T32.1S.0IS-Z Alimentation Signal de sortie Capteur, Pt100 ou RTD WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 12
! CSA, Canadian Standard Association L'instrument a été contrôlé et certifié par CSA International. Les instruments avec ce marquage sont conformes aux normes canadiennes de sécurité (protection contre les explosions incluse) applicables. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 13
(protection contre les explosions incluse) applicables. KOSHA, Agence de santé et de sécurité au travail de Corée (Korea Occupational Safety & Health Agency) L'instrument a été contrôlé et certifié par KOSHA. En outre, les appareils avec ce marquage sont conformes aux normes coréennes de sécurité applicables. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 14
1) Pendant l'interférence, un écart de mesure augmenté d'un maximum de 1 % doit être pris en compte. Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA TE 32.04 et la documentation de commande. Pour d'autres instructions de sécurité importantes pour exploitation en zone explosive, voir chapitre 10 “Remarques pour le montage et le service en zones...
Página 15
(voir manuel de sécurité “Informations relatives à la sécurité fonctionnelle du type T32.xS”). Ces instructions doivent être respectées impérativement. 4.3 Détail de la livraison Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 16
Température de stockage : -40 ... +85 °C ■ Humidité: 95 % d'humidité relative ■ Eviter les influences suivantes : Lumière solaire directe ou proximité d'objets chauds ■ Vibrations mécaniques ■ Suie, vapeur, poussière et gaz corrosifs ■ WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 17
Point de mesure T32.xS non isolé non isolé Doigt de gant Pour la mise à la terre du transmetteur avec capteur de température de type T32.xS, voir les instructions de sécurité page 8f. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 18
DIN de forme B avec un espace de montage élargi. Les fils de branchement de l'insert de mesure doivent avoir une longueur d'environ 50 mm et être isolés. Exemple de montage : WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 19
Montage avec adaptateur pour montage sur rail DIN Si l'adaptateur mécanique, disponible comme accessoire, est utilisé, les transmetteurs T32.1S peuvent également être fixés sur un rail DIN. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 20
à encre indélébile sur la plaquette d'identification. Une simulation de la valeur d'entrée n'est pas nécessaire pour configurer le T32. Une simulation du capteur est uniquement nécessaire pour le contrôle de fonctionnement. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 21
Fonctions de surveillance à programmation libre Surveillance de l'étendue de mesure : Si celle-ci est activée, une erreur est signalée sur la boucle de courant (< 3,6 mA) si l'étendue de mesure est dépassée/ou n'est pas atteinte. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 22
à la valeur de seuil sélectionnée. (Ne peut pas être sélectionné pour la fonctionnalité du capteur “Différence” puisque le signal de sortie décrit déjà la valeur différentielle). WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 23
Logiciel de configuration WIKA T32 Nous recommandons l'utilisation de notre logiciel de configuration WIKA T32. Celui-ci est actualisé en permanence et les extensions Firmware du T32 sont adaptées constamment de manière à accéder pleinement à toutes les fonctions et paramètres du transmetteur (voir chapitre 8 “Logiciel de configuration WIKA T32”).
Página 24
Ce résistor est déjà intégré dans la plupart des alimentations électriques disponibles sur le marché et n'est donc pas requis séparément. Le plus souvent, une connexion spéciale est déjà disponible pour le modem FSK. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 25
6. Mise en service, utilisation 6.5 Arbre de configuration HART (partie 2, voir page suivante) ® WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 26
6. Mise en service, utilisation Arbre de configuration HART (partie 2) ® WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 27
Pour l'installation, veuillez suivre les instructions d'installation. Une version actualisée gratuite du logiciel WIKA_T32 est disponible sur www.wika.com. 8.1 Démarrer le logiciel Démarrer le logiciel WIKA_TT en faisant un double clic sur l'icône WIKA T32. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 28
Fabricant et port du PC utilisé ■ Confirmer la connexion par “OK”. 8.3 Configuration des paramètres (configurables) Toutes les données de fonctionnement importantes peuvent être modifiées dans le menu “Données de lappareil” → “Editer les données de l'appareil”. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 29
Limites de sortie et ■ signalisation des erreurs Identification du point ■ de mesure Adresse ■ d'interrogation HART ® Mode Burst ■ Pour d‘autres informations concernant la configuration, voir données de contacts à la page 4. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 30
Entrée Capteur Sortie Boucle 4 ... 20 mA Des œillets raccordement pour le modem HART sont disponibles aussi ® bien pour la version tête de raccordement que pour la version montage rail. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 31
Le transmetteur de température type T32 a un dispositif de surveillance de la tension des bornes (détection de la “sous-tension”). Si la tension des bornes est trop faible (< 10 V), l'erreur est signalée en sortie (< 3,6 mA). WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 32
à l'aide de ® protocole HART dans l'afficheur. Une modification ultérieure de la ® configuration de l'afficheur de boucle HART n'est pas nécessaire. ® Pour cela, l'afficheur doit être en mode HART WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 33
être rallongé. Configurer l'entrée du transmetteur selon le type de thermocouple et la compensation du point de jonction utilisés, sinon, cela peut provoquer des erreurs de mesure (voir chapitre 6.3 “Configuration”). WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 34
être raccordé parallèlement au ® résistor ! Lors du raccordement d'une version Ex du transmetteur, respecter les conditions spéciales pour une utilisation sûre (voir chapitre 10 “Notice pour le montage et l'utilisation dans des zones dangereuses”). WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 35
RL min. 250 Ω, max. 1.100 Ω Si RL est < 250 Ω dans le circuit électrique respectif, RL doit, par la connexion de résistances externes, être augmentée à 250 Ω au minimum. Communicateur ® HART Modem FSK WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 36
Pour T32.xS.0IS : le circuit électrique de sécurité intrinsèque du capteur (configuration 2 fils, 3 fils ou 4 fils en option) des deux versions est destiné à l'alimentation des équipements situés dans les zones avec les exigences 1G ou 1D. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 37
Ex nL (à énergie limitée) n'est plus autorisée. 1) Lorsque les transmetteurs sont utilisés dans des circuits de classe de sécurité nA, il est possible de dépasser (40 % maxi.) la tension d'alimentation maximale pendant une courte durée. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 38
En raison de l'application, le transmetteur doit être monté à l'intérieur d'un boîtier convenant à l'installation dans une zone EPL Db (zone 21) fournissant un indice de protection IP 6x en accord avec la norme CEI 60529. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 39
La température ambiante maximale pour T32 de 85 °C doit être prise en compte. La section transversale minimale pour le raccordement électrique extérieur est de 0,14 mm². WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 40
-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C n. a. 750 mW -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C n. a. 650 mW -50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C n. a. 550 mW n. a. = non applicable WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 41
En raison d'exigences de séparation des normes appliquées, le circuit d'alimentation IS et de signal et le circuit du capteur doivent être considérés comme des circuits reliés galvaniquement l'un à l'autre. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 42
Le transmetteur de température décrit dans le mode d'emploi ne nécessite pas d'entretien! L'électronique est complètement encapsulée et ne comporte aucun composant pouvant être réparé ou remplacé. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 43
Résistance de boucle mais toutefois trop faible pour les trop élevée valeurs de température élevées Valeurs de température correctes Erreur de linéarisation uniquement dans les limites de du capteur/transmetteur mesure WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 44
13.1 Retour AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, lixiviats, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
Página 45
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement. Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur. WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 48
Annexe 2 : Déclaration de conformité CE WIKA mode d'emploi transmetteur de température T32.xS...
Página 49
(SIL) 8. Software de configuración WIKA T32 9. Conexiones eléctricas 10. Notas acerca del montaje y servicio en atmósferas potencialmente explosivas 11. Mantenimiento 12. Errores 13. Devolución y eliminación de residuos Anexo 1: Plano de instalación CSA/FM Anexo 2: Declaración de conformidad CE Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 50
Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: TE 32.04 Tel.: +34 933 9386-30 - Servicio técnico: Fax: +34 933 9386-66 info@wika.es WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 51
¡ADVERTENCIA! … indica una situación probablemente peligrosa en una atmósfera potencialmente explosiva que causa la muerte o lesiones graves si no se evita. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 52
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 53
Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 54
Para las sustancias peligrosas, tales como oxígeno, materiales de acetileno, inflamables o tóxicos, y con los sistemas de refrigeración, compresores, etc se deben respetar las reglamientos específicos aparte de las directrices generales. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 55
¡Observar las prescripciones de instalación para atmósferas potencialmente explosivas! La caja está fabricada en plástico. Para evitar los peligros de cargas electrostáticas, la superficie de plástico debe limpiarse únicamente con un paño húmerdo. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 56
Description) v2.1.3 Primera v1.50 Dev v3, DD v1 versión T32.xS v2.2.1 T32.xS versión v1.51 Dev v3, DD v1 con opción SIL v2.2.3 T32.xS (Aviso v1.51 Dev v3, DD v1 de modificación Q2/2014) WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 57
Placa de identificación Montaje en cabezal, modelo T32.1S ■ Modelo Fecha de fabricación Versión SIL con SIL: T32.1S.0IS-S (año/mes) (solo con SIL) sin SIL: T32.1S.0IS-Z Alimentación auxiliar Señal de salida Sensor, Pt100 o RTD WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 58
Este instrumento ha sido comprobado y certificado por CSA International. Los instrumentos con este marcado están conformes a las normas aplicables de Canadá relativas a la seguridad (incluidas las de la protección contra explosiones). WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 59
(incluidas las de la protección antiexplosiva). KOSHA, Korea Occupational Safety & Health Agency Este instrumento ha sido comprobado y certificado por KOSHA. Los instrumentos con este marcado están conformes a las normas aplicables de Corea relativas a la seguridad. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 60
T32.3S 1) Durante la interferencia considerar un mayor error de medición de hasta 1 %. Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA TE 32.04 y la documentación de pedido.
Página 61
(véase el manual de seguridad “Indicaciones sobre la seguridad funcional del modelo T32.xS”). Es imprescindible respetar las indicaciones en este manual. 4.3 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 62
Temperatura de almacenamiento: -40 ... +85 °C ■ Humedad: 95 % de humedad relativa ■ Evitar lo siguiente: Luz solar directa o proximidad a objetos calientes ■ Vibración mecánica ■ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos ■ WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 63
T32.xS a tierra a tierra Vaina con Para la conexión a tierra del transmisor sensor de temperatura modelo T32.xS, consulte las indicaciones de seguridad en la página 54 y sig. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 64
B según DIN con espacio de montaje ampliado. Los conectores del instrumento de medición insertable deben tener una longitud de aprox. 50 mm y estar aislados. Ejemplo de montaje: WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 65
Introducir la unidad extraíble con el transmisor montado, en la funda protectora y fijarlo en el cabezal utilizando tornillos con resorte de presión. Montaje mediante adaptador de carril con perfil omega El adaptador mecánico está disponible como accesorio para fijar los transmisores de cabezal T32.1S en un carril DIN. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 66
No es necesario simular el valor de entrada para la configuración del T32. La simulación del sensor sólo es necesaria para la comprobación del funcionamiento. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 67
2. Si se avería un sensor se indica un fallo. Funciones de supervisión configurables Monitorización del rango de medición: Si está activado, se señaliza un error en el bucle de corriente (< 3,6 mA) al estar fuera de los límites del rango de medición. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 68
(No puede seleccionarse para la función “Diferencia” del sensor porque la señal de salida ya indica la diferencia). WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 69
Software de configuración WIKA T32 Se recomienda el uso del software de configuración WIKA T32. Éste se actualiza constantemente, adaptándolo a las ampliaciones del firmware del T32. De ese modo queda garantizado el acceso irresctricto a todas las funcionalidades y parámetros del transmisor (véase al capítulo 8 “Software de configuración WIKA T32”).
Página 70
Ex”. La mayoría de los alimentadores tienen esta resistencia incorporada y por eso no es necesario. A menudo ya existe una conexión específica para el modem FSK. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 71
6. Puesta en servicio, funcionamiento 6.5 Árbol de configuración HART ® (parte 2, véase la página siguiente) WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 72
6. Puesta en servicio, funcionamiento Árbol de configuración HART ® (pate 2) WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 73
Seguir las instrucciones del asistente de instalación para instalar el software. Descarga gratuita de la versión actual del software WIKA_ T32 de www.wika.de. 8.1 Iniciar el software Iniciar el software WIKA_T32 haciendo doble clic en el icono WIKA T32. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 74
■ Confirmar con “OK” el establecimiento de la conexión. 8.3 Editar datos del instrumento (configurar) Modificar los datos relevantes para la operación a través del punto de menú “Datos del aparato” “Editar datos del aparato” WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 75
Marcado del punto ■ de medición Dirección abreviada ■ HART ® Modo Burst ■ Consulte los datos de contacto en la página 50 para obtener más informaciones acerca de la configuración. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 76
El funcionamiento correcto sólo está garantizado con cables bien fijados. Entrada Sensor Salida Bucle de corriente de 4 ... 20 mA Las cajas de cabezal y de carril tienen cáncamos para la conexión del módem HART ® WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 77
El modelo T32.xS dispone de un monitoreo de la tensión en los bornes (detección de subtensión). Si hay una tensión demasiado baja en los bornes (< 10 V), se señaliza un error en la salida (< 3,6 mA). WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 78
HART ® la pantalla. No es necesario cambiar después la configuración del indicador de bucle de corriente HART . El indicador debe ® encontrarse en el modo HART ® WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 79
Configurar la entrada del transmisor de acuerdo con los modelos de termopar utilizados y la compensación de extremos libres actualmente utilizada, por el contrario provocaría errores de medición (véase capítulo 6.3 “Configuración”). WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 80
Al conectar un ® transmisor de versión Ex, obserar las condiciones especiales para un uso seguro (véase el capítulo 10 “Indicaciones para el montaje y uso en atmósferas potencialmente explosivas”). WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 81
Si la resistencia de carga en el mismo circuito es < 250 Ω, debe aumentarse la resistencia de carga mediante la conexión de resistores externos a mín. 250 Ω. Comunicador HART ® Modem FSK WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 82
Para T32.xS.0IS: El circuito del sensor de seguridad intrínseca (opcionalmente configuración con 2, 3 o 4 hilos) de ambas versiones está destinado a la alimentación de equipos eléctricos en zonas de categorías 1G o 1D. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 83
Ex nL (energía limitada). 1) En modo de protección nA es admisible sobrepasar brevemente la tensión máxima de alimentación hasta un 40 %. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 84
Debido a la aplicación, el transmisor debe ser instalado en una caja adecuada para su instalación en zonas con EPL Db (zona 21) y que garantice por lo menos el tipo de protección IP 6x conforme a la norma IEC 60529. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 85
Los transmisores de temperatura modelo T32.xS.0NI deben utilizarse en la aplicación destinada con un grado de suciedad 2 o mejor en una caja con por lo menos el tipo de protección IP 54. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 86
750 mW explosiones de -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C n. a. 650 mW polvo -50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C n. a. 550 mW n. a. = no aplicable WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 87
: Potencia máxima de tres conductores en paralelo al cuarto conductor o cualquier otra combinación Debido a las distancias de seguridad establecidas en las normas aplicadas, la fuente de alimentación y el circuito de señales del circuito del sensor IS deben considerarse como interconectados eléctricamente. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 88
Los componentes electrónicos están completamente encapsulados y no incorporan componentes de ningún tipo para el intercambio o para la reparación. Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 89
Carga demasiado alta demasiado baja con temperaturas más altas Los valores de temperatura sólo Error de linealización son correctos en los límites del del sensor/transmisor rango de medición. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 90
Tomar las medidas de precaución adecuadas. 13.1 Devolución ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 91
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones transmisor de temperatura T32.xS...
Página 92
La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 +49 9372 132-406 info@wika.de...