Página 1
Placa de Inducción Manual de usuario T68..Y4..
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos Comidas normalizadas ........ 27 Seguridad ............ 2 1 Seguridad Evitar daños materiales ........ 5 Protección del medio ambiente y ahorro .. 6 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Recipientes adecuados ........ 6 1.1 Advertencias de carácter general Familiarizándose con el aparato ...... 8 ¡...
Página 3
Seguridad es Las cubiertas de las placas de cocción pue- CEE del Consejo de la Comunidad Europea den provocar accidentes, p. ej., debido al so- del 20 de junio de 1990 así como la EN brecalentamiento, ignición o desprendimiento 45502-2-1 y la EN 45502-2-2 y que fue selec- de fragmentos de materiales.
Página 4
es Seguridad El contacto de objetos metálicos con el venti- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga lador situado en la parte inferior de la placa eléctrica! de cocción puede provocar una descarga Las reparaciones inadecuadas son peligro- eléctrica. sas. ▶ No conservar objetos metálicos largos y ▶...
Página 5
Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de em- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- Atención al magnetismo llarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
Página 6
es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ATENCIÓN! Esta placa está dotada de un ventilador situado en la parte inferior. ▶ En caso de que haya un cajón debajo de la placa de cocción, no almacenar en este compartimento objetos pequeños o puntiagudos ni colocar papel o paños de cocina.
Página 7
Recipientes adecuados es Recipientes Materiales Características Recomendados Recipientes con fondo termodifusor tipo Reparten el calor uniformemente, ganando "sandwich" de acero inoxidable, que ayudan rapidez de calentamiento y asegurando la a difundir el calor. detección del recipiente. Recipientes ferromagnéticos de acero esmal- Aseguran la detección del recipiente, ganan- tado, hierro fundido o recipientes aptos para do rapidez de calentamiento.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Los detalles individuales, como el color y la forma, pueden variar con respecto a la imagen. Sensores con conexión a Home Connect Nota: Mantener el panel de mando siempre limpio y seco.
Página 9
Mando TwistPad® es Zona Potencia máxima Zona Tipo de zona Nivel de potencia 9 3.300 W Zona de cocción flexible ampliada PowerBoost 3.700 W → "FlexZone ampliada", Página 13 5.3 Zonas de cocción 5.4 Indicador de calor residual Antes de empezar a cocinar, comprobar que el tamaño La placa de cocción cuenta con un indicador de calor del recipiente se ajuste a la zona de cocción con la residual en cada zona de cocción.
Página 10
Encontrará más infor- mación sobre la disponibilidad de funciones adiciona- les en la página web www.neff-international.com 9 Manejo básico 9.1 Encender la placa de cocción 9.2 Apagar la placa de cocción ▶...
Página 11
Manejo básico es QuickStart 9.3 Ajustar el nivel de potencia en las zonas ▶ de cocción Si hay uno o más recipientes colocados en alguna zona de cocción antes de encender el aparato, la Su placa dispone de 17 niveles de potencia que están placa los detecta y selecciona la zona de cocción indicados del con valores intermedios.
Página 12
es Botón favoritos Escalopes ultracongelados 6 - 7 6 - 12 Salteado estilo asiático (verdu- 7 - 8 15 - 20 ras, hortalizas y carnes trocea- Chuletas, al natural o empana- 6 - 7 8 - 12 das) Platos ultracongelados, p. ej. 6 - 7 6 - 10 Bistec (3 cm de grosor) 7 - 8 8 - 12 salteados Pechuga (2 cm de grosor) 5 - 6 10 - 20 Crepes (freír una tras otra)
Página 13
FlexZone ampliada es Atención ¡ Recipientes alargados recomendados : No situar el recipiente cubriendo más de una zona fle- xible al mismo tiempo. Las zonas de cocción no se ac- tivarán correctamente y no se obtendrán buenos resul- tados de cocción. Como dos zonas de cocción separadas Recomendado para cocinar con dos recipientes.
Página 14
es Funciones de programación del tiempo 13 Funciones de programación del tiempo Su placa dispone de varias funciones para programar ¡ Para cambiar la visualización entre la temperatura el tiempo: de la función Frying Sensor y el tiempo de cocción ¡ Temporizador de desconexión programado pulsar sobre la temperatura seleccio- nada.
Página 15
PanBoost1 es 15 PanBoost Permite precalentar sartenes más rápidamente que uti- ¡ Utilizar siempre sartenes que no hayan sido calenta- lizando el nivel de potencia . No utilizar la función Po- das previamente. werBoost con sartenes, el revestimiento podría dañar- ¡ Utilizar sartenes con bases totalmente planas. No utilizar sartenes de base fina.
Página 16
Escalope empana- 6-10 Se pueden adquirir estos recipientes recomendados a Solomillo 180-200 6-10 través del Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- cio especializado o en nuestra tienda online www.neff- Chuletas 160-180 10-15 international.com Cordon bleu, Filete 10-15 Nota: También es posible utilizar otros recipientes para Vienés...
Página 17
Frying Sensor es Recipiente Recipiente Bistec muy hecho 6-12 Patatas fritas 180-200 15-25 (3 cm de grosor) Crêpes de patata Chuleton con hueso 200-220 10-15 Cebolla, ajo reho- 4-12 poco hecho (4,5 gado cm grosor) Aros de cebolla 180-200 4-12 Chuleton con hueso 180-200 20-30 Calabacín, berenje-...
Página 18
es Seguro para niños 19 Seguro para niños 19.2 Desactivar Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una co- nexión involuntaria para impedir que los niños la en- Encender la placa de cocción. ciendan. Pulsar durante 4 segundos. a El bloqueo está...
Página 19
Prueba de recipientes es Indicador Ajuste Valor Volumen de las señales acústicas - Bajo. - Medio. - Alto. Asignar una de las funciones de programa- - Temporizador de desconexión. ción del tiempo al sensor en el panel de - Reloj avisador.
Página 20
es Home Connect Se accede a través de los Ajustes básicos. 23.2 Comprobar el resultado → Página 18 En la siguiente tabla puede comprobar el resultado de la calidad y rapidez del proceso de cocción. 23.1 Realizar Prueba de recipientes Resultado Requisito: La zona flexible estará ajustada como una única zona de cocción, comprobar un único recipiente.
Página 21
Home Connect es 24.2 Símbolo de red doméstica 24.5 Activar la detección automática de presencia El símbolo de red doméstica en el panel de mando cambia en función del estado y la intensidad de la co- Mediante la detección automática de presencia, ya no nexión, así...
Página 22
es Control de la campana basado en la placa de cocción do con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico ¡ Certificado de seguridad del módulo de Remoto está disponible en el país en el que se utiliza comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de el aparato.
Página 23
Servicio de Asisten- cocción se enfríe. cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de tienda online www.neff-international.com. vidrio. ¡ATENCIÓN! Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar...
Página 24
es Solucionar pequeñas averías Limpiar con agua caliente con un poco de jabón y Limpieza recomendada: un paño suave. ¡ Limpiar las piezas con un paño con agua templada Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. y un poco de jabón. Secar con un paño suave.
Página 25
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Ningún indicador se Avería en el sistema electrónico ilumina ▶ Si las comprobaciones anteriores no solucionan la avería, avisar al Servicio de Asisten- cia Técnica. Los indicadores par- El panel de mando está húmedo o se ha depositado algún objeto encima padean ▶...
Página 26
es Eliminación 27.3 Ruidos normales de su aparato A veces, un aparato de inducción puede originar rui- dos o vibraciones como zumbidos, silbidos, crepitar, ruido de ventilador o sonidos acompasados. 28 Eliminación 28.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa...
Página 27
5725 MHz): máx. 130 mW vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Página 28
es Comidas normalizadas Cuando la salsa bechamel rompa a hervir, mante- 32.8 Freír lomo de cerdo nerla otros 2 minutos sin dejar de remover. Temperatura inicial del lomo: 7ºC Cocción: nivel de potencia 2 ‒ ¡ Sartén Ø 24 cm sin tapa. Ingredientes: 3 lomos de cerdo (peso total aproximado 300 g, 1 cm de gro- 32.5 Cocer arroz con leche con tapa sor) y 15 g de aceite de girasol.