Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Placa de Inducción
Manual de usuario
T68..V4..

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF T68 V4 Serie

  • Página 1 Placa de Inducción Manual de usuario T68..V4..
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Seguridad ............  2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones Evitar daños materiales ........  5 de seguridad. Protección del medio ambiente y ahorro ..  6 1.1 Advertencias de carácter general Recipientes adecuados ........  6 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Las cubiertas de las placas de cocción pue- 45502-2-1 y la EN 45502-2-2 y que fue selec- den provocar accidentes, p. ej., debido al so- cionado, implantado y programado conforme brecalentamiento, ignición o desprendimiento a la VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos de fragmentos de materiales.
  • Página 4 es Seguridad El contacto de objetos metálicos con el venti- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga lador situado en la parte inferior de la placa eléctrica! de cocción puede provocar una descarga Las reparaciones inadecuadas son peligro- eléctrica. sas. ▶ No conservar objetos metálicos largos y ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de em- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- Atención al magnetismo llarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ATENCIÓN! Esta placa está dotada de un ventilador situado en la parte inferior. ▶ En caso de que haya un cajón debajo de la placa de cocción, no almacenar en este compartimento objetos pequeños o puntiagudos ni colocar papel o paños de cocina.
  • Página 7 Recipientes adecuados es Recipientes Materiales Características Recomendados Recipientes con fondo termodifusor tipo Reparten el calor uniformemente, ganando "sandwich" de acero inoxidable, que ayudan rapidez de calentamiento y asegurando la a difundir el calor. detección del recipiente. Recipientes ferromagnéticos de acero esmal- Aseguran la detección del recipiente, ganan- tado, hierro fundido o recipientes aptos para do rapidez de calentamiento.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Los detalles individuales, como el color y la forma, pueden variar con respecto a la imagen. Nota: Mantener el panel de mando siempre limpio y Sensor Función seco. ⁠ Aceptar ajustes desde otro dispositivo Consejo: No colocar ningún recipiente cerca de los in- Control de la campana...
  • Página 9 Mando TwistPad® es Zona Potencia máxima Zona Tipo de zona ⁠ Nivel de potencia 9 3.300 W ⁠ Zona de cocción flexible PowerBoost 3.700 W → "FlexZone", Página 12 En el nivel de potencia 9, la placa de cocción alcanza 5.4 Indicador de calor residual la potencia indicada en la tabla con el objetivo de re- ducir los tiempos de precalentamiento, manteniéndola La placa de cocción cuenta con un indicador de calor durante un período de tiempo y siempre que otra zona...
  • Página 10 Cuando el aparato está conectado a Home Connect, algunas funciones pueden estar disponibles a través de una actualización de software. Encontrará más infor- mación sobre la disponibilidad de funciones adiciona- les en la página web www.neff-international.com 9  Manejo básico ReStart 9.1 Encender la placa de cocción ▶...
  • Página 11 Manejo básico es Nota: La placa de cocción se apaga de forma automá- Nota: Si no se ha colocado un recipiente en la zona de tica cuando todas las zonas de cocción permanecen cocción o el recipiente no es apropiado, el nivel de po- más de 59 segundos apagadas.
  • Página 12 es Botón favoritos Gulasch 3 - 4 50 - 60 Salteado estilo asiático (verdu- 7 - 8 15 - 20 ras, hortalizas y carnes trocea- Asar / Freír con poco aceite das) Escalope, al natural o empana- 6 - 7 6 - 10 Platos ultracongelados, p. ej. 6 - 7 6 - 10 salteados Escalopes ultracongelados 6 - 7 6 - 12 Crepes (freír una tras otra) 6.5 - 7.5...
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es ¡ Recipientes alargados recomendados ⁠ : 11.2 Activar FlexZone Colocar el recipiente en la zona de cocción. El aparato detecta el recipiente y selecciona la zona de cocción. a Las zonas de cocción se unen o separan automáti- camente dependiendo del tamaño y posición del re- cipiente.
  • Página 14 es PowerBoost 13  PowerBoost Permite calentar grandes cantidades de agua más rá- Girar el mando hasta que se visualice el nivel de pidamente que utilizando el nivel de potencia  ⁠ . potencia  ⁠ . Esta función está disponible en todas las zonas de Girar el mando de nuevo hasta que se ilumine ⁠...
  • Página 15 ⁠ . través del Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- Funciones Temperaturas Recipientes cio especializado o en nuestra tienda online www.neff- international.com Derretir 70-80 ºC Nota: También es posible utilizar otros recipientes para cocinar. En función de las propiedades de los recipien-...
  • Página 16 es Frying Sensor a La temperatura seleccionada y la evolución de la Recipiente temperatura alcanzada en la sartén parpadean alter- Chorizo, longaniza 160-180 10-20 nadamente en el panel de mando hasta se alcanza fresca la temperatura seleccionada. Pinchos, brochetas 160-180 10-20 a La temperatura mostrada en los indicadores es Tiras de carne es- 180-200...
  • Página 17 Seguro para niños es Recipiente Recipiente Salsas Mantequilla 70-80 Salsa de tomate 20-30 Fondue 70-80 5-15 Salsa de nata 110-120 10-20 Otros Salsa Béchamel 110-120 10-20 Queso a la plancha 180-200 5-15 Salsa de queso 110-120 Picatostes 160-180 6-10 Salsas dulces 110-120 10-20 Pan tostado...
  • Página 18 es Ajustes básicos 21  Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. 21.1 Vista general de ajustes básicos Indicador Ajuste Valor ⁠   Seguro para niños - Manual. → "Seguro para niños", Página 17 - Automático. - Función deshabilitada. ⁠...
  • Página 19 Prueba de recipientes es Pulsar varias veces hasta seleccionar el ajuste Información del producto Indicador deseado. Número de fabricación 1 Seleccionar el valor deseado con el mando. Número de fabricación 2 Pulsar durante 4 segundos. a Los ajustes están guardados. a Los primeros cuatro indicadores muestran la infor- mación del producto.
  • Página 20 es Home Connect Estado de la red domésti- Acción ca inalámbrica La red doméstica inalám- Para emparejar otro apa- brica se ha guardado. rato, mantener pulsado ⁠ . La red doméstica inalám- Para restablecer los ajus- brica se ha guardado. tes de la red doméstica Apple App Store y su logotipo son marcas de Ap- inalámbrica, mantener ple Inc.
  • Página 21 Control de la campana basado en la placa de cocción es 23.6 Actualización de software 23.7 Diagnóstico remoto Con la función de actualización de software es posible El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al actualizar el software del aparato, p. ej., optimización, aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en subsanación de averías, actualizaciones relevantes pa- contacto con dicho Servicio si el aparato está...
  • Página 22 Servicio de Asisten- ¡ Limpiadores de alta presión y máquinas de limpieza cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra a vapor tienda online www.neff-international.com. ¡ATENCIÓN! 25.2 Limpiar la placa Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar Limpiar la placa de cocción después de cada uso para...
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de 25.4 Limpiar el mando TwistPad® vidrio. El mando consta de dos piezas que se pueden sepa- Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- rar fácilmente para una limpieza más profunda. pieza para vitrocerámica.
  • Página 24 es Solucionar pequeñas averías 26.2 Indicaciones en el panel de indicadores Fallo Causa y resolución de problemas Ningún indicador se Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica ilumina ▶ Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha producido un corte en el suministro de corriente eléctrica.
  • Página 25 Eliminación es 26.3 Ruidos normales de su aparato A veces, un aparato de inducción puede originar rui- dos o vibraciones como zumbidos, silbidos, crepitar, ruido de ventilador o sonidos acompasados. 27  Eliminación 27.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa...
  • Página 26 5725 MHz): máx. 130 mW vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 27 Comidas normalizadas es Cuando la salsa bechamel rompa a hervir, mante- 31.8 Freír lomo de cerdo nerla otros 2 minutos sin dejar de remover. Temperatura inicial del lomo: 7ºC Cocción: nivel de potencia 2 ‒ ¡ Sartén Ø 24 cm sin tapa. Ingredientes: 3 lomos de cerdo (peso total aproximado 300 g, 1 cm de gro- 31.5 Cocer arroz con leche con tapa sor) y 15 g de aceite de girasol.
  • Página 28 *9001723276* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001723276 Carl-Wery-Straße 34 030510 81739 München, GERMANY...