Nikon o lesiones a usted mismo o a otras personas. Conserve estas instrucciones de seguridad cerca del producto para que puedan ser consultadas rápidamente por aquellos que usen el producto.
Permita que la unidad se enfríe suficientemente, de forma que pueda tocarla sin quemarse, antes de extraer las pilas. Lleve la unidad de flash a su distribuidor o centro de servicio autorizado Nikon más cercano para repararla.
Por su seguridad 9 No dispare la unidad de flash directamente a los ojos de alguien que esté cerca, porque esto podría dañar las retinas de sus ojos. Nunca dispare la unidad de flash a menos de 1 metro de los niños. 10 No dispare la unidad mientras el cabezal del flash está...
4 No utilice nunca agentes activos que contengan sustancias inflamables como disolvente de pinturas, benceno o quitapintura para limpiar la unidad, y no la guarde nunca en lugares que contengan sustancias químicas como alcanfor o naftalina, ya que podría dañar la funda plástica, provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Por su seguridad 9 Cumpla siempre las advertencias e instrucciones impresas en las pilas para evitar actividades que podrían causar que las pilas presenten fuga de líquidos corrosivos, generen calor o se incendien. 10 Asegúrese de usar solamente las pilas especificadas en este manual del usuario, para la posibilidad de que las pilas presenten fuga de líquidos corrosivos, generen calor o exploten.
1 Instalación de las pilas..........18-19 2 Disparos de prueba (confirmación de la exposición) ........20-21 3 Acoplamiento del SB-600 a la cámara y ajuste del cabezal del flash..........22-23 4 Ajuste del modo de exposición y del sistema de medición de la cámara.........24-25 5 Ajuste del modo de flash del SB-600......26-27...
Página 8
1/300 TTL (sólo F5) ........78 • Información de consulta ..........79 · Modos de flash automático TTL con el SB-600 ..............80-82 · Accesorios opcionales...........83-84 · Consejos para el mantenimiento del flash......85 · Observaciones sobre la manipulación de las pilas .....86 ·...
Otras funciones Información detallada sobre cada una de las funciones del SB-600. Funcionamiento avanzado Descripción de técnicas avanzadas de fotografía con el flash SB-600. Información de consulta Este apartado presenta accesorios opcionales, solución de problemas, mantenimiento del flash, especificaciones, etc.
●●● Principales características y funciones del SB-600 • El SB-600 es un flash de alto rendimiento con un número guía de 30/98 (100 ISO, m) o 42/138 (200 ISO, m) (con el zoom ajustado a 35mm, 20°C). Dependiendo de la combinación de cámara y objetivo que utilice con el SB-600, podrá...
El CLS sólo está disponible cuando el SB-600 se utiliza con cámaras Nikon compatibles. El SB-600 presenta las siguientes características principales: •...
Página 12
Señales utilizadas en este manual • : Indica puntos importantes para evitar un funcionamiento erróneo o disparos fallidos. • : Aspectos útiles a recordar para un mejor uso del SB-600. • : Proporciona información práctica al utilizar el SB-600. ●●● Accesorios suministrados...
Utilización correcta del flash El flash SB-600 alcanza su rendimiento óptimo cuando se utiliza con cámaras y accesorios de la marca Nikon, incluidos los objetivos. Las cámaras y accesorios de otros fabricantes puede que no cumplan las especificaciones de Nikon, y podrían dañar los componentes del SB-600.
A continuación, a medida que lea el manual, encontrará información específica sobre cómo utilizar el SB-600 con su cámara en concreto. * CLS: Sistema de iluminación creativa (pág. 5) Grupo Nombre de la cámara...
Página 15
Los modos de flash disponibles en el SB-600 varían en función de las cámaras y los objetivos utilizados o el modo de exposición y el sistema de medición de la cámara. Para obtener más información, consulte los apartados “Funcionamiento detallado”...
Funciona como piloto de flash listo cuando el incorporado (pág. 76) Aumenta el ángulo de cobertura para ajustarse SB-600 se utiliza como unidad de flash externa a un objetivo de 14mm. sin cable. 2 Cabezal del flash 7 Iluminador asistente de AF de zona (pág.
Página 17
14 Escala de ángulos de rotación del dispararse. Parpadea después de haberse cabezal de flash (pág. 74) disparado el SB-600 a su máxima intensidad en 15 Ventana LCD (pág. 14) el modo de flash automático TTL para indicar que la luz podría haber sido insuficiente.
Botones de control Botón FLASH Se presiona para probar el disparo del flash (pág. 20). Botón ZOOM Presiónelo para cambiar la posición del cabezal del zoom (pág. 40). • Presiónelo para configurar los ajustes en el modo Ajustes personalizados (pág. 53). Botón ON/OFF Se presiona durante 0,3 seg.
I y II con un objetivo CPU, si el modo de exposición de la cámara está en Automático programado (P) y se enciende el SB-600 para ejecutar la operación de “Restaurar los ajustes a sus valores por defecto”, se llevará...
2 Flash externo sin cable (pág. 62) En el modo de flash múltiple sin cable, el 10 Subexposición en el modo de SB-600 se configura como una unidad de flash flash automático TTL (pág. 29) externa que se dispara en sincronía con la 11 Valor de compensación de la...
Página 21
• Aunque el iluminador de la ventana LCD esté ajustado a OFF, el iluminador de la ventana LCD del SB-600 se enciende cuando el iluminador de la ventana LCD de la cámara se enciende. El iluminador de la ventana LCD también se enciende cuando se visualiza el modo de ajustes personalizados.
Objetivos En este manual los objetivos están divididos en dos grupos: objetivos Nikkor con CPU y objetivos Nikkor sin CPU. Nikkor tipo G, Nikkor tipo D, Nikkor AF no G/D (excepto el Objetivos Nikkor con CPU Nikkor AF para la F3AF), Nikkor AI-P Objetivos Nikkor sin CPU Nikkor AI-S, Nikkor AI, Serie E, etc.
CLS*, cámaras reflex digitales no compatibles con CLS* y cámaras de los grupos I y II. Las funciones disponibles del SB-600 y la ventana LCD varían en función de otras combinaciones de cámara y objetivo. * CLS: Sistema de iluminación creativa (pág. 5)
Instalación de las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas en la dirección de las flechas. Instale las pilas siguiendo las marcas i y j como se muestra en el dibujo. Cierre la tapa del compartimento de las pilas deslizándola hacia su posición normal a la vez que la presiona hacia abajo.
●●● Cantidad mínima de destellos y tiempos de reciclaje Los datos siguientes se han calculado con cuatro pilas nuevas del mismo tipo y disparando el flash a una intensidad de destello de M1/1. Tiempo de reciclaje Número de destellos y Pilas mínimo (aprox.)* tiempo de reciclaje mínimos*...
No haga disparos de prueba con el flash cerca de los ojos. • En el modo de flash manual, el SB-600 se dispara a la intensidad especificada y en el modo de flash automático TTL a aprox. 1/16 de su intensidad.
Página 27
SB-600 se apaga automáticamente después de apagar el exposímetro de la cámara. • Para reactivar el SB-600 cuando está en el modo de espera, presione el botón b o el botón h , o bien presione ligeramente el disparador (si se utiliza una cámara compatible con el modo de flash automático TTL) (pág.
• Si se utiliza el SB-600 con cámaras distintas a las mencionadas o desea ajustar la posición del cabezal del zoom manualmente, consulte el apartado “Ajuste de la posición del cabezal...
Desbloquear t Comunicación de datos digitales con el SB-600 Cuando el SB-600 se utiliza con cámaras compatibles con CLS, cámaras reflex digitales no compatibles con CLS y cámaras de los grupos I y II, se lleva a cabo la comunicación de datos digitales. Con un objetivo con CPU, se transfieren al...
SB-600. Para obtener más información, consulte los apartados “Funcionamiento detallado” (pág. 31), “Modo de flash automático TTL con el SB-600” (pág. 80) y el manual del usuario de la cámara. • En el modo Automático programado (P), la velocidad de obturación se ajusta...
• Si la velocidad de obturación ajustada es mayor que la velocidad de sincronización del flash, la cámara pasa automáticamente a la velocidad más rápida de sincronización cuando el SB-600 está encendido (excepto en el modo de sincronización automática de alta velocidad FP) (pág. 48).
• Los modos de flash disponibles en el SB-600 varían dependiendo de las cámaras y los objetivos utilizados o el modo de exposición y el sistema de medición de la cámara.
Información sobre la gama de distancias de disparo con flash La gama de distancias de disparo con flash del SB-600 va de 0,6 m a 20 m y depende de la sensibilidad ISO, la posición del cabezal del zoom y la abertura del objetivo utilizadas.
Encuadre la fotografía, confirme que el piloto de flash listo del SB-600 o del visor de la cámara esté encendido y dispare. v Ajuste el modo de sincronización del flash de la cámara a sincronización a la cortinilla delantera...
Página 35
TTL y es posible que se haya producido una subexposición, el piloto de flash listo del SB-600 y del visor de la cámara parpadearán unos 3 segundos. Según la cámara que se utilice, el piloto de flash listo del SB-600 o del visor de la cámara se encenderán.
Si se necesita una iluminación más potente o si se utilizan varios flashes, es recomendable conectar a la COOLPIX el SB-600 u otro flash de Nikon compatible con el modo de flash automático TTL. Es posible operar con flash automático ajustando el modo de flash del SB-600 a modo de flash automático TTL.
Funcionamiento detallado En este apartado se describen todos los modos de flash disponibles en el SB-600. Consulte también el manual del usuario de su cámara, donde encontrará información específica sobre los ajustes y funciones de la cámara.
I, los predestellos de control no se disparan cuando el cabezal del flash del SB-600 se ha ajustado a una posición distinta de la horizontal/frontal, o cuando se ha ajustado el modo de sincronización del flash de la cámara a sincronización a la cortinilla trasera, aunque aparezca en la ventana LCD.
Notas sobre los indicadores del modo TTL En las páginas 80-82 encontrará cuadros comparativos que muestran los indicadores de modo TTL del SB-600 y los que corresponden a los utilizados en los manuales del usuario de flashes sin CLS.
• Según la cámara que se utilice, el obturador podría no dispararse cuando el modo de exposición de la cámara no es Automático con prioridad a la abertura (A) o Manual (M) y el SB-600 está en modo Manual. Para más información, consulte el manual del usuario de su cámara.
Página 41
28/91,9 (NG a ISO 100, m/pies) × 2 (factor de sensibilidad ISO para ISO 400) ÷ 3,5/11,5 (distancia de disparo; m/pies) = 16 (abertura) • Ajuste el valor de la abertura en 16 en el SB-600 y en la cámara o el objetivo. Para obtener la intensidad de flash correcta Calcule el número guía (NG a ISO 100;...
Modo manual • En operación de flash manual con prioridad a la distancia, la intensidad de flash correcta es determinada automáticamente por el SB-600 de acuerdo a la distancia de disparo, abertura y sensibilidad ISO ajustadas. Para calcular la distancia de disparo Calcule la distancia de disparo (m/pies) utilizando esta ecuación y la tabla de números...
Página 43
Compruebe que el piloto de flash listo esté encendido y haga la foto. ●●● Ajuste de la intensidad del flash La intensidad del flash cambia cada vez que se presiona el botón j o i , como se muestra a continuación. Si se presiona el botón j : Si se presiona el botón i : •...
Notas sobre el disparo continuo con flash No sobrepase el número máximo de disparos continuos Debería permitir que el SB-600 se enfríe durante 10 minutos como mínimo después de haber realizado el número máximo de disparos continuos, Atención como se muestra en el cuadro siguiente: N°...
●●● Función de zoom motorizado Cuando se utiliza el SB-600 con cámaras compatibles con CLS, cámaras reflex digitales no compatibles con CLS y cámaras de los grupos I o II con un objetivo con CPU, se activa la función de zoom motorizado y el cabezal del zoom se ajusta automáticamente.
●●● Ajuste manual de la posición del cabezal del zoom Cuando se utiliza el SB-600 con cámaras de los grupos III a VII junto con un objetivo sin CPU, o cuando se quiere cambiar la posición del cabezal del zoom a una posición que no coincide con la distancia focal, se debe ajustar la posición del cabezal del zoom manualmente presionando el botón s .
En el SB-600 la compensación de la exposición puede realizarse de las siguientes formas: Compensación de la exposición Modo de flash disponible Cámara utilizable...
Compensación de la exposición sólo del sujeto principal En el modo de flash automático TTL El ajuste de la intensidad del flash del SB-600 para fotografiar un sujeto principal iluminado con flash sin afectar a la exposición del fondo se denomina compensación de la intensidad del flash (pág.
La compensación de la intensidad de destello del flash no puede realizarse en el SB-600. El valor de la compensación ajustada en la cámara no aparece en la ventana LCD del SB-600. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de su cámara.
Verificación de la iluminación antes de tomar la fotografía (iluminador de modelado) Cuando se utiliza la función de iluminador de modelado, el flash se dispara repetidamente con una intensidad de flash baja. Esto es muy útil para verificar la iluminación y las sombras proyectadas sobre el sujeto antes de hacer realmente la fotografía.
• Una vez haya seleccionado en la cámara la reducción de pupilas rojas con sincronización lenta, asegúrese de que “ N ” aparece en la ventana LCD del SB-600. • Puesto que se utilizan normalmente velocidades de obturación lentas, utilice un trípode...
• Disponible en cámaras con sincronización a la cortinilla trasera. Este modo no se puede ajustar en el SB-600 directamente, sino que debe ajustarse en la cámara. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de su cámara.
• Disponible con cámaras compatibles. No se puede ajustar el modo de sincronización automática de alta velocidad FP directamente en el SB-600, sino que debe ajustarse en la cámara.
Página 55
Número guía en Sincronización automática de alta velocidad FP (100 ISO, m/pies) Posición del cabezal del zoom (mm) Intensidad del flash M1/1 3,9/12,7 7,2/23,6 7,8/25,5 9,0/29,5 10,2/33,4 11,4/37,4 12,0/39,3 M1/2 2,7/9,0 5,0/16,7 5,5/18,0 6,3/20,8 7,2/23,6 8,0/26,4 8,4/27,8 M1/4 1,9/6,3 3,6/11,8 3,9/12,7 4,5/14,7 5,1/16,7...
• Disponible en cámaras compatibles. No se puede ajustar la función de bloqueo de VF directamente en el SB-600. Ajústela en la cámara. • El modo de flash disponible es el modo i-TTL.
Enfoque automático del flash con luz escasa Cuando la iluminación no es suficiente para llevar a cabo el enfoque automático normal, el iluminador auxiliar de AF del SB-600 permite realizar fotografías con flash y enfoque automático cuando la luz es escasa.
Página 58
• El iluminador auxiliar de zona ancha de AF no se encenderá si el enfoque automático de la cámara está bloqueado o el indicador de flash listo del SB-600 no se enciende. • Para obtener más información, consulte el manual del usuario de su cámara.
Ajustes personalizados Con el SB-600 se pueden ajustar, activar o desactivar fácilmente varias operaciones mediante los ajustes personalizados que aparecen en la página siguiente. Los símbolos que aparecen en la ventana LCD varían en función de los ajustes y de las combinaciones de cámara y objetivo.
Control por señal acústica en el modo de flash externo sin cable (pág. 67) Cuando el SB-600 se utiliza como unidad de flash externa sin cable para fotografía con flash múltiple sin cable, puede activarse o desactivarse la función de control por señal acústica.
Página 61
(en negrita los predeterminados) Función de espera (pág. 21) Se activa o desactiva la función de espera. • AUTO: Función de espera activada • : Función de espera desactivada Función de zoom motorizado (pág. 40) Ajuste para activar o desactivar la función de zoom motorizado, que ajusta automáticamente la posición del cabezal del zoom.
CLS, como el SB-800 y el (pág. 62) con CLS SB-600. • El SB-600 sólo puede utilizarse como unidad de flash externa. Operaciones con Sin limitación Flashes compatibles con el flash múltiple (La fotografía con modo TTL.
Página 65
• Cuando el SB-600, SB-800 y el SB-80DX están ajustados en modo de flash remoto sin cable, su función de espera se cancela mientras que la función de espera del SB-50DX se prolonga hasta aproximadamente una hora.
Disparo con flash múltiple sin cable Lea las siguientes instrucciones para configurar el SB-600 como unidad de flash externa en el modo Iluminación avanzada sin cable. ●●● Ajuste del flash en iluminación sin cables avanzada Prepare la cámara, la unidad principal de flash y las unidades remotas de flash como se indica en el gráfico siguiente.
Utilice el soporte suministrado AS-19 para una colocación estable de las unidades de flash remotas. • También puede utilizar el soporte para colocar su flash Nikon cuando lo utilice como unidad remota de flash en modo de disparo con flash múltiple mediante cables (pág. 68).
En el modo Iluminación avanzada sin cable, el modo de flash de las unidades externas se ajusta en la unidad de flash principal; así pues, cuando el SB-600 se utiliza como unidad de flash externa, no ajuste el modo de flash del SB-600 no puede ajustarse a Abertura automática (AA) ni a flash automático no TTL (A)
• Si se ha ajustado el modo Flash de repetición sin cable en la unidad de flash principal, las unidades de flash externas como el SB-600 también llevarán a cabo la función de flash de repetición.
A SB-800 (flash D, compensación de la intensidad de destello del flash +1/3) • Unidad remota de flash A: SB-600 (flash D , compensación de la intensidad Unidad remota de flash B de destello del flash +1/3) • Unidad remota de flash B:...
Página 71
Ajuste el modo de exposición de la cámara a automático con prioridad a la abertura (A). Configure el flash incorporado de la cámara con CLS. • Consulte el manual del usuario del flash. Prepare las unidades remotas de flash A y B. Conéctelas y confirme que los indicadores de flash listo se encienden.
Página 72
• Con el COOLPIX P6000, se puede realizar un disparo de flash múltiple inalámbrico cuando se utiliza el SB-800, SB-900 o el Controlador de flash inalámbrico SU-800 como unidad de flash principal y el SB-600, SB-800 o SB-900 como unidades de flash remotas. Ajuste el modo de flash de la unidad principal de flash en "Commander"...
Puede comprobar el funcionamiento del flash múltiple sin cable mediante el piloto de flash listo auxiliar del SB-600 o la señal acústica mientras dispara y después de disparar. ●●● Utilización del piloto de flash listo y de la señal acústica del...
Manual M. serie F70 /N70) • Cuando lleve a cabo la función de flash múltiple sin cable tipo SU-4 con el SB-600 como unidad de flash principal, desactive el ajuste de predestellos de control de la unidad de flash principal. Para más información, consulte el manual del usuario suministrado con el Controlador de flash esclavo sin cable SU-4 y los flashes (por ejemplo, el SB-800) que permiten la función de flash múltiple tipo SU-4.
• Utilice los cables de sincronización de flash múltiple TTL SC-27, SC-26, SC-19 o SC-18 para conectar el SB-600 a más de una unidad de flash esclavo. • La operación de flash múltiple con cable puede llevarse a cabo de dos maneras: (1) Flash múltiple TTL y (2) Flash múltiple manual.
Datos de disparo: • Cámara: • Cámara: • Distancia focal: 60 mm • Distancia focal: 60 mm • Flash: SB-600 ajustado • Flash: SB-600 ajustado a flashD a flashD • Abertura: • Abertura: • Distancia de disparo: • Distancia de disparo: Aprox.
Página 79
• Cuando el flash se ha disparado a su intensidad máxima y puede haberse producido una subexposición, el piloto de flash listo del SB-600 parpadea durante unos 3 segundos. Para compensar la exposición, utilice una abertura mayor o acérquese...
●●● Ajuste del cabezal del flash Puede inclinar o girar el cabezal del SB-600 manteniendo presionado el botón de desbloqueo del cabezal del flash mientras lo inclina o lo gira, tal como se muestra en la ilustración. Ajuste el cabezal del flash en función de las condiciones fotográficas o de sus preferencias creativas.
Fotografía de aproximación con flash Se puede efectuar fotografía de aproximación con flash acoplando el adaptador de flash ancho al SB-600. Este adaptador difumina la luz del flash para suavizar las sombras. Utilizando el SB-600 separado de la cámara, podrá...
Página 82
Ajuste el sistema de medición de la cámara a Medición matricial Y o Medición ponderada central W . Ajuste el modo de flash del SB-600 a flash automático TTL. Estire delicadamente el adaptador de flash ancho incorporado hacia fuera y colóquelo sobre el cabezal del flash.
Página 83
Utilice un SC-29, SC-28 o SC-17. • En modo de flash D o , en el que se disparan predestellos de control cuando el SB-600 se utiliza con objetivos con CPU del tipo D/G, es posible que no obtenga la exposición adecuada, pues se utiliza la información de la distancia procedente del objetivo.
Disparo del flash en el modo de flash sincronizado a alta velocidad 1/300 TTL (sólo F5) Utilice la tabla de números guía y la ecuación para calcular la mayor distancia de disparo del flash en función de las distintas posiciones del cabezal del flash. D (mayor distancia de disparo con flash) = número guía ÷...
Los tipos disponibles de flash automático TTL varían en función de la cámara y el objetivo, el modo de exposición o el sistema de medición utilizados. Los cuadros siguientes muestran los indicadores de modo TTL del SB-600 y los correspondientes utilizados en los manuales de los flashes sin CLS cuando la unidad de flash se utiliza con varias cámaras no compatibles con CLS.
Página 87
Grupo de Cámara Modo TTL Mode TTL sin Modo de Sistema de Objetivo cámara exposición medición Serie F80/ Do DE* P/S/A/M YW Objetivo con CPU (tipo D o G) Serie N80 Do DE* P/S/A/M YW Objetivo con CPU (AF no tipo D o G) P/S/A/M YWX Objetivo con CPU Objetivo sin CPU* Serie F75/ Do DE*...
Página 88
Objetivo con CPU Objetivo sin CPU *1: En la ventana LCD del SB-600 sólo aparece D . Cuando F aparece en la ventana LCD de la cámara, se ha seleccionado el flash de relleno equilibrado matricial o el flash de relleno central/puntual.
SC-24 permiten llevar a cabo la operación de flash automático TTL SC-29 cuando el SB-600 se utiliza separado de la cámara. Sus zapatas para flash vienen con un acoplamiento para trípode y dos terminales de flash múltiple TTL. El cable de control remoto TTL SC-24 se utiliza con la cámara F5 con un visor de gran aumento...
Página 90
• Disponible en cámaras digitales con balance de blancos. No se puede ajustar el balance de blancos en el SB-600. Seleccione el ajuste de balance de blancos adecuado en su cámara digital. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de su cámara.
●●● Limpieza • Utilice un cepillo soplador para eliminar la suciedad y el polvo del SB-600 y límpielo con un paño limpio y suave. Después de utilizar el SB-600 cerca del agua salada, límpielo con un paño limpio y suave ligeramente humedecido con agua corriente para eliminar la sal y luego séquelo con un paño seco.
Observaciones sobre la manipulación de las pilas ●●● Pilas utilizables Utilice cuatro pilas tipo AA (de 1,5 V o menos) de cualquiera de los tipos que se relacionan a continuación. • No se recomienda el uso de pilas zinc-carbono. Pilas alcalinas de manganeso (1,5 V) o níquel (1,5 V) No recargables.
Solución de problemas Si aparece una indicación de aviso en la ventana LCD del SB-600 o en el visor de la cámara, consulte la tabla siguiente para determinar la causa del problema antes de llevar a reparar el Speedlight a un centro de servicio Nikon.
Página 94
• Las baterías no deben estar expuestas a un calor excesivo por los rayos del sol, fuego o similar. • Las pilas no deben cargarse. • No exponer el SB-600 al agua, ya que se podría producir una descarga eléctrica o el aparato se podría incendiar.
Especificaciones Construcción Transistor automático bipolar de puerta aislada electrónica (IGBT) y circuitos en serie Número guía 30/98 (100 ISO, m/pies), 42/138 (200 ISO, m/pies) (posición del cabezal del zoom en 35 mm, 20°C) Gama de distancias De 0,6 m a 20 m (la distancia varía en función de la de cobertura del flash sensibilidad ISO, la posición del cabezal del zoom y (en el modo de flash...
Página 96
• Intensidad M1/1 sin utilizar el iluminador de AF, la operación de zoom ni el iluminador de la ventana LCD. Piloto de flash • Se ilumina cuando se ha recargado el SB-600 y está listo listo para disparar. • Parpadea durante 3 seg. cuando el flash se ha disparado a su intensidad máxima para indicar que la luz puede haber...
Página 97
Recuperación del valor de subexposición en modo de flash funciones automático TTL, restauración de los ajustes, bloqueo de botones Adaptador de Permite utilizar el SB-600 con un objetivo de 14 mm. flash ancho incorporado Dimensiones 68,0 x 123,5 x 90,0 mm aproximadamente...
Índice • Para conocer el nombre de cada parte del flash y de los indicadores que se visualizan consulte el apartado de partes del flash y sus funciones (pág. 10) y el de los símbolos de la ventana LCD (pág. 14). Accesorios suministrados ......6 Estuche blando ..........6 Accesorios ..........83...
Página 99
Sistema de iluminación creativa ....5 Sistema de medición .......24 Modo de exposición ........24 Soporte del flash ........61 Modo de exposición manual (M) .....25 Modo de flash de sincronización lenta..46 Modo de sincronización del flash ....28 Tiempo mínimo de reciclaje.....19 Modo D-TTL ..........32 Modo i-TTL ..........32 Modo manual ...........34 Unidad de flash externa sin cable...62...