Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Es
Flash con enfoque automático
SB-800
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon SB-800

  • Página 1 Flash con enfoque automático SB-800 Manual de Instrucciones...
  • Página 2: Por Su Seguridad

    Nikon o lesiones a usted mismo o a otras personas. Conserve estas instrucciones de seguridad cerca del producto para que puedan ser consultadas rápidamente por aquellos que usen el producto.
  • Página 3: Advertencias Respecto A Los Flashes

    Permita que la unidad se enfríe suficientemente, de forma que pueda tocarla sin quemarse, antes de extraer las pilas. Lleve la unidad de flash a su distribuidor o centro de servicio autorizado Nikon más cercano para repararla.
  • Página 4: Precauciones Con Los Flashes

    Por su seguridad 9 No dispare la unidad de flash directamente a los ojos de alguien que esté cerca, porque esto podría dañar las retinas de sus ojos. Nunca dispare la unidad de flash a menos de 1 metro de los niños. 10 No dispare la unidad mientras el cabezal del flash está...
  • Página 5: Advertencias Respecto A Las Pilas

    4 No utilice nunca agentes activos que contengan sustancias inflamables como disolvente de pinturas, benceno o quitapintura para limpiar la unidad, y no la guarde nunca en lugares que contengan sustancias químicas como alcanfor o naftalina, ya que podría dañar la funda plástica, provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 6: Precauciones Con Las Pilas

    Por su seguridad 9 Cumpla siempre las advertencias e instrucciones impresas en las pilas para evitar actividades que podrían causar que las pilas presenten fuga de líquidos corrosivos, generen calor o se incendien. 10 Asegúrese de usar solamente las pilas especificadas en este manual de instrucciones, para la posibilidad de que las pilas presenten fuga de líquidos corrosivos, generen calor o exploten.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    1 Instalación de las pilas..........18-19 2 Disparos de prueba (Confirmación de la exposición)........20-21 3 Acoplamiento del SB-800 a la cámara y ajuste del cabezal del flash..........22-23 4 Ajuste de la sensibilidad ISO ........24-25 5 Ajuste de la posición del cabezal del zoom ....26-27 6 Ajuste del modo de exposición y del sistema de...
  • Página 8 1/300 TTL (sólo F5) ......106 • Información de consulta..........107 · Modos de flash automático TTL con el SB-800 ............108-110 · Accesorios opcionales..........111-113 · Consejos para el mantenimiento del flash......114 · Notas sobre las pilas ............115 · Solución de problemas ..........116-118 ·...
  • Página 9 Otras funciones Información detallada sobre cada una de las funciones del SB-800. Funcionamiento avanzado Descripción de técnicas avanzadas de fotografía con el flash SB-800. Información de consulta Este apartado presenta accesorios opcionales, solución de problemas, mantenimiento del flash, especificaciones, etc.
  • Página 10: Introducción

    ■■■ Principales características y funciones del SB-800 • El SB-800 es un flash de alto rendimiento con un número guía de 38/125 (100 ISO, m/pies) o 53/174 (200 ISO, m/pies) (en la posición del cabezal del zoom a 35mm, 20°C). Dependiendo de la combinación de cámara y objetivo que utilice con el SB-800, podrá...
  • Página 11: Sistema De Iluminación Creativa

    El CLS sólo está disponible cuando el SB-800 se utiliza con cámaras reflex Nikon compatibles. El SB-800 presenta las siguientes características principales: •...
  • Página 12: Señales Utilizadas En Este Manual

    Señales utilizadas en este manual • : Indica puntos importantes para evitar un funcionamiento erróneo o disparos fallidos. • : Aspectos útiles a recordar para un mejor uso del SB-800. • : Proporciona información práctica al utilizar el SB-800 ■■■ Accesorios suministrados...
  • Página 13: Consejos Para El Uso Del Flash

    Utilización correcta del flash El flash SB-800 alcanza su rendimiento óptimo cuando se utiliza con cámaras y accesorios de la marca Nikon, incluidos los objetivos. Las cámaras y accesorios de otros fabricantes puede que no cumplan las especificaciones de Nikon, y podrían dañar los componentes del SB-800.
  • Página 14: Grupos De Cámaras Y Modos De Flash Disponibles

    A continuación, a medida que lea el manual, encontrará información específica sobre cómo utilizar el SB-800 con su cámara en concreto. *CLS: Sistema de iluminación creativa (pág. 5) Modo de flash automático TTL (pág.
  • Página 15 Los modos de flash disponibles en el SB-800 varían en función de las cámaras y los objetivos utilizados o el modo de exposición y el sistema de medición de la cámara. Para obtener más información, consulte los apartados “Funcionamiento detallado” (pág. 35), “Modo de flash automático TTL con el SB-800”...
  • Página 16: Partes Del Flash Y Sus Funciones

    4 Ventana con sensor lumínico para flash remoto sin cable 11 Ventana de sensor lumínico para flash (pág. 74) Ajusta el SB-800 como una unidad de flash no TTL (pág. 38) remota (pág. 76) Detecta la luz reflejada del sujeto en modo de flash de abertura automática B o automático...
  • Página 17 Se enciende cuando el flash está sin cable (pág. 75) completamente cargado y listo para dispararse. El SB-800 no se disparará mientras se pulse Parpadea después de dispararse el SB-800 a este botón. su máxima intensidad en los distintos modos 18 Escala de ángulos de rotación del...
  • Página 18: Botones De Control

    Botones de control Botón e/Botón f Pulse los para aumentar o disminuir los valores de los elementos marcados. Botón b Se presiona durante 0,3 seg. para encender o apagar el flash. Multiselector Botón g • Pulse para seleccionar los elementos a ajustar. El elemento seleccionado queda resaltado y puede cambiarse mediante los botones e y f.
  • Página 19: Iconos De La Ventana Lcd

    Iconos cuando se utiliza una cámara datos trasmitidos compatible con CLS*. automáticamente desde la cámara y el objetivo al SB-800, Predestellos de control incluyendo la sensibilidad ISO, la Justo antes de que el flash se abertura, la distancia focal y el dispare, el SB-800 dispara una valor de compensación de la...
  • Página 20 Ajuste manual de la posición del cabezal del zoom Disparo del flash desactivado Puede ajustar manualmente la El SB-800 no se dispara, pero el posición del cabezal del zoom iluminador auxiliar de zona ancha (pág. 26). AF sigue activado (pág. 62).
  • Página 21: Iconos Con Múltiples Unidades De Flash

    Principal sin cable Principal (CLS*) En el modo de flash múltiple sin Representa los ajustes del modo cable, el SB-800 se utiliza como de flash y el valor de la unidad de flash principal compensación de la intensidad conectada a la cámara (pág. 72).
  • Página 22: Objetivos

    Objetivos En este manual los objetivos están divididos en dos grupos: objetivos Nikkor con CPU y objetivos Nikkor sin CPU. Nikkor tipo G, Nikkor tipo D, Nikkor AF no G/D Objetivos Nikkor con CPU (excepto el Nikkor AF para la F3AF), Nikkor AI-P Objetivos Nikkor sin CPU Nikkor AI-S, Nikkor AI, Serie E, etc.
  • Página 23: Funcionamiento Básico

    CPU a cámaras compatibles con CLS*, cámaras reflex digitales no compatibles con CLS* y cámaras de los grupos I y II. Las funciones disponibles del SB-800 y la ventana LCD varían en función de otras combinaciones de cámara y objetivo.
  • Página 24: Instalación De Las Pilas

    • Cuando cambie las pilas, sustituya las cuatro (o las cinco, si utiliza el Portapilas SD-800) con otras nuevas de la misma marca. • No es aconsejable utilizar pilas de manganeso de gran potencia con el SB-800. • Lleve siempre pilas de repuesto cuando viaje.
  • Página 25: Número De Destellos Y Tiempo De Reciclaje Mínimos

    Si las pilas que utiliza están casi agotadas, se produce un sonido extraño causado por el cabezal del flash al retraerse y extenderse incluso cuando el SB-800 está apagado. Cambie las pilas del Speedlight aunque utilice una fuente de alimentación externa.
  • Página 26: Disparos De Prueba (Confirmación De La Exposición)

    (pág. 52). ■■■ Botón b Si presiona el botón b durante aprox. 0,3 seg., se enciede el SB-800 y en la ventana LCD aparecen las distintas indicaciones. Si lo vuelve a presionar, el flash se apaga y las indicaciones desaparecen.
  • Página 27: Función De Espera Para Ahorrar Energía

    Sin embargo, la función de espera no funciona independientemente de los ajustes del SB-800 cuando el flash se utiliza como unidad de flash remota (pág. 73). • Si el piloto de flash listo no se enciende unos 60 seg. después de encender el Speedlight, éste entra en el modo de espera-desconectado independientemente de los...
  • Página 28: Acoplamiento Del Sb-800 A La Cámara Y Ajuste

    Acoplamiento del SB-800 a la cámara y Asegúrese de que tanto el SB-800 como la cámara están apagados. Gire la palanca de bloqueo de la base de montaje a la izquierda, acople la base de montaje del SB-800 a la zapata de accesorios de la cámara y gire la palanca...
  • Página 29: Del Cabezal Del Flash

    ajuste del cabezal del flash t Indicación de advertencia Si el cabezal del flash no está colocado en posición horizontal/frontal, cuando se enciende la cámara aparece en la ventana LCD la siguiente advertencia. En la página 100 encontrará información sobre los ángulos de rotación del cabezal del flash.
  • Página 30: Ajuste De La Sensibilidad Iso

    Para más información, consulte el manual de instrucciones de su cámara. • La gama de distancia de disparo del flash que aparece en la ventana LCD del SB-800 varía en función de la sensibilidad ISO. Por tanto, asegúrese de que ajusta correctamente la sensibilidad ISO.
  • Página 31: Pulse El Botón E/F Y El Botón C/D

    Ajuste de la sensibilidad ISO en cámaras de los grupos III a VII Para cámaras de los Grupos III al VII, ajuste la sensibilidad ISO en el modo de ajustes personalizados (pág. 67). Apague el SB-800 y vuelva a encenderlo. A continuación, encienda la cámara. Pulse el botón g durante 2 segundos aproximadamente para visualizar el modo de ajustes personalizados.
  • Página 32: Ajuste De La Posición Del Cabezal Del Zoom

    ■■■ La función de zoom motorizado Cuando el SB-800 se utiliza con cámaras compatibles con CLS, cámaras reflex digitales no compatibles con CLS, y cámaras de los grupos I y II junto a un objetivo con CPU, la función de zoom motorizado se activa y el cabezal del zoom se ajusta automáticamente.
  • Página 33: Ajuste Manual De La Posición Del Cabezal Del Zoom

    Ajuste manual de la posición del cabezal del zoom Cuando se utiliza el SB-800 con cámaras de los grupos III o VII y un objetivo sin CPU, o cuando se quiere cambiar la posición del cabezal del zoom a una posición que no coincide con la distancia focal, se debe ajustar la posición del...
  • Página 34: Ajuste Del Modo De Exposición Y Del Sistema De

    SB-800. Para obtener más información, consulte los apartados “Funcionamiento detallado” (pág. 35), “Modo de flash automático TTL con el SB-800” (pág. 108) y el manual de instrucciones de la cámara. • En el modo programado automático (P), la velocidad de obturación se ajusta automáticamente a la velocidad de obturación sincronizada de la cámara, excepto en el...
  • Página 35: Medición De La Cámara

    • Si la velocidad de obturación ajustada es mayor que la velocidad de sincronización del flash, la cámara pasa automáticamente a la velocidad más rápida de sincronización cuando el SB-800 está encendido (excepto en el modo de sincronización automática de alta velocidad FP) (pág. 60).
  • Página 36: Ajuste Del Modo De Flash Del Sb-800

    • Los modos de flash disponibles en el SB-800 varían dependiendo de las cámaras y los objetivos utilizados o el modo de exposición y el sistema de medición de la cámara.
  • Página 37: Información Sobre La Gama De Distancias De Disparo Con Flash

    Información sobre la gama de distancias de disparo con flash La gama de distancias de disparo con flash del SB-800 va de 0,6 m a 20 m y depende de la sensibilidad ISO, la posición del cabezal del zoom y la abertura del objetivo utilizadas.
  • Página 38: Cómposición De La Fotografía Y Disparo

    Componga la fotografía, confirme que la luz de flash listo del SB-800 o en el visor de la cámara y dispare. v Ajuste el modo de sincronización del flash de la cámara a sincronización a la cortinilla delantera...
  • Página 39: Visualización De La Cantidad De Subexposición

    SB-800 y del visor de la cámara parpadean durante unos 3 segundos. Dependiendo de la cámara que se utilice, el indicador de flash listo del SB-800 o del visor de la cámara se encienden. Para compensarlo, utilice una abertura más ancha o acérquese más al sujeto y vuelva a disparar.
  • Página 40: Uso Del Sb-800 Con Cámaras Coolpix

    Si se necesita una iluminación más potente o si se utilizan varios flashes, es recomendable conectar a la COOLPIX el SB-800 u otro flash de Nikon compatible con el modo de flash automático TTL. Es posible operar con flash automático ajustando el modo de flash del SB-800 a modo de flash automático TTL.
  • Página 41: Funcionamiento Detallado

    Funcionamiento detallado En este apartado se describen todos los modos de flash disponibles en el SB-800. Consulte también el manual de instrucciones de su cámara, donde encontrará información específica sobre los ajustes y funciones de la cámara.
  • Página 42: Modos De Flash Disponibles En El Sb-800

    CPU, y cámaras COOLPIX compatibles con i-TTL, y el modo de flash está ajustado a flash automático TTL, y (2) Cuando se utiliza el SB-800 con cámaras compatibles con CLS con un objetivo de CPU, y el modo de flash está ajustado en flash de abertura automática.
  • Página 43: Modo De Flash Automático Ttl

    La distancia máxima de disparo del flash no aparece en la ventana LCD del SB-800. En este caso, utilice la tabla de números guía y la ecuación (pág. 106) para calcular esta distancia, de acuerdo con cada una de las posiciones del cabezal del zoom.
  • Página 44: Modo De Flash No Ttl

    Modo de flash no TTL Flash de abertura automática B El sensor incorporado del SB-800 mide la iluminación del flash reflejada por el sujeto y controla la intensidad de destello del flash junto con datos transmitidos automáticamente desde la cámara y el objetivo al SB-800, incluyendo el valor de sensibilidad ISO y el valor de compensación de la...
  • Página 45 0,6-0,9/ 0,6-1,0/ 0,6-1,2/ 0,6-1,4/ 0,6-1,6/ 0,6-1,7/ 0,6-1,8/ 32 22 16 2,0-3,1 2,0-3,3 2,0-3,9 2,0-4,6 2,0-5,2 2,0-5,5 2,0-5,8 *1 Con la cúpula difusora Nikon acoplada y el adaptador de flash ancho. *2 Con la cúpula difusora Nikon acoplada. *3 Con el adaptador de flash ancho.
  • Página 46: Flash Automático No Ttl A

    Modo de flash no TTL Flash automático no TTL A El sensor del SB-800 mide la cantidad de luz del flash reflejada por el sujeto para controlar automáticamente la intensidad del destello del flash y proporcionar la exposición correcta. Esto permite corregir fácilmente la exposición (pág. 54) modificando la abertura ajustada en la cámara o en el objetivo.
  • Página 47 32 22 16 2,0-3,1 2,0-3,3 2,0-3,9 2,0-4,6 2,0-5,2 2,0-5,5 2,0-5,8 *1 Cuando se acopla la cúpula difusora Nikon y se coloca el adaptador de flash ancho. *2 Cuando se acopla la cúpula difusora Nikon. *3 Cuando se coloca el adaptador de flash ancho.
  • Página 48: Modo Manual

    2,6/8,5 2,8/9 3,4/11 3,9/13 4,4/14 4,7/15 4,9/16 *1 Cuando se acopla la cúpula difusora Nikon y se coloca el adaptador de flash ancho. *2 Cuando se acopla la cúpula difusora Nikon. *3 Cuando se coloca el adaptador de flash ancho.
  • Página 49 32/105 (NG a ISO 100, m/pies) x 2 (factor de sensibilidad ISO para ISO 400) ÷ 4/13,1 (distancia de disparo; m/pies) = 16 (abertura) • Ajuste el valor de la abertura en 16 en el SB-800 y en la cámara o el objetivo. Para obtener la intensidad de flash correcta Calcule el número guía (NG a ISO 100;...
  • Página 50 Modo manual Flash manual con prioridad a la distancia p En este modo de flash, el SB-800 controla automáticamente la intensidad de destello de acuerdo con el valor de distancia y la abertura ajustada. Introduzca el valor de la distancia y podrá tomar fotografías con la misma exposición, aunque dispare con aberturas diferentes.
  • Página 51 Ajuste la abertura que aparece en la ventana LCD del SB-800 en el objetivo o la cámara. • Con cámaras en los Grupos III al VII. Confirme que el indicador de flash listo está encendido y después dispare. ■■■ Gama de distancias utilizables en modo de flash manual...
  • Página 52: Funcionamiento Del Flash Manual G

    CLS, cámaras de los grupos I y II con objetivos con CPU y cámaras COOLPIX compatibles con i-TTL, ajuste la abertura del SB-800 en la cámara. No se puede ajustar la abertura directamente en el SB-800.
  • Página 53: Ajuste De La Intensidad De Destello Del Flash

    LCD y se corresponde con la intensidad del flash y la abertura seleccionadas. Seleccione en la cámara o el objetivo la misma abertura que se ha ajustado en el SB-800. • Con cámaras en los Grupos III al VII. Compruebe que el piloto de flash listo esté...
  • Página 54 Modo manual Modo de flash de repetición q En el modo de flash de repetición, el SB-800 se dispara varias veces durante una misma exposición, creando efectos estroboscópicos de exposiciones múltiples. Este modo es muy útil para fotografiar sujetos que se mueven con rapidez.
  • Página 55 I y II con objetivo con CPU y cámaras COOLPIX compatibles con i-TTL, ajuste la abertura del SB-800 en la cámara. No se puede ajustar la abertura en el SB-800 directamente. • Si la sensibilidad ISO se ha ajustado correctamente,...
  • Página 56 Modo manual Seleccione la misma abertura que se ha ajustado en el SB-800 en la cámara o el objetivo. • Con cámaras en los Grupos III al VII. Ajuste la velocidad de obturación. • Utilice la siguiente ecuación para determinar la velocidad de obturación y ajuste esa velocidad o una...
  • Página 57: Notas Sobre El Disparo Continuo Con Flash

    Hasta 40 Ni-MH • Con pilas nuevas del mismo tipo tanto en el SB-800 como en la SD-8A de Nikon opcional o en la empuñadura SK-6/SK-6A. • Cuando efectúe fotografía con flash de repetición, consulte la tabla “Número máximo de...
  • Página 58: Verificación De La Exposición Correcta Antes De Disparar

    Pulse el botón a del SB-800 hasta que aparezca B (flash de abertura automática) o A (flash automático no TTL) en la ventana LCD. Ajuste la misma abertura en el SB-800 que la que haya ajustado en el modo de flash automático TTL. Pulse ligeramente el disparador, y después pulse el botón FLASH para disparar el flash.
  • Página 59: Otras Funciones

    Otras funciones Información detallada sobre cada una de las funciones del SB-800.
  • Página 60: Compensación De La Exposición Y Compensación

    En modo de flash automático TTL y de flash con abertura automática Utilice la función de compensación de la exposición de la cámara para modificar la intensidad del flash del SB-800 y la exposición del fondo. Para más información, consulte el manual de instrucciones de su cámara.
  • Página 61: De La Intensidad Del Flash

    • En el modo de flash automático no TTL, se puede obtener la exposición correcta ajustando en el SB-800 la misma abertura que en la cámara. Así pues, para compensar la exposición, modifique la abertura ajustada en el cámara mientras mantiene igual el valor ajustado en el SB-800, o viceversa.
  • Página 62: Compensación De La Intensidad De Destello Del Flash

    • Con cámaras SLR que tienen un flash incorporado con una función de compensación de la exposición, podrá compensar la intensidad del flash en la cámara o en el SB-800. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su cámara. Si utiliza ambos controles, la exposición se modifica por la suma total de ambos valores...
  • Página 63: Gama De Distancias De Cobertura Del Flash Con Objetivos Zoom De Abertura Variable

    Gama de distancias de cobertura del flash con objetivos zoom de abertura variable Con objetivos zoom con abertura variable, tenga en cuenta los siguiente consejos a la hora de ajustar la abertura en el SB-800 y comprobar la gama de distancias de disparo con flash.
  • Página 64: Modo De Flash De Sincronización Lenta, Control De Reducción

    • Está disponible en las cámaras que disponen de las funciones de reducción de pupilas rojas y sincronización lenta. No se pueden seleccionar estas funciones directamente en el SB-800, sino que deben ajustarse en la cámara. Para más información, consulte el manual de instrucciones de su cámara.
  • Página 65: De Pupilas Rojas Y Sincronización A La Cortinilla Trasera

    • Disponible en cámaras con sincronización a la cortinilla trasera. Este modo no se puede ajustar en el SB-800 directamente, sino que debe ajustarse en la cámara. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su cámara.
  • Página 66: Modo De Sincronización Automática Del Flash De Alta Velocidad Fp

    • Disponible con cámaras compatibles. No se puede ajustar el modo de sincronización automática de alta velocidad FP en el SB-800 directamente, sino que debe ajustarse en la cámara.
  • Página 67: Bloqueo De Los Valores Del Flash (Fv Lock)

    • Disponible en cámaras compatibles. No se puede ajustar la función bloqueo FV en el SB-800 directamente. Ajústela en la cámara. • Los modos de flash disponibles son i-TTL, flash de abertura automática y flash...
  • Página 68: Enfoque Automático Del Flash Con Luz Escasa

    Para cámaras compatibles con CLS • El iluminador auxiliar de zona ancha de AF del SB-800 es compatible con el sistema de zona dinámica de AF de las cámaras compatibles con CLS. • Por ejemplo, con una cámara D2H: Distancia focal utilizable: de 24 mm a 105 mm.
  • Página 69 • El iluminador auxiliar de zona ancha de AF no se encenderá si el enfoque automático de la cámara está bloqueado o el indicador de flash listo del SB-800 no se enciende. • Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su cámara.
  • Página 70: Uso Del Portapilas Sd-800

    Cierre del portapilas • Las tapas de los compartimentos de las pilas del SB-800 y de la SD-800 son idénticas. ■■■ Acoplamiento del portapilas SD-800 Deslice la tapa del compartimento de las pilas del SB-800 en la dirección de la flecha para abrirla.
  • Página 71 Índice compartimento de las pilas de la SD-800 con el índice de acoplamiento correspondiente en el SB-800 y acople la unidad de alimentación deslizándola en su lugar. • Asegúrese de deslizar la unidad de alimentación hasta que el interruptor de bloqueo de la SD-800 caiga en su lugar con un clic.
  • Página 72: Verificación De La Iluminación Antes De Tomar La Fotografía (Iluminador De Modelado)

    • Cuando el SB-800 se ha configurado como unidad remota de flash, el iluminador de modelado no se dispara aunque se pulse el botón de iluminador de modelado.
  • Página 73: Funciones Personalizadas

    Funciones personalizadas Con el SB-800 se pueden ajustar, activar o desactivar fácilmente varias operaciones mediante los ajustes personalizados, como se muestra a continuación. Los iconos que aparecen en la ventana LCD varían en función de los ajustes y de las combinaciones de cámara y objetivo. No aparece ningún icono cuando los ajustes no están disponibles.
  • Página 74: Ajustes Personalizados

    Ajustes personalizados ■■■ Ajuste de las funciones personalizadas Pulse el botón g durante aproximadamente 2 segundos para visualizar el modo de ajustes personalizados. Pulse el botón e o f y el botón c o d del multiselector para seleccionar las funciones personalizadas que desee ajustar y a continuación pulse el botón g.
  • Página 75 Control mediante señal acústica en modo de flash sin cable (pág. 89) Cuando el SB-800 se utiliza como unidad remota de flash sin cable, puede activarse o desactivarse la función de control mediante señal acústica. • ON : Señal acústica activada •...
  • Página 76 Desactivación del disparo del flash (pág. 62) Ajuste para activar o desactivar el disparo del flash del SB-800. Cuando se ajusta en OFF, el SB-800 no se dispara, pero el iluminador auxiliar de zona ancha de AF sigue encendiéndose. • ON : Disparo activado...
  • Página 77: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento avanzado En este apartado se describen técnicas avanzadas de fotografía con flash utilizando el SB-800.
  • Página 78: Introducción A Las Operaciones Con Flash Múltiple

    Iluminación avanzada Cámaras compatibles Sólo aquellos que dispongan de sin cable (pág. 76) con CLS CLS, como el SB-800, para la unidad de flash principal y la unidad remota. Flash múltiple sin Sin limitación Unidad principal de flash: cable SU-4 (pág. 84)
  • Página 79: Asegúrese De Desactivar Los Predestellos De Control

    • Cuando el SB-800 y el SB-80DX están ajustados en modo de flash remoto sin cable, su función de espera se cancela mientras que la función de espera del SB-50DX se prolonga hasta aproximadamente una hora.
  • Página 80: Disparo Con Flash Múltiple Sin Cable

    Disparo con flash múltiple sin cable Lea las siguientes instrucciones para configurar el SB-800 como unidad remota de flash en los modos de iluminación avanzada sin cable y de flash múltiple sin cable del tipo SU-4. ■■■ Ajuste del flash en iluminación sin cables avanzada Prepare la cámara, la unidad principal de flash y las unidades remotas de...
  • Página 81: Uso Del Soporte Del Flash

    Utilice el soporte suministrado AS-19 para una colocación estable de las unidades de flash remotas. • También puede utilizar el soporte para colocar su flash Nikon cuando lo utilice como unidad remota de flash en modo de disparo con flash múltiple mediante cables (pág.
  • Página 82: Disparo Con Flash En Iluminación Avanzada Sin Cable

    Disparo con flash en iluminación avanzada sin cable Cuando el SB-800 se utiliza con cámaras Nikon compatibles con CLS, puede utilizarse el modo de iluminación avanzada sin cable. En este modo, se pueden dividir las unidades de flash remotas en un máximo de tres grupos (A, B, C) y ajustar el modo de flash y los valores de compensación de la intensidad de destello del flash independientemente para...
  • Página 83: Ajustes En Modo De Iluminación Avanzada Sin Cable

    él mismo. Para activar la “Función Commander”, configure el SB-800 como la unidad principal de flash y configure su modo de flash en “Flash cancelado ”.
  • Página 84 Disparo con flash en iluminación avanzada sin cable ■■■ Ajuste del modo de flash, los valores de compensación de la intensidad de destello del flash y el número de canal en la unidad principal de flash. Pulse el botón g en la unidad principal de flash para resaltar “M”, después pulse el botón a para seleccionar el modo de flash deseado.
  • Página 85: Ajuste De Un Grupo Y Un Número De Canal En Las Unidades Remotas De Flash

    ■■■ Ajuste de un grupo y un número de canal en las unidades remotas de flash Pulse el botón g en la unidad remota de flash para seleccionar el número de canal, después pulse el botón e o f para ajustar el número de canal.
  • Página 86: Ejemplos De Disparo Con Flash En Modo De Iluminación Avanzada Sin Cable

    • Cámara: D2H • Distancia focal: Unidad remota 25 mm de flash A • Unidad principal de flash M: SB-800 (flash compensación de la intensidad de destello del flash +1/3) • Unidad remota de flash A: SB-800 (flash Unidad remota compensación de la intensidad...
  • Página 87 Ajuste el modo de exposición de la cámara a automático con prioridad a la abertura (A). Ajuste el modo de flash sin cable del SB-800 acoplado a la cámara a MASTER mediante los ajustes personalizados (pág. 67). Pulse el botón g de la unidad principal de flash para resaltar “M”, y después pulse el botón a...
  • Página 88 Disparo con flash en iluminación avanzada sin cable Pulse el botón g de la unidad principal de flash para seleccionar “B”, a continuación pulse el botón a para ajustar el modo de flash en G en la unidad remota de flash B. Del mismo modo, pulse el botón f de la unidad principal de flash para ajustar la intensidad de destello del flash en 1/16 en la unidad remota de...
  • Página 89 Ajuste el grupo de las unidades remotas de flash A y B. • Ajuste la unidad remota de flash A al grupo A y la unidad remota de flash B al grupo B. Confirme que todos los indicadores de flash listo de las unidades principal y remotas están encendidos, y a continuación pulse el botón FLASH de la unidad principal de flash para hacer...
  • Página 90: Disparo Con Flash Múltiple Sin Cable Del Tipo Su-4

    “SU-4” mediante los ajustes personalizados (pág. 67). Unidades principal y remotas de flash • En primer lugar, ajuste el modo de flash múltiple sin cable del SB-800 a “SU-4” mediante los ajustes personalizados, y a continuación acople el SB-800 a la cámara.
  • Página 91 • En el modo A (automático), las unidades remotas de flash empiezan a disparar y dejan de hacerlo en sincronía con la unidad principal de flash. • La distancia máxima de cobertura del sensor lumínico del SB-800 es aproximadamente de 7m.
  • Página 92 A. Ajuste el modo de flash de la unidad de flash principal a modo D. • Con cámaras SLR digitales Nikon no compatibles con CLS, ajuste el modo de flash a abertura automática o flash automático no TTL.
  • Página 93 R E A F L A Ajuste el modo de flash sin cable de todos los SB-800 utilizados como unidades principal o remota a “SU-4”. Pulse el botón a de la unidad remota de flash para activar el modo w.
  • Página 94 Por ejemplo, con una sensibilidad de 100 ISO, el sujeto a una distancia de 2 m, el cabezal de zoom del SB-800 en la posición de 28mm, y una abertura de f/4, GN (en metros)= 4 x 2 = 8 GN (en pies)= 4 x 6,6 = aprox.
  • Página 95: Confirmación Del Funcionamiento Del Flash Múltiple

    Confirmación del funcionamiento del flash múltiple sin cable mediante el indicador de flash listo o la señal acústica Puede confirmar el funcionamiento del flash múltiple sin cable comprobando el indicador de flash listo del SB-800 o la señal acústica mientras dispara y después de disparar. ■■■...
  • Página 96: Disparo Con Flash Múltiple Utilizando Cables

    Disparo con flash múltiple utilizando cables El SB-800 puede utilizarse con flashes compatibles con el modo de flash automático TTL para realizar fotografías con flash múltiple utilizando cables. • El uso del SB-50DX y el SB-23 como unidades remotas de flash no es recomendable, pues la función de espera no puede cancelarse.
  • Página 97 • Utilice los cables de sincronización de flash múltiple TTL SC-27, SC-26, SC-19 o SC-18 para conectar el SB-800 a más de una unidad de flash esclavo. • Si las unidades de flash esclavo no disponen de terminales de flash múltiple, utilice el adaptador para flash múltiple AS-10.
  • Página 98 TTL, consulte la página 17. • Cuando el flash se ha disparado a su intensidad máxima y puede haberse producido una subexposición, el piloto de flash listo del SB-800 parpadea durante unos 3 segundos. Para compensar la exposición, utilice una abertura mayor o acérquese...
  • Página 99 Encienda todas las unidades de flash y ajuste el modo de flash de todas ellas a Manual. • En el SB-800, SB-80DX, SB-28, etc., puede ajustarse la intensidad del flash si es necesario (pág. 43). • No es posible efectuar la sincronización del flash de alta velocidad FP ni el flash de repetición.
  • Página 100: Diagrama Del Sistema Del Flash Múltiple Ttl

    Serie F4 (con DW-20/DW-21) Serie F4 (con DA-20/DP-20) Serie F65/Serie N65 F-801s/N8008s F-801/N8008 Pronea 600i/6i SB-16B SB-24 SB-25 SB-26 SB-28/ SB-29/29s SB-80DX SB-800 Grupo III 28DX F-601/N6006, F-601 /N6000 SC-17/ Grupo IV Serie F60/N60 Serie F50/N50 F-401 /N5005 SB-16A SB-17 SB-21A...
  • Página 101: Utilizando Cables

    Unidad remota de flash SB-29/29s SB-800 SB-16B SB-24 SB-25 SB-26 SB-28/28DX SB-80DX AS-10 SB-14 SB-11 SB-140 SC-23 SC-18/26 SC-18/26 AS-10 SC-19/27 (1,5 m) SB-15 SB-20 SB-21B SB-22 SB-22s SB-27 SB-30 SC-19/27 (3 m) SB-29/29s SB-28/ SB-800 SB-16B SB-80DX...
  • Página 102: Disparo Con Flash Con Cámaras Reflex Digitales

    • Disponible en cámaras digitales con balance de blancos. No se puede ajustar el balance de blancos en el SB-800. Seleccione el ajuste de balance de blancos adecuado en su cámara digital. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su cámara.
  • Página 103: Que Usan Filtros Coloreados De Gel

    que usan filtros coloreados de gel ■■■ Cómo se utilizan los filtros de gel coloreados Doble el filtro de gelatina coloreada por la línea. Inserte el filtro de gel coloreado entre el adaptador de flash ancho y el cabezal del flash. Ajuste el balance de blancos de su cámara MENÚ...
  • Página 104: Funcionamiento Del Flash Rebotado

    Gire o incline el cabezal del flash de modo que la luz rebote en el techo o en las paredes para suavizar las sombras y crear retratos de interior más naturales. Utilizando la cúpula difusora de Nikon se pueden suavizar aún más las sombras.
  • Página 105 • Cuando el flash se ha disparado a su intensidad máxima y puede haberse producido una subexposición, el piloto de flash listo del SB-800 parpadea durante unos 3 segundos. Para compensar la exposición, utilice una abertura mayor o acérquese...
  • Página 106: Ajuste De La Abertura

    • En el modo de flash automático no TTL, ajuste la misma abertura en el SB-800. ■■■ Ajuste del cabezal del flash Puede inclinar o girar el cabezal del SB-800 manteniendo presionado el botón...
  • Página 107 Utilización de la tarjeta de rebote incorporada En fotografía con flash rebotado, puede utilizar la tarjeta de rebote incorporada en el SB-800 para crear destellos en los ojos del sujeto y hacer que salgan más vivos. • Estire del adaptador de flash ancho, tal como muestra la ilustración. Sujete la tarjeta, y mientras tanto, vuelva a colocar el adaptador dentro del cabezal del flash.
  • Página 108: Fotografía De Aproximación Con Flash

    Fotografía de aproximación con flash Se puede efectuar fotografía de aproximación con flash acoplando el adaptador de flash ancho al SB-800. Este adaptador difumina la luz del flash para suavizar las sombras. Utilizando el SB-800 separado de la cámara, podrá...
  • Página 109 Ajuste el sistema de medición de la cámara a Medición matricial Y o Medición ponderada central W. Ajuste el modo de flash del SB-800 a flash automático TTL. Sitúe el adaptador de flash ancho sobre el cabezal del flash. Presione el botón c o d para ajustar la posición del cabezal del zoom a...
  • Página 110 Fotografía de aproximación con flash ■■■ Colocación del adaptador de flash ancho y ajuste de la posición del cabezal del zoom Lentamente extraiga totalmente el adaptador de flash ancho y colóquelo sobre el cabezal del flash. Luego vuelva a colocar la tarjeta dentro del cabezal del flash.
  • Página 111 • En modo de flash Do, en el que se disparan predestellos de control cuando el SB-800 se utiliza con objetivos con CPU del tipo D/G, es posible que no obtenga la exposición adecuada, pues se utiliza la información de la distancia procedente del objetivo.
  • Página 112: Disparo Del Flash En El Modo De Flash Sincronizado A Alta Velocidad 1/300 Ttl (Sólo F5)

    32/105 36/118 38/125 40/131 14/46 16,8/55 19,6/64 19,6/64 30,8/101 33,6/110 39,2/129 44,8/147 50,4/165 53,2/174 56/184 ∗ 1 Cuando se acopla la cúpula difusora Nikon y se coloca el adaptador de flash ancho. ∗ 2 Cuando se acopla la cúpula difusora Nikon.
  • Página 113: Información De Consulta

    Información de consulta Este apartado presenta accesorios opcionales, solución de problemas, mantenimiento del flash, especificaciones, etc.
  • Página 114: Modos De Flash Automático Ttl Con El Sb-800

    Los tipos disponibles de flash automático TTL varían en función de la cámara y el objetivo, el modo de exposición o el sistema de medición utilizados. Los cuadros siguientes muestran los indicadores de modo TTL del SB-800 y los correspondientes utilizados en los manuales de los flashes sin CLS cuando la unidad de flash se utiliza con varias cámaras no compatibles con CLS.
  • Página 115 Grupo de Cámara Modo TTL Modo TTL sin Modo de Sistema de Objetivo cámara exposición medición ∗2 Serie F80/ P/S/A/M Objetivo con CPU (tipo D o G) Serie N80 ∗3 P/S/A/M Objetivo con CPU (AF no tipo D o G) P/S/A/M Objetivo con CPU ∗1...
  • Página 116 Objetivo sin CPU ∗ . Cuando F aparece en la ventana LCD de la cámara, 1: En la ventana LCD del SB-800 sólo aparece se ha seleccionado el flash de relleno equilibrado matricial o el flash de relleno central/puntual. ∗...
  • Página 117: Accesorios Opcionales

    (aprox. 1 m) Los cables de sincronización SC-11 y SC-15 sirven para utilizar el SB-800 separado de la cámara o para utilizarlo con cámaras que no tienen zapata de accesorios. Estos cables también permiten efectuar la operación de flash múltiple en el modo Manual.
  • Página 118: Otros Accesorios

    F3 Adaptador específico para las cámaras de la serie F3 que permite la operación de flash TTL con Speedlights Nikon como el SB-800 que tienen una base de montaje tipo ISO (no diseñada para la F3). Empuñadura SK-7 Es una placa de metal con tornillos de fijación que permiten...
  • Página 119: Uso De Fuentes De Alimentación Externa

    ∗ 1 Con pilas alcalinas-manganeso tipo AA en el SB-800. ∗ 2 Con el mismo tipo de pilas en el SB-800 y en la fuente de alimentación externa. ∗ 3 Cuando se dispara el flash a intervalos de 120 segundos.
  • Página 120: Consejos Para El Mantenimiento Del Flash

    • Los cambios drásticos de temperatura pueden provocar condensación en el interior del SB-800. Cuando vaya a llevar el SB-800 a un lugar muy cálido desde un lugar frío o viceversa, colóquelo dentro de un recipiente hermético, como una bolsa de plástico.
  • Página 121: Notas Sobre Las Pilas

    Notas sobre las pilas ■■■ Pilas utilizables Utilice cuatro (o cinco) pilas tipo AA (de 1,5 V o menos) de cualquiera de los tipos que se relacionan a continuación: • No es aconsejable utilizar pilas de manganeso de gran potencia. •...
  • Página 122: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si aparece una indicación de aviso en la ventana LCD del SB-800 o en el visor de la cámara, consulte la tabla siguiente para determinar la causa del problema antes de llevar a reparar el Speedlight a un centro de servicio Nikon.
  • Página 123: Si El Adaptador De Flash Ancho Se Rompe Accidentalmente

    El adaptador de flash ancho puede romperse si recibe un fuerte impacto mientras está sobre el cabezal del flash. Si esto ocurre, acuda al centro de servicio Nikon más cercano para repararlo. • Cuando el adaptador de flash ancho se rompe, la posición del cabezal del zoom no se puede ajustar más que a 14 mm o 17 mm.
  • Página 124 • Las baterías no deben estar expuestas a un calor excesivo por los rayos del sol, fuego o similar. • Las pilas no deben cargarse. • No exponer el SB-800 al agua, ya que se podría producir una descarga eléctrica o el aparato se podría incendiar.
  • Página 125: Sobre La Ventana Lcd

    • Aunque el iluminador de la ventana LCD esté ajustado a OFF, el iluminador de la ventana LCD del SB-800 se enciende cuando el iluminador de la ventana LCD de la cámara se enciende. El iluminador de la ventana LCD también se enciende cuando se visualiza el modo de ajustes personalizados.
  • Página 126: Especificaciones

    Especificaciones Construcción Transistor automático bipolar de puerta electrónica aislada (IGBT) y circuitos en serie Número guía (posición del 38/125 (100 ISO, m/pies), 53/174 (200 ISO, m/pies) cabezal del zoom en 35 mm, 20°C) Gama de distancias de cobertura De 0,6 m a 20 m (varía en función de la del flash (flash automático TTL / sensibilidad ISO, la posición del flash de abertura automática /...
  • Página 127 45°, 60°, 75° y 90°. El cabezal del flash gira horizontalmente 180° hacia la izquierda o 90° hacia la derecha con posiciones predeterminadas a 0°, 30°, 60°, 90°, 120°, 150° y 180°. n Para encender o apagar el SB-800, presione el botón b Botón de encendido durante unos 0,3 seg.
  • Página 128 (opcional) tipo AA alto rendimiento SD-8A Empuñadura motorizada SK-6/SK-6A Cuatro pilas alcalinas-manganeso tipo AA nSe ilumina cuando se ha recargado el SB-800 y está listo para Piloto de flash listo disparar. nParpadea durante 3 seg. cuando el flash se ha disparado a su intensidad máxima para indicar que la luz puede haber sido...
  • Página 129 Accesorios Portapilas SD-800, soporte del flash AS-19, juego de filtros de suministrados gel coloreados SJ-800, cúpula difusora Nikon SW-10H, tapa del terminal de alimentación externa, funda blanda SS-800 Estas especificaciones de rendimiento son de aplicación cuando se utilizan pilas nuevas a temperatura normal (20 °...
  • Página 130: Índice

    ..........102 Control mediante señal acústica .....89 Funcionamiento del flash múltiple ...72 COOLPIX ..........34 Funcionamiento del flash rebotado..98 Cúpula difusora Nikon ......101 Funciones personalizadas .......67 Funda blanda ..........4 Desactivación del disparo del flash..67 Disparos de prueba .........20 Gama de distancias de cobertura del flash ..........31...
  • Página 131 Iconos............13 Palanca de bloqueo de la zapata de Iluminación avanzada sin cable ....76 acoplamiento ........22 Iluminador auxiliar de zona ancha de AF...5, 62 Partes del flash y sus funciones ....10 Iluminador de la ventana LCD ....119 Pilas..........18, 115 Iluminador de modelado ......66 Posición del cabezal del zoom ....26 Indicador de flash listo ......20, 33 Predestellos de control ......36...

Tabla de contenido