Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
SPT77W
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skilsaw.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 17
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para skilsaw SPT77W

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skilsaw.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32...
  • Página 2 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
  • Página 4 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 4 This circular saw should not be mounted to Do not use dull or damaged blades. a table and converted to a table saw. Unsharpened or improperly set blades Circular saws are not designed or intended to produce narrow kerf causing excessive friction, be used as table saws.
  • Página 5 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 5 accidentally dropped, lower guard may be Always observe that the lower guard is bent. Raise the lower guard only with the lower covering the blade before placing saw guard lift lever and make sure it moves freely down on bench or floor.
  • Página 6 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 7 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 8 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saws TRIGGER SWITCH FIG.
  • Página 9 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 9 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten Disconnect the plug from BLADE STUD finger tight, then TIGHTEN W RNING the power source before BLADE STUD 1/8 TURN (45˚) WITH THE making any assembly, adjustments or WRENCH PROVIDED.
  • Página 10 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 10 Operating Instructions DEPTH ADjUSTMENT DEPTH DJUSTMENT LEVER FIG. 3 Disconnect plug from power source. Loosen the depth adjustment lever located between the guard and handle of saw. Hold the foot down with one hand and raise or lower saw by the handle.
  • Página 11 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 11 0° CUTS FIG. 6 LINE GUIDE For a 0° cut, use the large notch in the foot. PUSH 45° STOP For 45° bevel cuts, use the small notch (Fig. 45° BEVEL SPRING IN FOOT CUTS 6).
  • Página 12 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 12 SWITCH released, be aware of the necessary time it When starting the tool, takes for the blade to come to a complete W RNING hold it with both hands. stop during coast down. Do not allow the The torque from the motor can cause the tool saw to brush against your leg or side, to twist.
  • Página 13 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 13 CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend, FIG. 11 depending on support. If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece, the blade will tend to bind, causing KICK- BACK and extra load on the motor (Fig.
  • Página 14 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 14 Maintenance To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply W RNING before cleaning or performing any maintenance. Service CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have Preventive maintenance W RNING been engineered for many hours of performed by unauthorized...
  • Página 15 Unless you are experienced in sharpening blades, we recommend you do not try. TWIST LOCK CONNECTOR INSTRUCTIONS FOR MODEL SPT77W-73 ONLy 20 AMP, 125 VOLT “TWIST LOCK” The Model SPT77W-73 is equipped with a FIG. 15 “Twist Lock” male connector as shown (Fig. 15).
  • Página 16 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 16 Trouble Shooting Read instruction manual first! Remove plug from the power source before W RNING making adjustments or assembling the blade. TROUBLE: SAW WILL NOT START PROBLEM 1. Power cord is not plugged in. 2.
  • Página 17 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 17 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 18 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 18 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
  • Página 19 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 19 est en marche, la scie peut ne pas s'arrêter. Dans l'un N'utilisez pas une lame émoussée ou abîmée. Les ou l'autre cas, débranchez la scie immédiatement et ne lames non affûtées ou réglées de façon inappropriée l'utilisez pas avant qu'elle ne soit réparée.
  • Página 20 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 20 inférieur, et assurez-vous qu'il bouge librement et ne ssurez-vous toujours que le garde inférieur couvre la vient pas en contact avec la lame ou aucune autre pièce, lame avant de déposer la scie sur l'établi ou le sous tous les angles et profondeurs de coupe.
  • Página 21 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 21 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 22 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 22 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 23 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 23 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies circulaires GÂCHETTE FIG.
  • Página 24 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 24 ssemblage MONT GE DE L L ME vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE Débranchez la fiche de la et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame. VERTISSEMENT prise de courant avant 5.
  • Página 25 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 25 Consignes d’utilisation REGL GE DE L PROFONDEUR DE COUPE LEVIER DE REGL GE DE L PROFONDEUR FIG. 3 Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poignée de la scie.
  • Página 26 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 26 GUIDE D’ LIGNEMENT FIG. 6 Pour une coupe à 0°, utilisez la grande encoche COUPES À 0° POUSSER LE pratiquée dans la semelle. Pour les coupes en biseau de RESSORT DE BUTÉE 45°, guidez-vous plutôt sur la petite (Fig.
  • Página 27 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 27 INTERRUPTEUR lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. À la mise en marche, tenez Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre VERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le côté...
  • Página 28 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:01 AM Page 28 COUPE DE GR NDES FEUILLES Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou FIG. 11 plient, selon la façon dont ils sont soutenus. Si vous essayez de les couper sans les avoir mise au niveau et soutenus par des supports au préalable, la lame aura tendance à...
  • Página 29 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 29 Entretien Pour éviter les accidents, il faut toujours débrancher l’outil avant de le nettoyer ou VERTISSEMENT de l’entretenir. ni saleté. Il faudrait les remplacer dès qu’ils sont usés à Service 3/16". Les balais devraient entrer et sortir librement des Tout entretien préventif VERTISSEMENT porte-balais sans gripper.
  • Página 30 R CCORD « TWIST LOCK » POUR MODÈLE SPT77W-73 UNIQUEMENT 20 MP., 125 VOLTS Le modèle SPT77W-73, est équipé de la fiche « Twist Lock » ci-contre. N’utilisez qu’une rallonge à trois fils munie d’un raccord femelle « Twist Lock »...
  • Página 31 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 31 Guide de diagnostic Commencer par lire le mode d'emploi ! Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de VERTISSEMENT courant avant d'effectuer des réglages ou d'assembler la lame. PROBLÈME : L SCIE NE DÉM RRE P S. C USES POSSIBLES : 1.
  • Página 32 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 32 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 33 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 33 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Página 34 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 34 Según el uso, es posible que el interruptor no dure toda Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo la vida de la sierra. Si el interruptor falla en la de que se produzcan pellizcamiento de la hoja y posición "OFF"...
  • Página 35 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 35 Función del protector inferior inferior. En cuanto la hoja entre en el material, se debe soltar el protector inferior. Para todas las demás Compruebe si el protector inferior cierra correctamente operaciones de aserrado, el protector inferior debe antes de cada uso.
  • Página 36 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 36 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 37 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 37 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 38 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 38 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras circulares FIG.
  • Página 39 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 39 Ensamblaje COLOC CION DE L HOJ 5. Vuelva a instalar la R NDEL EXTERIOR. Primero, Desconecte el enchufe de la apriete fuerte mente con el dedo el TORNILLO de la HOJ DVERTENCI y después PRIETE EL TORNILLO DE L HOJ 1 ⁄8 DE fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar...
  • Página 40 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 40 Instrucciones de funcionamiento P L NC DE JUSTE DE PROFUNDID D JUSTE DE PROFUNDID D FIG. 3 Desconecte el enchufe de la fuente de energía. floje la palanca de ajuste de profundidad situada entre el protector y el mango de la sierra.
  • Página 41 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 41 GUÍ DE LÍNE CORTES DE 0° FIG. 6 Para realizar un corte de 0°, utilice la muesca grande CORTE EMPUJE EL RESORTE ubicada en la base. Para cortes inclinados de 45°, utilice INCLIN DO DE TOPE DE 45°...
  • Página 42 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 42 GUÍ DE INTERRUPTOR Después de completar un corte y DVERTENCI l arrancar la herramienta, haber soltado el gatillo, tenga DVERTENCI sujétela con las dos manos. El en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se detenga por completo durante la desaceleración se tuerza.
  • Página 43 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 43 CORTE DE PL NCH S GR NDES Las planchas grandes y los tableros largos se comban o FIG. 11 se doblan según el apoyo. Si usted intenta cortar sin nivelar y sin apoyar la pieza ade cuadamente, la hoja tenderá...
  • Página 44 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 44 Mantenimiento Para evitar accidente desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes DVERTENCI de la limpieza o de la realización de cual quier mantenimiento. Servicio polvo y suciedad. Las escobillas deberán sustituirse cuando se hayan desgastado hasta una longitud de 3/16 El mantenimiento preventivo DVERTENCI...
  • Página 45 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 45 INSTRUCCIONES DEL CONECTOR TWIST LOCK P R EL MODELO SPT77W-73 ÚNIC MENTE “TWIST LOCK” DE 20 MP, 125 VOLT El modelo SPT77W-73 está equipado con un conector macho “Twist Lock” tal como se muestra. Utilice únicamente un cordón de extensión de tres alambres que...
  • Página 46 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 46 Resolución de problemas Lea primero el manual de instrucciones! Saque el enchufe de la fuente de energía antes de DVERTENCI hacer ajustes o ensamblar la hoja. VERÍ : L SIERR NO RR NC PROBLEM 1.
  • Página 47 SM 1619X09194 09-14_SPT77W 9/12/14 7:02 AM Page 47 Notes / Remarques / Notas -47-...
  • Página 48 To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete product, transportation prepaid, to any SKIL® Factory Service Center or uthorized Service Center. For uthorized SKIL Power Tool Service Centers, please visit www.skilsaw.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999) In addition to the limited warranty above, SKILS W professional portable and benchtop power tools designated with a model number beginning with SPT are covered by our 180-Day ST Y TRUE®...