Danger de chute : Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant d'un
siège sauteur.
• Utiliser le siège sauteur UNIQUEMENT sur le sol.
• TOUJOURS utiliser le système de retenue. Il doit être bien ajusté, même si l'enfant
dort.
• NE JAMAIS soulever ou transporter l'enfant dans le siège sauteur.
• NE JAMAIS utiliser la barre-jouets comme poignée.
Danger d'étouffement : Des bébés ont suffoqué lorsque leur siège sauteur
a basculé sur une surface molle.
• NE JAMAIS utiliser sur un lit, un canapé, un coussin ou autre surface molle.
• NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance.
Pour prévenir les risques de chute et d'étouffement :
•
• TOUJOURS utiliser le système de retenue. Il doit être bien ajusté, même si l'enfant
dort.
• CESSER d'utiliser le siège sauteur lorsque l'enfant essaie de se redresser pour
s'asseoir ou s'il pèse plus de 9 kg (20 lb).
Ce produit n'est pas conçu pour remplacer un lit d'enfant ou un berceau pour de
longues périodes de sommeil.
RISCO DE QUEDA: Há casos de bebês que sofreram fraturas no crânio ao cair
de cadeirinhas.
• Use a cadeirinha SOMENTE no chão.
• SEMPRE use os cintos de segurança. Ajuste bem até ficar confortável, mesmo
que o bebê adormeça.
• NUNCA levante ou carregue o bebê na cadeirinha.
• NUNCA use a barra de brinquedos como alça.
PERIGO DE ASFIXIA: Há casos de bebês que asfixiaram ao virar a cadeirinha em
superfícies macias.
• NUNCA coloque a cadeirinha em cima de cama, sofá, almofada ou outras
superfícies macias.
• NUNCA deixe a criança sozinha.
Para evitar quedas e asfixia:
• SEMPRE use os cintos de segurança. Ajuste bem até ficar confortável, mesmo
que o bebê adormeça.
• PARE de usar o produto quando o bebê começar a tentar sentar, ou quando ele
atingir 9Kg (20lb), o que acontecer primeiro.
O produto não deve substituir o berço por períodos prolongados de sono.
AVERTISSEMENT
ATENÇÃO
5