Página 2
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................7 Feature ................................7 Geräteübersicht.............................. 7 INSTALLATION ..............................8 Überkopfmontage............................8 Anschluss ans Netz............................9 Anschluss der Teile............................9 BEDIENUNG ..............................10 REINIGUNG UND WARTUNG........................10 TECHNISCHE DATEN ............................
Página 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 3/32 51841375_V_1_3.DOC...
Página 4
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT PS-144 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Página 5
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Página 6
Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Página 7
• Vorteile der LED-Technik: extrem hohe Lebensdauer der LEDs, niedriger Gesamtanschlusswert, minimale Wärmeentwicklung, quasi wartungsfrei bei brillantem Abstrahlverhalten • Steuerung über optionalen FUTURELIGHT LC-01 Controller • Nach 16 PS-144 Spots muss ein Booster zwischengeschaltet werden • Nach jeweils 16 PS-144 Spots muss neu eingespeist werden Geräteübersicht...
Página 8
INSTALLATION Überkopfmontage Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
Página 9
DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein. Achtung: Nach jeweils 16 PS-144 Spots muss neu eingespeist werden. Achtung: Nach jeweils 16 PS-144 Spots muss ein Booster zur Signalverstärkung angeschlossen werden. Anschluss der Teile 9/32...
Página 10
BEDIENUNG Schließen Sie den PS-144 über die optionale FUTURELIGHT PC-03 Netzleitung ans Netz an. Über den Futurelight LC-01 Controller werden die Spots gesteuert. REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
Página 12
- download the ultimate version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT PS-144. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Página 13
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
Página 14
OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
Página 15
• Control via optional FUTURELIGHT LC-01 controller • Booster must be installed after every 16 PS-144 spots • After every 16 PS-144 spots, the fixtures must have a renewed connection with the power mains Overview (1) Diffusor...
Página 16
When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
Página 17
The electric installation must be equipped with a Residual Current Device (RCD) with a maximum fault current of 30 mA. Attention: After every 16 PS-144 spots, the fixtures must have a renewed connection with the power mains. Attention: A booster must be installed after every 16 PS-144 spots for signal enforcement.
Página 19
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un FUTURELIGHT PS-144. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le PS-144 de son emballage.
Página 20
L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport.
Página 21
RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil. Ne jamais faire marcher sans surveillance. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un effet lumineux pour créer des effets décoratifs.
Página 22
• Contrôlé par le FUTURELIGHT LC-01 contrôleur optionnel • Apres chaque groupe de 16 PS-144 Spots, on doit installer un booster • Apres chaque groupe de 16 PS-144 Spots, on doit brancher les panneaux encore avec la fiche au secteur Aperçue des parties...
Página 23
INSTALLATION Montage par dessus de la tête Les dispositifs de suspension doivent être construits et concus de telle manière qu’ils puissent supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible. L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de sécurité...
Página 24
IEC. L’installation doit être équipée avec un disjoncteur à courant de défaut (RCD) avec un courant différentiel résiduel de 30 mA. Attention: Apres chaque groupe de 16 PS-144 Spots, on doit brancher les panneaux encore avec la fiche au secteur.
Página 25
0.1 m Accessoires: FUTURELIGHT LC-01 contrôleur N° d'art. 51834100 FUTURELIGHT LED Booster N° d'art. 51834110 FUTURELIGHT SEC-03 rallonge de signal N° d'art. 51841410 FUTURELIGHT PEC-03 rallonge d'alimentatio N° d'art. 51841411 FUTURELIGHT PC-03 câble d'alimentation N° d'art. 51841412 Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Página 26
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTROCUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT PS-144. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su PS-144.
Página 27
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
Página 28
No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato. Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo.
Página 29
• Controlado mediante controlador opcional FUTURELIGHT LC-01 controller • Después de 16 PS-144 Spots debe instalar un booster • Después de 16 PS-144 Spots debe conectar a la red otra vez Descripción de las partes (1) Diffusor...
Página 30
Durante el montaje del aparato, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es permitida. El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito antes de la primera puesta en marcha y antes de otra puesta en marcha después de cambios graves.
Página 31
(RCD) con un máximo corriente residual de 30 mA. Atención: Después de 16 PS-144 Spots debe conectar a la red otra vez. Atención: Después de 16 PS-144 Spots debe instalar un booster para enforcar las señales. Conexiones 31/32 51841375_V_1_3.DOC...
Página 32
0,1 m Accesorio: FUTURELIGHT LC-01 controlador Referencia 51834100 FUTURELIGHT LED Booster Referencia 51834110 FUTURELIGHT SEC-03 alargador de señal Referencia 51841410 FUTURELIGHT PEC-03 alargador de alimentac Referencia 51841411 FUTURELIGHT PC-03 cable de alimentación Referencia 51841412 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso.