Página 1
Extractor hood DFR097T51 DFR067T51 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
Página 2
es Seguridad rezcan de conocimientos o de experiencia, Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso MANUAL DE USUARIO y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
Página 4
es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
Página 5
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
Página 6
es Modos de funcionamiento 4 Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de fun- cionamiento. Conectar o desconectar el aparato Activar la marcha en inercia Reducir el nivel de ventilador / Restablecer el panel indicador de saturación Activar la marcha en inercia...
Página 8
es Cuidados y limpieza Pulsar y al mismo tiempo durante aprox. 3 se- 6.13 Ajustar el indicador de saturación ▶ gundos hasta que suene un aviso. El indicador de saturación debe ajustarse en función del tipo de filtro empleado. 6.12 Restablecer el indicador de saturación Requisito: El aparato está...
Página 9
Cuidados y limpieza es Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas ‒ cristales. podría producir ligeras decoloraciones. Las decolora- Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa. ‒...
Página 10
es Solucionar pequeñas averías 8 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
Página 11
La información relativa a los accesorios para su apara- 90 cm to está disponible en nuestro catálogo, a través del Juego de recirculación ai- DWZ1IT1I4 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. www.bosch-home.com re Clean Air Standard Filtro desodorizante Clean DWZ2IT1B4 Accesorios Número de pedido Air Plus –...
Página 12
es Instrucciones de montaje 12.1 Volumen de suministro 12.3 Montaje seguro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- las piezas y que no presenten daños ocasionados du- dad al montar el aparato. rante el transporte. Según el equipamiento del aparato 12.2 Distancias de seguridad Respetar las distancias de seguridad del aparato.
Página 13
Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. envenenamiento! ▶ Si hay instalada una campana extractora Los gases de combustión que se vuelven a con chimenea estanca, se debe equipar el aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
Página 14
es Instrucciones de montaje Los depósitos de grasa del filtro antigrasa Las reparaciones inadecuadas son peligro- pueden prenderse. sas. ▶ No trabajar nunca con una llama directa ▶ Solo el personal especializado puede reali- cerca del aparato (p. ej., flambear). zar reparaciones e intervenciones en el ▶...
Página 15
Instrucciones de montaje es ¡ Para acceder fácilmente al aparato en caso de 12.5 Advertencias sobre la tubería de salida mantenimiento o reparación, seleccionar un lugar de aire de montaje accesible. La garantía del fabricante del aparato no cubre las re- ¡ Las superficies del aparato son sensibles. Evitar da- clamaciones que se atribuyan al segmento de conduc- ños durante el montaje.
Página 16
es Instrucciones de montaje Trazar los puntos de fijación en los interiores del ar- Preparar el aparato mario con las piezas de fijación suministradas y Introducir las sujeciones para el listón terminal de la marcarlos con un buril. pared, de la parte posterior exterior del aparato, en los orificios y plegarlas hacia la parte central del aparato.
Página 17
Instrucciones de montaje es Anchura del aparato de 90 cm: tirar completamente Modificar el tope del cajón del filtro del cajón del filtro hacia adelante. Atornillar también En algunas versiones del aparato puede modificarse el el aparato por debajo a los armarios superiores la- tope del cajón del filtro.
Página 18
es Instrucciones de montaje Presionar los pernos de fijación con un destornilla- dor plano y girarlos 90° hasta que se desenclaven. Presionar levemente los pernos de fijación con los dedos y girarlos hasta que salgan de la carcasa. Levantar ligeramente el aparato y tirar de los pernos de fijación hasta que se suelte el bloqueo del arma- rio.
Página 19
Segurança pt das ou com falta de experiência e/ou conhe- Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido MANUAL DO UTILIZADOR os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Segurança ............
Página 20
pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
Página 21
Segurança pt Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
Página 22
pt Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
Página 23
Modos de funcionamento pt 4 Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
Página 24
pt Familiarização 5 Familiarização 5.1 Comandos Os comandos permitem regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de opera- ção. Ligar ou desligar o aparelho Ligar o funcionamento posterior do ventilador Diminuir o nível do ventilador / Repor a indicação de saturação do filtro Ligar o funcionamento posterior do ventilador Ligar ou desligar a iluminação /...
Página 25
Limpeza e manutenção pt Premir . 6.11 Desligar o sinal sonoro ▶ a A indicação de saturação é reposta. Requisito: O aparelho está desligado. Premir simultaneamente e durante aprox. 3 se- ▶ 6.13 Regular a indicação de saturação gundos, até...
Página 26
pt Limpeza e manutenção Limpar as superfícies lacadas com um pano de Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máqui- ‒ esponja e uma solução quente à base de deter- na de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações gente. de cor. As alterações na cor não prejudicam o funcio- Limpar o alumínio com um pano macio e produ- namento dos filtros de gordura.
Página 27
Eliminar falhas pt 8 Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser elimina- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! das pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assis- Reparações indevidas são perigosas. tência técnica, consulte as informações sobre a elimi- As reparações no aparelho apenas podem ser reali- ▶...
Página 28
Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu Puxador tipo friso – aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da 90 cm, branco Assistência técnica. Aro rebaixado – 90 cm DSZ4961 www.bosch-home.com Conjunto de recirculação DWZ1IT1I4 Acessórios Referência Clean Air Standard Filtro de odores Long Life...
Página 29
Instruções de montagem pt 12.1 Âmbito de fornecimento 12.3 Montagem segura Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite estas indicações de segurança das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- quando montar o aparelho. terial fornecido está completo. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação.
Página 30
pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
Página 31
Instruções de montagem pt Instalações indevidas são perigosas. 12.6 Indicações relativas à ligação elétrica ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- acordo com as indicações na placa de ca- peite estas indicações. racterísticas.
Página 32
pt Instruções de montagem Assegurar-se de que o móvel encastrável ainda é Espessura da parede 19 mm: desdobrar os espa- estável após os trabalhos de corte. çadores em ambas as peças de fixação. Assegurar-se de que o móvel encastrável corres- ponde às seguintes dimensões: Largura 600 mm Profundidade...
Página 33
Instruções de montagem pt Montar o aparelho Estabelecer a união de tubo. Estabelecer a ligação elétrica. Engatar o aparelho no armário , bloquear os per- nos de fixação e aplicar as tampas de proteção Nota: Pode escamotear a caixa do exaustor de vapores no ...
Página 34
pt Instruções de montagem Manter o aparelho apoiado com uma mão durante os seguintes passos. Pressionar os pernos de fixação com uma chave de fendas e girar em 90°, até os pernos de fixação de- sencaixarem. Pressionar levemente os pernos de fixação com os dedos, até...
Página 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.