Descargar Imprimir esta página
AEG IKB63300FW Manual De Instrucciones

AEG IKB63300FW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IKB63300FW:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IKB63300FW
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG IKB63300FW

  • Página 1 IKB63300FW Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................18 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais.
  • Página 3 PORTUGUÊS incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 4 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Página 5 PORTUGUÊS AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham • sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
  • Página 6 • Não permita que o cabo e a ficha de • Certifique-se de que as aberturas de alimentação (se aplicável) entrem em ventilação não ficam obstruídas. contacto com partes quentes do • Não deixe o aparelho a funcionar sem aparelho ou com algum tacho quente vigilância.
  • Página 7 PORTUGUÊS • Não coloque uma tampa de panela • Não utilize jatos de água ou vapor quente na superfície de vidro da para limpar o aparelho. placa. • Limpe o aparelho com um pano • Não deixe que os tachos fervam até macio e húmido.
  • Página 8 500mm min. www.youtube.com/electrolux 50mm www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. min.
  • Página 9 PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 145 mm 180/280 210 mm 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
  • Página 10 Cam- Função Comentário po do sensor Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Para seleccionar o grau de cozedura. PowerBoost Para activar a função. 4.3 Indicadores de grau de aquecimento Visor Do ciclo A zona de confeção está desativada.
  • Página 11 PORTUGUÊS 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Grau de confeção A placa desactiva- Consulte os capítulos -se após relativos à segurança. 6 - 9 1.5 horas 5.1 Activar e desactivar 5.3 Grau de cozedura Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa. Toque em para aumentar o grau de 5.2 Desativação automática...
  • Página 12 Para desativar a função: toque em Quando o tempo termina, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de 5.6 Função PowerBoost com aquecimento é desactivada. zona de confeção de anel duplo Para desligar o som: toque em A função é...
  • Página 13 PORTUGUÊS funcionar. Isto impede uma alteração desativar a placa com , a função fica acidental da definição de aquecimento. novamente activa. Comece por definir o grau de 5.11 Gestão de energia aquecimento. • As zonas de confeção estão Para ativar a função: toque em agrupadas de acordo com a posição acende durante 4 segundos.O e o número de fases que alimentam a...
  • Página 14 6.2 Ruídos durante o Utilize as zonas de funcionamento aquecimento de indução com tachos adequados. Se ouvir: Material do tacho • estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção • correto: ferro fundido, aço, aço multicamada). esmaltado, aço inoxidável, fundo de •...
  • Página 15 PORTUGUÊS Grau de con- Utilize para: Tempo Sugestões feção (min.) 2. - 3. Cozer arroz e pratos à base de 25 - 50 Adicione, no mínimo, duas leite em lume brando, aquecer partes de líquido para uma refeições pré-cozinhadas. parte de arroz e mexa os pra- tos à...
  • Página 16 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utili- A placa não está ligada à Verifique se a placa está li- zar a placa.
  • Página 17 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Está definido o grau de O grau de aquecimento aquecimento mais elevado. mais elevado tem a mesma potência que a função. O grau de aquecimento al- Gestão de energia ativo. Consulte "Utilização diária". terna entre dois níveis. Os campos do sensor ficam O recipiente é...
  • Página 18 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de caraterísticas Modelo IKB63300FW PNC 949 597 774 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado na Alemanha N.º...
  • Página 19 PORTUGUÊS Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda 21,0 cm aquecimento circulares (Ø) Traseira esquerda 14,5 cm Dianteira direita 28,0 cm Consumo de energia por Dianteira esquerda 178,4 Wh/kg zona de aquecimento (EC Traseira esquerda 183,2 Wh/kg electric cooking) Dianteira direita 176,9 Wh/kg Consumo de energia da 179,5 Wh/kg...
  • Página 20 10. EFICACIA ENERGÉTICA..................36 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 21 ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
  • Página 22 NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través • de un dispositivo de conmutación externo, como un...
  • Página 23 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA! deben realizarlas electricistas Podría sufrir lesiones o dañar cualificados.
  • Página 24 De esta forma evitará instalación. descargas eléctricas. • Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las...
  • Página 25 ESPAÑOL 2.5 Asistencia moverlos sobre la superficie de cocción. • Para reparar el aparato, póngase en • Este aparato está diseñado contacto con el centro de servicio exclusivamente para cocinar. No autorizado. debe utilizarse para otros fines, por • Utilice solamente piezas de recambio ejemplo, como calefacción.
  • Página 26 How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. min. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción...
  • Página 27 ESPAÑOL Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de se- Para bloquear y desbloquear el panel de guridad para niños control. Pausa Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajustado las zonas de cocción...
  • Página 28 Pantalla Descripción El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colo- cado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está en funcionamiento. 4.4 OptiHeat Control que está usando. También pueden iluminarse los indicadores de las zonas (indicador de calor residual de de cocción vecinas aunque no las esté...
  • Página 29 ESPAÑOL cocción detecta que el diámetro del calor. Toque al mismo tiempo utensilio de cocina es mayor al del anillo. para apagar la zona de cocción. 5.7 Temporizador 5.4 Calentamiento automático Temporizador Si activa esta función puede conseguir el Puede utilizar esta función para ajustar el ajuste de calor necesario en menos tiempo que desee que funcione la zona tiempo.
  • Página 30 Para detener la señal acústica: toque Para activar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste ningún nivel de calor. Pulse durante 4 Para desactivar la función: toque segundos. se enciende. Apague la después . El tiempo restante se sigue placa de cocción con...
  • Página 31 ESPAÑOL 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! La base del utensilio de Consulte los capítulos sobre cocina debe ser lo más seguridad. gruesa y plana posible. Asegúrese de que las bases de los utensilios están 6.1 Utensilios de cocina limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de En las zonas de cocción por cocción.
  • Página 32 • clic: se produce una conmutación de la zona de cocción no es lineal. eléctrica. Cuando se aumenta el ajuste de • silbido; zumbido: el ventilador está en temperatura, no es proporcional al funcionamiento. aumento del consumo de potencia.
  • Página 33 ESPAÑOL 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar, la suciedad puede ADVERTENCIA! dañar la placa. Tenga cuidado para Consulte los capítulos sobre evitar quemaduras. Utilice un seguridad. rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo 7.1 Información general y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
  • Página 34 Problema Posible causa Solución Pausa está en funcionamien- Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cu- Quite el objeto que cubre y la placa de cocción se apa-...
  • Página 35 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKB63300FW PNC949 597 774 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 36 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo IKB63300FW Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta-...
  • Página 37 ESPAÑOL • En la medida de lo posible, cocine • Coloque el utensilio de cocina siempre con los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona tapados. de cocción. • Coloque el utensilio de cocina sobre • Utilice el calor residual para mantener la zona de cocción antes de calientes los alimentos o derretirlos.
  • Página 40 www.aeg.com/shop...