Para la limpieza y desinfección en entornos clínicos
o de atención sanitaria a largo plazo, siga los
procedimientos internos.
Intervalos de limpieza
AVISO
La limpieza y la desinfección habituales mejoran
el correcto funcionamiento, aumentan la vida útil
y evitan la contaminación.
Limpie y desinfecte el producto:
– periódicamente mientras esté en uso,
– antes y después de cualquier procedimiento de
mantenimiento,
– cuando haya estado en contacto con fluidos
corporales,
– antes de usarlo con un nuevo usuario.
Limpieza
AVISO
Temperatura de limpieza máxima:
– 60 °C a mano
1. Retire las piezas desmontables.
2. Limpie el producto limpiando todas las superficies
accesibles con desinfectante.
3. Seque las piezas con un paño.
Instrucciones de desinfección
Método: Siga las instrucciones de aplicación del desinfectante
y limpie y desinfecte todas las superficies accesibles.
Desinfectante: Desinfectante doméstico habitual.
Secado: Deje que el producto se seque al aire.
6 Después del uso
6.1 Reacondicionamiento
El producto se puede reutilizar. Para reacondicionar el
producto para un nuevo usuario, lleve a cabo las siguientes
acciones:
•
Inspección
•
Limpieza y desinfección
Para obtener información detallada, consulte 5
Mantenimiento, página 14.
Asegúrese de que el manual del usuario se entregue con
el producto.
Si se detecta algún daño o un funcionamiento deficiente, no
reutilice el producto.
6.2 Eliminación
Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través
de la planta de reciclaje más próxima cuando llegue al final
de su vida útil.
Desmonte el producto y sus componentes para separar y
reciclar individualmente los diferentes materiales.
La eliminación y el reciclaje de los productos usados y de sus
embalajes debe llevarse a cabo conforme a las normativas
legales relativas al tratamiento de residuos vigentes en cada
país. Póngase en contacto con su empresa de gestión de
residuos local para obtener más información al respecto.
1563094-I
7 Datos Técnicos
7.1 Dimensiones, pesos y materiales (Fig. 5-6)
A
B
Peso del producto
Peso del usuario
máximo
Materiales
Todos los componentes del producto son resistentes a la
corrosión y no contienen látex de caucho natural.
7.2 Parámetros medioambientales
Condiciones de funcionamiento
Temperatura ambiente
Humedad relativa
Condiciones de envío y almacenamiento
Temperatura ambiente
Humedad relativa
1 Geral
1.1 Introdução
Este manual de utilização contém informações importantes
sobre o manuseamento do produto. Para garantir a
segurança durante a utilização do produto, leia atentamente
o manual de utilização e siga as instruções de segurança.
A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações
do produto sem aviso prévio.
Antes de ler este documento, certifique-se de que tem a
versão mais recente. A versão mais recente está disponível
no site da Invacare, em formato PDF.
Se o tamanho do tipo de letra no documento impresso for
difícil de ler, pode transferir uma versão em PDF do manual
a partir do site. A imagem do PDF pode ser ajustada no ecrã
para um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais cómodo.
Em caso de incidente grave com o produto, deve informar o
fabricante e as autoridades competentes do seu país.
1.2 Informações da garantia
Facultamos uma garantia de fabrico para o produto, em
conformidade com os nossos Termos e Condições Gerais de
Compra nos respetivos países.
As reclamações de garantia só podem ser realizadas através
do fornecedor ao qual o produto foi adquirido.
1.3 Conformidade
A qualidade é fundamental para o funcionamento da
empresa, estando em conformidade com a norma ISO 13485.
Este produto apresenta a marcação CE, em conformidade
com o Regulamento de dispositivos médicos 2017/745,
Classe I.
Temos empreendido um esforço contínuo para reduzir ao
mínimo o impacto local e global da empresa no ambiente.
365 mm en posición superior
400 – 550 mm, en intervalos de
25 mm
1,65 kg
135 kg
Consulte la Fig. 6.
De 10 a 40 °C
Del 15 % al 93 % sin
condensación
De 0 a 40 °C
Del 30 % al 75 % sin
condensación
IptI
15