Descargar Imprimir esta página

Gardena M125-77X Manual Del Usuario página 20

Publicidad

2
1
TO INSTALL STEERING WHEEL
Slide extension shaft (9) onto steering shaft (10).
Slide steering shaft protective foam cover (8) over steering
shaft (10).
Place steering boot (7) over steering shaft (10) and push
down to secure.
Position front wheels of the riding mower so they are
pointing straight forward.
Remove steering wheel adapter (6) from steering wheel
(5) and slide adapter (6) onto steering shaft (10).
Press steering wheel (5) into position on shaft (10), install
large washer (4), lock washer (3), bolt (2) and tighten
securely.
Snap steering wheel insert (1) into center of steering
wheel (5) securely.
EINBAU DES LENKRADS
Schieben Sie die Verlängerungswelle (9) auf die Lenkwelle
(10).
Schieben Sie die Schaumstoff-Schutzhülle (8) der
Lenkwelle (10) auf die Welle.
Setzen Sie die Lenkmanschette (7) auf die Lenkwelle
(10) und drücken Sie fest darauf, bis sie fest sitzt.
Richten Sie die Vorderräder des Aufsitzmähers perfekt
geradlinig aus.
Nehmen Sie das Zwischenstück des Lenkrads (6) vom
Lenkrad (5) ab und schieben Sie das Zwischenstück (6)
auf die Lenkwelle (10).
Drücken Sie das Lenkrad (5) auf die Welle (10), setzen Sie
die große Unterlegscheibe (4) und die Sicherungsscheibe
(3) ein und ziehen Sie die Schraube (2) fest an.
Rasten Sie den Einsatz des Lenkrads (1) in der Mitte des
Lenkrads (5) sicher ein.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
POUR INSTALLER LE VOLANT
Glisser l'arbre d'extension (9) sur l'arbre de direction (10).
Faites glisser le manchon de protection en mousse (8)
sur l'arbre de direction (10).
Placez le soufflet de direction (7) sur l'arbre de direction
(10) et abaissez-le pour le fixer.
Redressez les roues avant de la tondeuse de manière à
ce qu'elles soient dirigées droit devant.
Ôtez l'adaptateur (6) du volant (5) et glissez l'adaptateur
(6) sur l'arbre de direction (10).
Appuyez sur le volant (5) pour l'emboîter sur l'arbre (10),
installez la grosse rondelle (4), bloquez la rondelle (3) et
le boulon (2) et serrez à fond.
Clipsez le cache (1) au centre du volant (5).
INSTALACIÓN DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN
Deslice el eje prolongador (9) sobre el eje de dirección
(10).
Deslice la cubierta de espuma protectora del eje de
dirección (8) sobre el eje de dirección (10).
Coloque el guardapolvo de la dirección (7) sobre el eje
de dirección (10) y empújelo hacia abajo para fijarlo.
Sitúe en línea recta las ruedas delanteras del tractor
cortacésped.
Retire el adaptador (6) del volante de dirección (5) y
deslice el adaptador (6) sobre el eje de dirección (10).
Presione el volante de dirección (5) para encajarlo en
su posición en el eje (10), instale la arandela grande (4),
la arandela de sujeción (3) y el tornillo (2) y apriete con
firmeza.
Encaje con firmeza el inserto (1) del volante de dirección
en el centro del volante (5).
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
Fare scorrere la prolunga (9) sull'albero dello sterzo (10).
Applicare la protezione in gommapiuma (8) sull'albero
dello sterzo (10).
Posizionare il tappo di protezione sterzo (7) sull'albero
dello sterzo (10) e fissarlo premendo verso il basso.
Posizionare le ruote anteriori del trattore rasaerba in modo
che siano diritte e orientate in avanti.
Rimuovere l'adattatore (6) dal volante (5) e infilare
l'adattatore (6) sull'albero dello sterzo (10).
Premere il volante (5) sull'albero (10), inserire la rondella
grande (4), la rondella di arresto (3), il bullone (2) e
stringere bene.
Fissare a scatto l'inserto del volante (1) al centro del
volante (5).
HET STUUR INSTALLEREN
Schuif de verlengas (9) op de stuuras (10).
Schuif de schuimrubberen bescherming (8) van de stuuras
over de stuuras (10).
Plaats de stuurhuls (7) over de stuuras (10) en duw hem
omlaag om hem vast te zetten.
Plaats de voorwielen van de maaier zo, dat ze recht
vooruit staan.
Verwijder de adapter (6) van het stuur (5) en schuif de
adapter (6) op de stuuras (10).
Druk het stuur (5) op zijn plaats op de as (10), plaats de
grote onderlegring (4), de borgring (3) en de bout (2) en
draai deze stevig vast.
Klik het insteekstuk (1) stevig in het midden van het stuur
(5) vast.
20

Publicidad

loading