Página 1
OWNEr’S MANuAL DrYer Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DleY2139eK1 DlGY2139eK1 www.lg.com MFL67731030...
Página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS regular cleaning What to Do if You Smell GaS BaSic SafetY PrecautionS GrounDinG inStructionS TROUBLESHOOTING SafetY inStructionS for inStallation SafetY inStructionS for connectinG Before calling for Service electricitY SPECIFICATIONS PRODUCT FEATURES USING SMART DIAGNOSIS INTRODUCING YOUR DRYER Parts...
Página 3
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
Página 4
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
Página 5
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 6
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
Página 7
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
Página 8
STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle or Wrinkle Care cycle. Flow Sense™ DuCT BLOCKAgE SENSiNg SYSTEM iNDiCATOr The Flow Sense™...
Página 9
383EEL9001B NOTE • Contact LG Customer Service at if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
Página 10
4 minutes, the dryer turns off automatically. STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle or...
Página 11
iNTrODuCiNg YOur DrYEr Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the lights in the display will illuminate. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
Página 12
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS INSTALLATION INSTRUCTIONS PREvIEW INSTALLATION ORDER Checking and Leveling the dryer Venting the dryer choosing the proper location Connecting the inlet hose Connecting gas Connecting electric dryers dryers 120V 240V Press and hold Plugging in the installation test Test run power cord and (refer to page 28.) grounding...
Página 13
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Location Requirements WArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
Página 14
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Clearances (cont.) recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
Página 15
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door WArNiNg 4. Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall • To avoid damage to the dryer or the door, support the hinges and cover caps on the opposite sides from the door with a stool or box that fits under the which they were removed.
Página 16
It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from your LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
Página 17
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS venting the Dryer WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
Página 18
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
Página 19
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not use old hoses NOTE • Water supply pressure must be between 21.8 PSI and 116 PSI (150~800 kPa). •...
Página 20
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
Página 21
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers (cont.) WArNiNg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
Página 22
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers WArNiNg WArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
Página 23
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block 2.
Página 24
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
Página 25
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal 2.
Página 26
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
Página 27
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Special Requirements for Final Installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation Any installation in a manufactured or mobile home must with the following tests and Installation Test (Duct comply with the Manufactured Home Construction and Check) on the following page.
Página 28
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the three minute test cycle, monitor the use this test to make sure the condition of the exhaust Flow Sense™...
Página 29
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for tE1 or tE2 service. • Humidity sensor failure. •...
Página 30
HOW TO uSE HOW TO USE Operating the Dryer Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
Página 31
Adjustable sensor dry cycles manual dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount of system to detect and compare the moisture level drying time and a drying temperature. When a manual...
Página 32
HOW TO uSE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Load Check the Lint Filter Before Every Load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care.
Página 33
HOW TO uSE Cycle Settings And Options Sensor dry cycles have preset settings that are selected Your dryer features several additional cycle options to automatically. Manual dry cycles have default settings, customize cycles to meet your individual needs. Certain but you may also customize the settings using the cycle option buttons also feature a special function (see the setting buttons.
Página 34
This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately. Steam Functions LG’s new steam technology allows you to inject fabrics Special Functions with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
Página 35
MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint from the filter after every cycle. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •...
Página 36
TrOuBLESHOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Página 37
TrOuBLESHOOTiNg Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Clothes are • Clothes dried too long • Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. (overdried). Try a shorter drying time, and remove items while they wrinkled still retain a slight amount of moisture.
Página 38
• Check vent hood for damage or lint clogging. • Make sure the area around the vent hood is clear. SPECIFICATIONS Steam Dryer™ Models DLEY2139EK1 DLGY2139EK1 Description Steam Dryer Electrical requirements Please refer to the rating label regarding detailed information.
Página 39
Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
Página 41
ManUal de propieTario secadora lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. dleY2139eK1 dlgY2139eK1 www.lg.com...
Página 42
Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos configuraciones del ciclo y opciones insTRUcciones iMPoRTanTes de Funciones especiales seGURidad Programa Favorito Funciones de vapor Qué hacer si huele gas Precauciones básicas de seguridad instrucciones de conexión a tierra instrucciones imPortantes Para la ManTeniMienTo instalación instrucciones imPortantes Para...
Página 43
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
Página 44
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCI oNES báSICAS dE SEGURIdAd adverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
Página 45
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIoNES dE CoNExIóN A tIERRA Este electrodoméstico deberá...
Página 46
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA LA INStALACIóN adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
Página 47
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA CoNECtAR LA ELECtRICIdAd adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones...
Página 48
FUnciones de vapor (sTeaM) La nueva tecnologia con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estatica y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh™...
Página 49
383eel9001b noTa • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o...
Página 50
FUNCIoNES ÚtILES CoN VAPoR Si no aprieta el botón INICIO/PAUSA (START/PAUSE) La nueva tecnología con vapor de LG le permite para detener un ciclo en 4 minutos, la secadora se inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en apagará...
Página 51
la inTrodUcciÓn de la secadora Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, se iluminarán las luces del visualizador. adverTencia Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
Página 52
insTrUcciones para la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalación Vista previa del orden de instalación comprobación nivelación de la ventilación de la y elección de la secadora secadora ubicación adecuada Manguera de entrada conexión de secadoras cómo conectar las a gas secadoras eléctricas 120v 240v...
Página 53
insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora.
Página 54
" 5"** (73,4 cm) (2,54 cm) (68,6 cm) (2,54 cm) (12,7 cm) insTrUcciones para la insTalaciÓn (7,6 cm) " (127,5 cm) espacios de instalación (cont.) Separación recomendada para la inStalación en un habitáculo cerrado • AL REALIzAR LA INSTALACIóN EN UN hABITÁCULO CERRADO DEBE hABER SALIDAS DE vENTILACIóN MíNIMAS EN LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DEL LUGAR.
Página 55
insTrUcciones para la insTalaciÓn inversion de la puerta adverTencia 4. Retire los 4 tornillos fijando las bisagras a la estructura de la puerta. Retire los dos rellenadores de plástico. • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, Vuelva a instalar las bisagras y los rellenadores en los sujete dicha puerta con un taburete o una caja de lados opuestos a su posición inicial.
Página 56
Puede adquirirse el paquete adaptador, número de pieza Cover 383EEL9001b, de su distribuidor LG. Este paquete contiene Plate los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
Página 57
insTrUcciones para la insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
Página 58
insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto LoNG . máx. VEN tILACI óN dE ESCAPE CoRRECtA NÚmERo dE tIP o dE tAPA dE CoNdUC to CodoS dE dE PAREd mEtáLICo FLE xIbLE 90°...
Página 59
insTrUcciones para la insTalaciÓn Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera viejas. noTa • La presión del agua de suministro debe estar entre 150 kPa y 800 kPa (1,5 a 8,0 kgf / cm •...
Página 60
insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para •...
Página 61
insTrUcciones para la insTalaciÓn connecting gas dryers (cont.) adverTencia conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de o heridas al usar su electrodoméstico, siga las lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado...
Página 62
inStrUcciOneS Para La inStaLaciÓn Cómo conectar las secadoras eléctricas advertencia advertencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
Página 63
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A 240 V~ listado por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
Página 64
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de •...
Página 65
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A 240 V~ listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
Página 66
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de •...
Página 67
insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la Cualquier instalación en una vivienda móvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, prefabricada debe realizarse de conformidad con los confirme que funcione correctamente realizando las Estándares de seguridad y construcción de viviendas...
Página 68
insTrUcciones para la insTalaciÓn Prueba de instalación (conducto de comprobar) 4. observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este Prueba Durante el ciclo de prueba de tres minutos, controle para asegurarse de que las condiciones del sistema de el visualizador del Flow Sense™...
Página 69
insTrUcciones para la insTalaciÓn Prueba de instalación (conducto de comprobar) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servi- cio técnico Código de error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al servicio técnico. tE1 o tE2 •...
Página 70
cÓMo Usar cóMo UsaR Funcionamiento de la secadora LImPIAR EL FILtRo dE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa CARGAR LA SECAdoRA...
Página 71
Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para seleccionar exclusivo de sensor doble de LG para detectar y una cantidad especifica de tiempo y temperatura comparar el nivel de humedad en las prendas y en de secado.
Página 72
cÓMo Usar A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso etiquetas de mantenimiento de las telas Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté...
Página 73
cÓMo Usar configuraciones del ciclo y opciones Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones Los ciclos de secado de sensor tienen ajustes de opción también incorporan una función especial (vea preprogramados que se seleccionan automaticamente.
Página 74
Esto es de ayuda para prevenir la formación de arrugas cuando no le sea posible retirar las prendas de la La nueva tecnologia de vapor de LG le permite secadora inmediatamente. inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor...
Página 75
ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo. adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
Página 76
resolUciÓn de probleMas ResolUción de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
Página 77
resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • Las prendas se secaron • Secar excesivamente una carga de lavandería puede están por demasiado tiempo provocar arrugas en las prendas. Intente secar por un arrugadas (excesivamente secas).
Página 78
• Asegúrese que la zona alrededor de la campana de ventilación está despejada. esPeciFicaciones Secadora con vapór dLEY2139EK1 dLGY2139EK1 Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificación para información en detalles. Requisitos de gas...
Página 79
Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. SMART DIAGNOSIS™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de ALIMENTACIóN(POWER).