Resumen de contenidos para Sony TRIMASTER EL BVM-E250
Página 1
PROFESSIONAL VIDEO MONITOR BVM-E250 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition (Revised 2)
Página 2
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético siguiente: E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Página 3
Índice Configuración del modo de visualización de la Capítulo 1 Descripción general imagen ..........28 Ajuste..............28 Precauciones............5 Ajuste de crominancia/fase ........28 Seguridad ............. 5 Ajuste de la temperatura del color (equilibrio del Observaciones sobre la instalación ......5 blanco) ..........29 Manipulación de la pantalla .........
Página 4
Capítulo 4 Operaciones Índice de menús Selección del modo de visualización .... 87 Ajuste de la visualización del modo de exploración nativa ......88 Selección de la exploración nativa/modo de exploración ........89 Visualización de dos señales en una pantalla (Picture&Picture) .......
Página 5
Descripción general Capítulo Manipulación de la pantalla Precauciones • La pantalla de esta unidad está fabricada con tecnología de alta precisión y ofrece una relación de aspecto de Seguridad píxeles activos de como mínimo el 99,99%. Por ello, es posible que quede una pequeña proporción de píxeles “atascados”, o bien siempre apagados (negro), siempre •...
Página 6
Para reducir el riesgo de efecto quemado Además, la pantalla puede sufrir daños. No la raye ni • Desactive las pantallas de caracteres y marcadores. golpee con un objeto duro. Pulse el botón MENU para desactivar las pantallas de • Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de caracteres.
Página 7
Sony. Si tiene alguna duda acerca de esta unidad, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Precauciones...
Página 8
Funciones compatibles con la versión 1.1 y 1.2 del software Las nuevas funciones que se indican a continuación están admitidas en las versiones 1.1 y 1.2 del BVM-E250. Versión 1.1 del software Menú Función compatible Página de referencia Es posible copiar los datos de este monitor a otro 43, 45, 55, 61, 77 •...
Página 9
Versión 1.2 del software Menu Funzione supportata Pagina di riferimento • Testigo ECO Indica el estado de consumo de energía del monitor mediante el color del testigo. • ASC CDL • Es posible seleccionar los datos ASC CDL para el 53, 56, 100 (en el menú...
Página 10
Pantalla OLED de Sony Super Top Emission Características La pantalla OLED tipo 25 full HD (1920 × 1080) incorpora la estructura Super Top Emission de Sony. A diferencia de la estructura convencional de emisión inferior de la tecnología TFT, la pantalla OLED de Sony puede El BVM-E250 es un monitor de vídeo profesional de 25...
Página 11
Disponible para varios formatos de señal Selección de exploración/función de El monitor admite diversas señales de entrada, como 720 × visualización de exploración nativa 576/50i a 1920 × 1080/50P, 60P, cine digital (D-Cine) Para la visualización de la imagen se puede seleccionar 2048 ×...
Página 12
Visualización alternativa de L/R (con el número de serie proveedores. Para obtener más información, póngase en 7100001 o superior): contacto con su distribuidor Sony. Las señales de vídeo 3D izquierda (L) y derecha (R) de doble flujo se muestran alternativamente en la pantalla.
Página 13
Adaptador de entrada de componentes Opciones analógicos BKM-229X Incluye un descodificador para señales de componentes analógicos y señales RGB analógicas. Se provee un conector de entrada para un canal. Para el control externo Adaptador de entrada HD/D1-SDI BKM-243HS Unidad de mando del monitor BKM-16R Incluye un descodificador para señales de componentes El BKM-16R es un controlador del BVM-E250;...
Página 14
Conectores de entrada/salida y adaptadores de entrada Este monitor incorpora de serie dos conectores de entrada 3G/HD/SD-SDI, un conector de entrada HDMI y un conector de entrada DisplayPort. En este manual, estos conectores reciben el nombre de entradas estándar. Al añadir adaptadores opcionales de expansión de entrada, el panel de conectores de entrada/salida puede armarse en una amplia variedad de configuraciones.
Página 15
Ubicación y funciones de los componentes Panel frontal 1 Testigo de selección 2 Testigo OPERATE 3 Testigo OVER RANGE 4 Testigo ECO a Testigo de selección (El testigo OPERATE parpadea al inicializarse el equipo Con la configuración de fábrica, el testigo de selección se tras poner el interruptor en la posición de encendido y enciende si se cortocircuitan los terminales nº...
Página 16
El testigo OVER RANGE, el testigo OPERATE y el testigo ECO del panel frontal pueden indicar un error o una advertencia mientras se utiliza el monitor. Si se indica un error o una advertencia, póngase en contacto con su representante Sony. Indicación de error Testigo Testigo Testigo Síntomas...
Página 17
Panel posterior/Panel lateral izquierda Asas 1 Conector DC 5V OUT 1 Conector DC 5V OUT 2 Conector LAN (10/100) 3 Interruptor NETWORK 4 Conector PARALLEL REMOTE 5 STANDARD PORT 6 Conector de entrada HDMI 7 Conector de entrada DisplayPort 8 Puertos opcionales de entrada 9 Conector AC IN q;...
Página 18
d Conector PARALLEL REMOTE (D-sub, 9 Nota terminales, hembra) Forma un interruptor paralelo y controla el monitor de La señal de este conector MONITOR OUT no cumple las forma externa. La asignación de terminales y la función especificaciones de señal ON-LINE. del ajuste de fábrica asignada a cada terminal se indican a continuación.
Página 19
Preparativos Capítulo Entornos de la ubicación Instalación de un de instalación adaptador de entrada Entornos de iluminación Cada uno de los adaptadores de entrada puede instalarse en cualquiera de los puertos de opción de entrada del La reproducción de los colores en el monitor resulta panel lateral.
Página 20
Afloje los dos tornillos y retire la tapa de uno de los puertos de opción de entrada situados en el panel lateral del monitor. Tapa de un puerto de opción de entrada Verifique que el interruptor MAIN POWER esté apagado y desenchufe el cable de alimentación de Para conectar señales HD-SDI Dual-link Se necesitan dos adaptadores de entrada BKM-243HS o...
Página 21
Fijación del soporte Ejemplo de conexión del cable Dual-link Para evitar que se caiga el monitor, utilice el soporte INPUT 1 provisto. INPUT 2 Quite los tres tornillos del soporte. INPUT 1 INPUT 2 Soporte (suministrado) OPTION 1 y 2 Fije el soporte en el panel posterior del monitor con los tres tornillos que se quitaron.
Página 22
Conexión del controlador (BKM-16R) Conexiones Nota sobre la conexión del cable al conector Monitor DC 5V OUT Conector DC 5V Asegúrese de enchufar el conector macho del cable en el conector DC 5V OUT del monitor. Introduzca el conector con arreglo a la forma del conector DC 5V OUT.
Página 23
Conexión de varias unidades Notas mediante LAN • Cuando conecte un cable LAN opcional, utilice un cable de tipo blindado para evitar fallos en el funcionamiento debidos al ruido. El controlador controla hasta 32 monitores. Hasta cuatro • Se recomienda utilizar un conmutador opcional con controladores se conectan a un monitor en el modo función de selección automática (AUTO MDI/MDI- sencillo.
Página 24
Cuando enciende el monitor por primera vez después de Encendido haberlo adquirido aparece la pantalla Select Area. Seleccione la región donde se va a utilizar el monitor. Para seleccionar la región, remítase a la página 25. Conexión del cable de alimentación de CA Enchufe el cable de alimentación de CA en el conector AC IN del panel lateral izquierdo.
Página 25
Configuración Selección de la zona geográfica Cuando encienda el monitor por primera vez después de Botón ENTER adquirirlo, seleccione la zona donde va a utilizarlo entre las opciones disponibles. Botones UP/DOWN Una vez seleccionada la zona se aplica la configuración de Botón Ent opciones de menú...
Página 26
Si selecciona 4 Asia Except Japan: Consulte “Valor predeterminado para cada zona” en la página 25 para obtener información sobre la configuración del valor. Select Area Zona NTSC Después de guardar y reflejar el ajuste escogido se puede Asia Except Japan cambiar el ajuste con el menú.
Página 27
Asigne un número de ID de monitor distinto a cada Botón SINGLE: selecciona el modo de conexión monitor y, si es necesario, un número de ID de grupo. sencillo. Se pueden utilizar los números del 1 al 99 para el El monitor designado se conecta de forma remota.
Página 28
Ajuste Antes del ajuste El monitor debe estar lo suficientemente caliente. Para obtener una reproducción de color estable, encienda el monitor, muestre la señal blanca y déjelo en este estado durante más de 30 minutos. Acerca del ajuste del monitor El monitor se utiliza como instrumento de medición y es necesario para poder reproducir fielmente la señal de entrada.
Página 29
Para las señales compuesta y Y/C especiales. Para obtener más información, póngase en Ajuste los niveles con el mando CHROMA y PHASE. contacto con su distribuidor Sony. Para la señal de componentes Ajuste los niveles con el mando CHROMA. Ajuste manual Seleccione el menú...
Página 30
Pulse el botón UP o DOWN y ajuste el color en la parte de la desviación con el mando PHASE, CHROMA, BRIGHT o CONTRAST. Pulse el botón UP o DOWN. Repita los pasos de 2 a 4 hasta obtener el color deseado, porque los ajustes de ganancia y desviación pueden afectar mutuamente.
Página 31
Menú Capítulo Operaciones básicas del menú Botones de operación de menú El menú se utiliza con los botones de operación de menú que tiene el controlador (BKM-16R, opcional). Controlador (BKM-16R) 1 Botones UP/DOWN 2 Botón MENU 3 Botón ENTER 4 Mando PHASE REMOTE INPUT CHROMA...
Página 32
Pulse el botón ENTER o Ent. Visualización del menú Se muestra el nivel 1 del menú seleccionado. En lugar de las marcas x en las ilustraciones de la Pulse el botón MENU. pantalla del menú, se muestra la configuración actual. Aparece el menú...
Página 33
Introducción de valores numéricos • Selección en el modo de configuración • Selección en la lista de ajustes Utilice el botón UP o DOWN o el mando PHASE para Selección en el modo de configuración seleccionar la opción que desee y pulse el botón ENTER o Ent.
Página 34
Ejemplo de pantalla Introducción del número de canal iiChannel Name CH01 Cuando seleccione un número de un dígito, pulse el botón PROG___ EDIT___ del número de canal. CAM___ Cuando seleccione un número de dos dígitos, pulse el VTR___ PREV___ botón 0 y luego pulse el número de canal de dos dígitos. New Name Asignación de los números de canal 91 a 97 Los sistemas de señales a los que se muestra la señal...
Página 35
Estructura de los menús Para ver los detalles de cada menú, remítase a la página indicada entre paréntesis. Menú Adjustment (página 42) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Input Port...
Página 36
Menú Channel Configuration (página 48) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Channel Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component HDMI Input Port DisplayPort Input No Screen Aspect Sync Mode DC 2048 × 1080 HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix...
Página 37
Menú Function Setting (página 59) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Function Setting Marker Setting Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Thickness Color Bright Blanking Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size Width Height...
Página 38
Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Gamut Error Display Gamut Error Display OSD Notification OSD Notification Reset Input Detection Detection Pixel Threshold Signal Level SDI YCbCr 10bit Upper Limit Y/Cb/Cr Lower Limit Y/Cb/Cr SDI RGB 10bit Upper Limit G/B/R Lower Limit G/B/R SDI YCbCr 12bit...
Página 39
Menú System Configuration (página 71) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address Protocol Setting SDCP/SDAP Community SDCP Port No SDAP Port No SDAP Broadcast SDAP Broadcast Period Acceptable IP Address...
Página 40
Menú File Management (página 77) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menú...
Página 41
Menú Controller (página 81) / Menú Key Protect (página 86) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
Página 42
Menú Adjustment Descripción general Ajusta la imagen, la temperatura del color, etc. Nota Al seleccionar Adjustment aparece el siguiente menú. Este menú no se puede seleccionar en los siguientes casos: iAdjustment • Si Side by Side está en On • Si Wipe está en On Picture Adj Color Temp Adj •...
Página 43
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Bar Establece la señal de barras de color que se va a recibir. [Full Field 8]: barras de 8 colores de campo completo 100% (blanco, amarillo, cian, verde, magenta, rojo, azul y negro) SMPTE: barras de color estándar SMPTE EIA: barras de color estándar EIA (efectivo solamente para señales 480/60i y 575/50i) Multi Format: barras de color normalizadas por SMPTE RP219/ARIB STD-B28...
Página 44
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Temp Adj Ajusta la temperatura del color. Cuando la opción está seleccionada, se muestran los datos de temperatura del color que se van a ajustar. Excepto para la señal de formato XYZ Cuando se cambian los datos de D93, D65, D61, D55 o D-Cine, aparecen como D93*, D65*, D61*, D55* o D-Cine*.
Página 45
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Original Value Establece el valor inicial. Excepto para la señal de formato XYZ Se puede seleccionar entre D93, D65, D61, D55, D-Cine, User1, User2, User3, User4 o User5. Cuando se cambian los datos de D93, D65, D61, D55 o D-Cine, aparecen como D93*, D65*, D61*, D55* o D-Cine*.
Página 46
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Monitor ID Introduzca el número de ID del monitor de origen. Si el interruptor NETWORK está ajustado en PEER TO PEER, esto no se puede seleccionar. Excepto para la señal de formato XYZ Cuando se introduce el número de ID, se puede seleccionar entre D93, D65, D61, D55, D- Cine, User1, User2, User3, User4 o User5.
Página 47
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) H Shift Ajusta la posición horizontal de la imagen. A medida que se incrementa el ajuste, la imagen se desplaza hacia la derecha; a medida que disminuye, la imagen se desplaza hacia la izquierda. [000] Se ajusta en el menú...
Página 48
Menú Channel Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar los datos de las señales de entrada. Al seleccionar Channel Configuration aparecen los siguientes menús. iChannel Configuration iChannel Configuration iChannel Configuration CH01 CH01 CH01 xxxxx Format Marker Preset: Copy From xxxxx Input Port: H Shift Offset:...
Página 49
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Dual Link HD-SDI Ajusta el formato de señal Dual-link HD-SDI cuando hay dos BKM-243HS o BKM-244CC instalados en los puertos de opción OPTION 1 y 2 o los puertos de opción OPTION 3 y 4 o cuando está...
Página 50
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Input Port Permite introducir el número del puerto de entrada. Se puede seleccionar entre [Standard], Option1 y Option4, Option1&2 o Option3&4. Standard Si se utiliza la entrada SDI estándar del monitor •...
Página 51
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Sync Mode Ajusta la señal de sincronización cuando se recibe la señal de componentes analógicos o la señal RGB analógica. Esta opción se puede seleccionar si Format está ajustado en Component YPbPr o en Component RGB.
Página 52
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Profile Color Space Gamma BVM SMPTE-C SMPTE-C CRT BVM BVM EBU CRT BVM ITU-R BT.709 ITU-R BT.709 D-Cine D-Cine E250 Native E250 Native S-GAMUT/S-LOG S-GAMUT S-LOG Standard User CHXX Selección de seis Selección de seis tipos tipos anteriores en el anteriores en el menú...
Página 53
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Gamma Seleccione la gamma cuando se selecciona User CHXX en el menú Color Profile. CRT BVM: curva de gamma de la serie BVM-D o BVM-A 2.2: curva de gamma 2,2 2.4: gamma del monitor estipulada por la norma ITU-R BT.1886 2.6: curva de gamma 2,6 S-LOG Standard: gamma logarítmica disponible con la cámara de cinematografía digital F23 o F35...
Página 54
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) H Shift Offset Ajusta la posición horizontal de la imagen cuando la señal de entrada es analógica. Se puede seleccionar cuando Format está ajustado en Composite Auto, Composite NTSC, Composite PAL, Composite PAL-M, Composite SECAM, YC Auto, YC NTSC, YC PAL, YC PAL-M, YC SECAM, Component YPbPr o Component RGB.
Página 55
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) 1080I/PsF Cuando la señal de entrada es 1080i/PsF, seleccione el modo de visualización. Esta opción se puede seleccionar si Format está ajustado en 3G/HD/SD-SDI Auto, HD/SD- SDI Auto, 4:2:2 YCbCr 10bit, 4:4:4 YCbCr 10bit, 4:4:4 RGB 10bit, 4:4:4 YCbCr 12bit, 4:4:4 RGB 12bit, 4:4:4 XYZ 12bit, Component YPbPr o Component RGB.
Página 56
ASC CDL del “Memory Stick”. • Para obtener más información acerca de los archivos de datos de ASC CDL, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Delete ASC CDL Elimina los archivos de datos de ASC CDL cargados de ASC CDL 1 a ASC CDL 5 del menú...
Página 57
LUT del “Memory Stick”. • Se necesitan aplicaciones de otros proveedores para utilizar un archivo de datos de LUT. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Delete LUT Elimina los archivos de datos de LUT cargados en User LUT 1 a User LUT 5 del menú User LUT.
Página 58
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Filter Switch Establece si se activa o no el filtro de separación Y/C ([Off] u On) cuando la imagen está en modo monocromo. La opción se puede seleccionar cuando está instalado el BKM-227W. Peak White Control Cuando se aumenta el brillo o el contraste con el ajuste del brillo o el contraste, la imagen podría quedar recortada debido al rango dinámico del circuito.
Página 59
Menú Function Setting Descripción general Este menú se utiliza para ajustar la función relacionada con la visualización de la imagen. Al seleccionar Function Setting aparece el siguiente menú. iFunction Setting Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting Gamut Error Display B 3D Setting Capture Internal Signal...
Página 60
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Bright Ajusta la luminancia del marcador de aspecto. Se puede seleccionar entre High (luminoso) o [Low] (oscuro). Blanking Ajusta la supresión fuera del área del marcador de aspecto. [Off]: se desactiva la supresión. Black: supresión activada.
Página 61
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Con 4:3 Aspect Mode 4:3 Aspect Mode 16:9 Thickness Ajusta el grosor del marcador de área 1. Ajústelo entre 1 y 5 (puntos). [2] Color Ajusta el color del marcador de área 1. Se puede seleccionar entre [White] (blanco), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Cyan (cian) y Magenta (magenta).
Página 62
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Line Color Establece el color de la línea divisoria entre dos imágenes. Se puede seleccionar entre [White] (blanco), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Cyan (cian), Magenta (magenta) y Black (negro). Line Bright Ajusta la luminancia de la línea divisoria.
Página 63
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) OSD Notification Establece si debe mostrarse o no el mensaje de notificación de error en la pantalla al detectarse el error ([Off] u On). OSD Notification Reset Establece el método de restauración del modo de detección de errores. [Auto]: se restaura automáticamente tras detectarse un error.
Página 64
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) HDMI/DP RGB Upper Limit (límite superior) G: 0000 a 4095 [3935] (valor de conversión de 12 bits) B: 0000 a 4095 [3935] (valor de conversión de 12 bits) R: 0000 a 4095 [3935] (valor de conversión de 12 bits) Lower Limit (límite inferior) G: 0000 a 4095 [0080] (valor de conversión de 12 bits) B: 0000 a 4095 [0080] (valor de conversión de 12 bits)
Página 65
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Delete Elimina el archivo de la imagen capturada en el “Memory Stick”. Cuando se selecciona la opción, se muestran los nombres de archivo del “Memory Stick”. Cuando se selecciona el nombre de archivo, aparece el siguiente mensaje. Delete this file? OK: para eliminar los datos, pulse el botón ENTER (Ent).
Página 66
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) V Delay Establece si se visualiza o no en modo de retraso V ([Off] u On). Nota La imagen no se visualiza en modo de retraso V en los siguientes casos: •...
Página 67
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Marker Establece si se muestran o no todos los marcadores ([Off] u On). Notas • El marcador no se muestra en los siguientes casos: – Cuando la señal de entrada no tiene señal de sincronización –...
Página 68
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Aspect Marker-Line Establece si se muestra o no la línea del marcador de aspecto ([Off] u On). Notas • La línea del marcador de aspecto no se muestra en los siguientes casos: –...
Página 69
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Error Notify Clear Cuando se selecciona la opción se borra la notificación de detección de error de gama (OSD Notification). Nota El elemento Error Notify Clear no se selecciona en los siguientes casos: •...
Página 70
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) L/R Switch Establece si se visualizan o no las señales de vídeo 3D izquierda y derecha en la pantalla al cambiarlas alternativamente ([Off] u On). Esta opción está disponible para las señales HD-SDI de doble flujo. Notas •...
Página 71
Menú System Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar el sistema, por ejemplo la red, la función de control a distancia en paralelo, etc. Al seleccionar System Configuration aparece el siguiente menú. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time...
Página 72
Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
Página 73
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Parallel Remote (5/5) Difference, Checkerboard, L/R Switch, Horopter Check, Flip H Para información sobre la asignación de terminales, remítase a “Conector PARALLEL REMOTE” en Ubicación y funciones de los componentes en la página 18. Power Ajusta el estado del monitor cuando se conecta la alimentación principal o se enciende a distancia.
Página 74
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Closed Caption Ajusta las opciones de visualización de subtítulos cerrados. La opción se puede seleccionar cuando está instalado el BKM-244CC. El ajuste funciona para la señal de entrada del BKM-244CC. Closed Caption Establece si se muestran o no todos la señal de subtítulos cerrados ([Off] u On).
Página 75
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Position Establece la posición de visualización del código de tiempo. Se puede seleccionar entre Top Left (superior izquierda), [Top Center] (superior central), Top Right (superior derecha), Bottom Left (inferior izquierda), Bottom Center (inferior central) y Bottom Right (inferior derecha).
Página 76
Kernel Upgrade Actualiza el núcleo (kernel) del monitor. FPGA Upgrade Actualiza los datos FPGA del monitor. DisplayPort Upgrade Actualiza los datos de DisplayPort del monitor. Maintenance Aparece el menú para el servicio de asistencia técnica de Sony. Menú System Configuration...
Página 77
Menú File Management Descripción general Se guardan, copian y eliminan los datos del sistema. Nota Al seleccionar File Management aparece el siguiente menú. Utilice el controlador con la versión del software 1.6 o superior para utilizar la función File Management. iFile Management Save To Copy From...
Página 78
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Memory Stick Selecciona los datos en el “Memory Stick” de origen. Cuando se selecciona la opción, se muestran los nombres de archivo del “Memory Stick”. Cuando se selecciona esta opción, se pueden seleccionar los datos que se van a copiar. All: se copian todos los datos.
Página 79
Menú System Status Descripción general Este menú se utiliza para ver los datos generales acerca del estado del monitor, el canal actual, etc. Al seleccionar System Status aparecen los siguientes menús. iSystem Status iSystem Status xxxxx CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx...
Página 80
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDI Payload ID Status Muestra la información de los datos de Payload ID superpuestos en la señal SDI y el estado actual de la señal del monitor. Cuando el número de puerto de opción que tiene instalado el BKM-250TG está seleccionado en el elemento Input Port del menú...
Página 81
Menú Controller Descripción general Este menú sirve para configurar la red y asignar la función al botón de función del controlador. Al seleccionar Controller aparece el siguiente menú. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Función y utilización del menú Menú...
Página 82
Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
Página 83
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Reset Protocol Setting Restaura el ajuste del protocolo. Cuando se selecciona la opción, aparece el siguiente mensaje. Are you sure? OK: para restaurar los datos, pulse el botón ENTER (Ent). Cancel: para cancelar, pulse el botón MENU. Function Key Asigna la función a los botones de función del controlador.
Página 84
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Mono: cuando el botón está activado se presenta una imagen monocroma. Cuando el botón está desactivado, el monitor cambia automáticamente entre el modo de color y el monocromo, dependiendo de la discriminación de color del adaptador de entrada. Blue Only: se eliminan las señales roja y verde y solo se muestra la señal azul como imagen monocroma.
Página 85
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Black Frame Insertion: la señal se visualiza en el modo de inserción de fotograma negro (solo para las series BVM-L y PVM-L). Black Detail Mode: la señal se visualiza en el modo de detalles de negro (solo para las series BVM-L y PVM-L).
Página 86
Menú Key Protect Descripción general Este menú se utiliza para bloquear los datos de modo que la configuración no pueda ser alterada por un usuario sin autorización. MENU Adjustment Channel Configuration B Auxiliary Setting Function Setting System ConfigurationB File Management System Status Controller Key Protect:...
Página 87
Operaciones Capítulo el menú Function Setting o pulse el botón NATIVE Selección del modo de SCAN del controlador. visualización Ajuste Interlace en On en el menú Function Switch (página 65) del menú Function Setting o pulse el botón Interlace del controlador. Este monitor aplica un elevado contraste a la película y reproduce el color con exactitud mostrando la señal iiFunction Switch...
Página 88
zona de no visualización de los lados izquierdo y derecho Ajuste de la visualización más allá del tamaño H (1920) deslizando la imagen con el mando PHASE del controlador. Para devolver la posición del modo de exploración de visualización al centro, pulse el botón MANUAL de PHASE del controlador.
Página 89
Selección de la exploración nativa/modo Se visualiza toda la imagen de exploración de la dirección H deslizando la imagen con el mando Botón UP Botón DOWN PHASE del controlador. Se puede seleccionar el modo de exploración entre Se visualiza toda la imagen exploración nativa, subexploración de la dirección V (–3%), exploración normal (0%) y sobreexploración...
Página 90
Seleccione Scan Mode y después seleccione el modo Visualización de dos de exploración entre los siguientes. Normal Scan: modo normal señales en una pantalla Under Scan: modo de subexploración (Picture&Picture) Over Scan: modo de sobreexploración Nota Se reciben en el monitor dos señales de entrada. Se puede El modo de exploración no se puede seleccionar en los seleccionar un modo de visualización entre Side by Side siguientes casos:...
Página 91
Procedimiento Butterfly (efecto espejo) La imagen de la derecha es Seleccione el número de canal y ajuste la señal de la inversión de izquierda a entrada para que se visualice como la señal A. derecha de la imagen de la izquierda.
Página 92
Para desplazarlo hacia arriba o hacia abajo: gire el Ampliación de la imagen mando CHROMA. (Pixel Zoom) Pulse el botón ENTER (Ent). Se amplía la parte que está dentro del cursor. La posición de la imagen ampliada se puede mover con Dado que parte de la imagen se amplía hasta 8 veces (hasta el mando PHASE o el mando CHROMA.
Página 93
Captura de la imagen de CAPTURE la señal HD (HD Frame Capture) Save: ENTER Cancel: MENU Para ocultar caracteres en el monitor, ajuste el botón La imagen de fotograma de la señal de entrada 3G/HD-SDI CHAR OFF en la posición de activación. Como los se captura y guarda como archivo de imagen en el caracteres están ocultos, resulta sencillo confirmar la “Memory Stick”.
Página 94
Cancelación de la visualización del marcador Visualización del Ajuste el botón MARKER a la posición de desactivado. marcador de área o Nota marcador de aspecto Use el controlador con la versión 1.6 o posterior del software para asignar la función Center Marker, Aspect Marker-Line, Aspect Blanking-Half o Aspect El monitor tiene dos marcadores de zona y un marcador Blanking-Black a un botón de función del controlador.
Página 95
Se muestra el medidor del nivel de audio. Visualización del medidor Nivel de audio Nivel de audio (dB) del nivel de audio OVER El nivel de audio de las señales de audio integrado superpuestas en las señales SDI se visualiza mediante la instalación del adaptador de entrada opcional (BKM- 250TG).
Página 96
Para cancelar la visualización del código de Visualización del código tiempo Ajuste Time Code (página 69) en Off en el menú Function de tiempo Switch del menú Function Setting o pulse el botón Time Code del controlador. Nota El código de tiempo aparece superpuesto en las señales Use el controlador con la versión 1.4 o posterior del SDI.
Página 97
Visualización Horopter Check Cambio de la Puede activarse el modo de visualización de las señales de vídeo 3D izquierda (L) y derecha (R) para comprobar visualización de la señal fácilmente las dos señales. Ajuste Horopter Check (página 64) en el menú 3D Setting del menú Function Setting en de vídeo 3D uno de los modos de visualización indicados a continuación.
Página 98
Notas Copia del valor de ajuste • Para utilizar la función de análisis de señales 3D, use un en otro monitor adaptador de entrada BKM-250TG opcional. Los modos de visualización disponibles con la función de análisis de señales 3D difieren en función del número de serie del BKM-250TG: Se puede guardar el valor de ajuste en el “Memory Stick”...
Página 99
Pulse el botón ENTER (Ent). Visualización de la página Los datos se guardan en el “Memory Stick”. de estado del monitor Notas • Utilice el controlador con la versión del software 1.6 o Si la función Status está asignada a un botón de función del superior para guardar, copiar y eliminar datos con el controlador, aparece información variada, como la “Memory Stick”.
Página 100
Página 3/4 Detected Signal: muestra el sistema de la señal cuyo formato se ha detectado. Muestra información acerca de ASC CDL y User LUT. Format: muestra el valor Format ajustado en el menú Channel Configuration. STATUS (ASC CDL, User LUT) Input Port: muestra el valor Input Port y el valor Input CH01 No.
Página 101
OptionX/InputX: puerto de entrada y conector de entrada Señal DisplayPort de la información mostrada Aparece Standard u Option1-4 como puerto de entrada e STATUS (DisplayPort) Input1 o Input2 como conector de entrada. CH01 Pixel Encoding: YCbCr 4:4:4 Payload ID: muestra los datos de 4 bytes del valor Payload Color Depth: 10bit ID de la norma SMPTE-352M en formato hexadecimal, en...
Página 102
Asignación de una función a un botón de función F1: Time Code F2: Checkerboard F3: L/R Switch F4: Horopter F5: Flip H F6: Marker Se puede asignar una función que no sea la función F7: Status predefinida en fábrica a los botones de función del F8: Interlace controlador.
Página 103
CA para el monitor. ta\\checksum_table -f vxWorks_rom.bin -f version "vxWorks_rom.bin" check : Error!!! Para obtener los datos de la actualización Póngase en contacto con su representante Sony. ********************************* 1 file error Error Almacenamiento de los datos de la ********************************* actualización en un “Memory Stick...
Página 104
“Procedure failure” en color rojo. Si se muestra este mensaje de error, Introduzca la contraseña de 4 dígitos. póngase en contacto con su representante Sony. Se muestra la pantalla Monitor Upgrade en la que se Actualización del controlador indica la versión actual.
Página 105
“Err”. Si se muestra este mensaje de error, póngase en contacto con su REMOTE representante Sony. SINGLE Salga del menú Controller Upgrade, vuelva a seleccionar el menú Controller Upgrade y confirme que la versión del elemento seleccionado se ha GROUP actualizado.
Página 106
Apéndices de coeficiente de apertura, el valor Especificaciones del coeficiente de filtro, etc. Subexploración Subexploración del 3% Sobreexploración Rendimiento de la imagen Máscara de la porción del 5% de Pantalla Pantalla OLED sobreexploración en la exploración Tamaño de la imagen (diagonal) normal 623,4 mm (24 pulgadas)
Página 107
“Formatos de señal disponibles” 3G-SDI: 70 m máx. (página 113). HD-SDI: 100 m máx. Frecuencia de muestreo SD-SDI: 200 m máx. 3G-SDI: Nota Y/Cb/Cr (4:2:2) 148,5 MHz/74,25 MHz/74,25 MHz La señal del conector de salida del Y/Cb/Cr (4:4:4) monitor no cumple las especificaciones 148,5 MHz/148,5 MHz/148,5 MHz de señal ON-LINE.
Página 108
GRABACIÓN, SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA. • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
Página 110
Señal de entrada Analógica HDMI/ DisplayPort Opción Componente 3G/HD Compuest (YPbPr) YCbCr YCbCr Capture Load Marker Aspect Marker Area Marker 1 Area Marker 2 Center Marker Aspect Marker-Line Aspect Blanking-Half Aspect Blanking- Black Side by Side Wipe Butterfly Blending × Error Notify Clear ×...
Página 111
Sistemas de señal disponibles Entrada SDI estándar/adaptador de entrada Total de Líneas Frecuencia Formato de Relación Visualización Sistema de señal líneas por activas por de cuadros exploración Norma en el monitor fotograma fotograma (Hz) aspecto Entrelazado Rec.ITU-R 720×576/50i 16:9/4:3 575/50I BT.601 Entrelazado 16:9/4:3...
Página 112
Total de Líneas Frecuencia Formato de Relación Visualización Sistema de señal líneas por activas por de cuadros exploración Norma en el monitor fotograma fotograma (Hz) aspecto 1280×720/24P Progresivo 16:9 SMPTE-296M 720/24P 720/24P 1280×720/23,98P 24/1,001 Progresivo 16:9 SMPTE-296M 720/23.98P 1280×720/25P Progresivo 16:9 SMPTE-296M 720/25P...
Página 113
Formatos de señal disponibles Entrada SDI estándar/adaptador de entrada Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz Compuesta analógica Nivel NTSC 487/59,94i ×...
Página 114
Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz RGB analógica × × × × × 1080/60 1080/50i × × × × ×...
Página 115
Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz Single- 4:2:2 YCbCr 10bit HD × × × SMPTE-292M link YCbCr 10bit HD 1920 ×...
Página 116
Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz − 10bit 2048 × 1080/ − Dual-link 4:4:4 12bit × × × × a(2) −...
Página 117
Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz 3G-SDI 4:4:4 YCbCr 10bit HD − 4:4:4 10bit 1920 × 1080/ Single- SMPTE-425- ×...
Página 118
Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz 4:4:4 YCbCr 10bit HD Single- 1280 × 720/ SMPTE-425- × × × × −...
Página 119
HDMI/DisplayPort Área de Frecuencia ajustes de de muestreo Relación de Formato de señal Sistema de señal Norma datos de de interfaz aspecto matriz [MHz] 640 × 480/60 25,200 4:3/16:9 CEA-861 720 × 480/60 27,027 16:9 1280 × 720/60 74,250 16:9 CEA-861 1920 ×...
Página 120
1) Compatible también con 1/1,001. 2) El formato RGB/YCbCr y 6/8/10/12bit se seleccionan automáticamente según la señal de entrada. 3) Repetición de píxeles = 2 (transmite el mismo píxel dos veces) 4) En este manual, las señales 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 960, 1280 × 1024 y 1400 × 1050 se denominan señales de ordenador de HDMI/DisplayPort. 5) La señal HDMI no admite la señal RGB/YCbCr 4:4:4 de 6 bits.
Página 121
Frecuencia de modificación de la abertura Entrada HDMI/ Entrada digital en serie Entrada analógica DisplayPort Sistema de señal Compuesta Componentes (YP Componentes (YC SD-SDI 3G/HD-SDI (Y/C) Entrada SDI estándar/adaptador de entrada 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 25 MHz...
Página 122
Entrada HDMI/ Entrada digital en serie Entrada analógica DisplayPort Sistema de señal Compuesta Componentes (YP Componentes (YC SD-SDI 3G/HD-SDI (Y/C) 1920×1080/25P 25 MHz 25 MHz 1920×1080/30 25 MHz 2048×1080/24 2048×1080/25P 25 MHz 25 MHz 2048×1080/30 50 MHz 2048×1080/60 2048×1080/50P 50 MHz 50 MHz 2048×1080/48 1) Compatible también con 1/1,001...
Página 123
Tamaño de visualización de la imagen Entrada SDI estándar/adaptador de entrada Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Página 124
HDMI/DisplayPort Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Página 125
· Over Scan: la superficie donde se oculta la porción del 5% de sobreexploración en la exploración normal. · Native Scan Aspect Correction: no se ve el área por encima del tamaño H (1920). · La relación de aspecto se ajusta manualmente cuando el menú HDMI Auto (página 50) del menú Screen Aspect está ajustado en Off. Tamaño de visualización de la imagen...
Página 126
Visualización de fotogramas de imagen Entrada SDI estándar/adaptador de entrada Progresivo Entrelazado Frecuencia de Frecuencia de Sistema de señal fotogramas de fotogramas de visualización [Hz] visualización [Hz] 720 × 576/50i 1440 × 576/50i 720 × 487/59,94i 59,94 59,94 59,94 59,94 1440 ×...
Página 127
HDMI/DisplayPort Progresivo Entrelazado Frecuencia de Frecuencia de Sistema de señal fotogramas de fotogramas de visualización [Hz] visualización [Hz] × 640 × 480/60 × 720 × 480/60 × 1280 × 720/60 1920 × 1080/60 720 (1440) × 480/60 720 × 576/50P ×...
Página 128
Imagen del modo de exploración Ejemplo: imágenes de exploración de los Modo de Sistema de señal de entrada e sistemas de señal disponible cuando la señal exploración imagen del modo de exploración procede la entrada SDI estándar o de un Native Scan adaptador de entrada opcional instalado 720 ×...
Página 129
Modo de Sistema de señal de entrada e Modo de Sistema de señal de entrada e exploración imagen del modo de exploración exploración imagen del modo de exploración Normal Scan Aspect: 2,39:1 2048 × 1080 1920 × 1080 Aspect: 16:9 1920 ×...
Página 130
Solución de problemas Esta sección puede ayudar a aislar la causa de un problema y, por tanto, eliminar la necesidad de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Síntoma Causas posibles Solución La imagen que desea ver no El ajuste del menú...
Página 131
Síntoma Causas posibles Solución La señal no se visualiza en el No se recibe la señal entrelazada. Conecte la señal entrelazada en la entrada. modo entrelazado. La señal está ajustada en 1080PsF en Ajústelo en 1080I. 1080I/PsF (página 55) del menú Channel Configuration.
Página 132
Cuando el controlador está conectado al Dimensiones BKM-37H Con el dispositivo de inclinación desmontado del BKM-37H Unidad: mm (pulgadas) Parte delantera Parte delantera 576 (22 551 (21 254 (10) 60 (2 508 (20) Parte lateral Parte lateral 148 (5 30 (1 266 (10 55 (2 15 (...
Página 133
Con el dispositivo de inclinación acoplado al Cuando el controlador está conectado al BKM-37H BKM-38H Parte delantera Parte delantera 576 (22 Parte lateral Parte lateral 30 (1 30 (1 266 (10 266 (10 Parte inferior Parte inferior 489,8 (19 4-M5 6-Ø8 30 (1 30 (1...
Página 134
“Memory Stick” que utilice. ¿Qué es MagicGate? MagicGate es una tecnología de protección de copyright Notas desarrollada por Sony Corporation. • Se puede utilizar un “Memory Stick Duo”/“Memory Stick PRO Duo” sin utilizar un adaptador para Memory Stick Duo.
Página 135
Micro”, “M2” y son marcas comerciales o marcas con el testigo de acceso encendido o parpadeando comerciales registradas de Sony Corporation. – Si se utiliza un “Memory Stick” cerca de electricidad estática o campos magnéticos Windows es una marca registrada de Microsoft •...
Página 136
Índice de menús El índice de menús muestra en orden alfabético las explica la opción y el menú principal en la que se encuentra opciones de menú principales incluidas con este monitor. la misma. Para mayor facilidad de consulta, cada opción de menú viene seguida de la página de este manual en la que se Opción de menú...
Página 137
Opción de menú Página Menú principal Capture Menú Function Setting Center Marker Menú Function Setting Menú Function Setting CH Name Menú System Configuration CH No Menú System Configuration CH Status Menú System Status Change Password Menú System Configuration Channel Configuration Menú...
Página 138
Opción de menú Página Menú principal F1 a F16 Menú Controller File Menú Channel Configuration Menú Channel Configuration File Management Menú File Management Film Cadence Menú Input Configuration Filter Switch Menú Auxiliary Setting Flip H Menú Function Setting Format Menú Channel Configuration Menú...
Página 139
Opción de menú Página Menú principal Manual Adjust Menú Adjustment Menú Adjustment Marker Menú Function Setting Marker Setting Menú Function Setting Marker Preset Menú Channel Configuration Matrix Menú Channel Configuration Model Name Menú System Status Monitor ID Menú System Configuration Monitor ID Display Menú...
Página 140
Opción de menú Página Menú principal Protocol Setting Menú System Configuration Menú Controller R Off Menú Function Setting Restore System Data Menú File Management Rename Menú Function Setting Restore Factory Data Menú Adjustment Menú Adjustment RGB Range Menú Channel Configuration Save To Menú...
Página 141
El material incluido en este manual es información propiedad de Sony Corporation y está destinado únicamente para los compradores del equipo descrito en este manual. Sony Corporation prohíbe expresamente la copia de cualquier parte de este manual o el uso para fines distintos al manejo o al mantenimiento del equipo descrito en este manual sin el permiso expreso y por escrito de Sony Corporation.