Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LCD VIDEO MONITOR
BVM-L170
OPERATION MANUAL
[Spanish]
1st Edition (Revised 3)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony BVM-L170

  • Página 1 LCD VIDEO MONITOR BVM-L170 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition (Revised 3)
  • Página 2 Este producto ha sido diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético siguiente: E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Página 3 Índice Capítulo 1 Descripción general Precauciones .................6 Seguridad ..................6 Observaciones sobre la instalación ..........6 Manipulación de la pantalla LCD..........6 Con la placa de protección montada ...........6 Limpieza ..................7 Embalaje ..................7 Montaje en bastidor ..............7 Funciones admitidas en las versiones 1.1 y 1.2 del software ..............8 Características ...............9 Opciones ................11...
  • Página 4 Ajuste de crominancia/fase............29 Ajuste de la temperatura del color (equilibrio del blanco) ..30 Ajuste de brillo/contraste............30 Capítulo 3 Menú Operaciones básicas del menú ......... 32 Operaciones básicas del menú..........32 Visualización del menú ............33 Configuración o ajuste en los menús........33 Introducción del número de canal ..........
  • Página 5 Ajuste de la visualización del modo de exploración nativa................91 Selección de la exploración nativa/modo de exploración..............93 Visualización de dos señales en una pantalla (Picture&Picture).............94 Ampliación de la imagen (Pixel Zoom) ......96 Visualización de la imagen en modo de detalles de negro ................97 Captura de la imagen de la señal HD (HD Frame Capture) ..............98...
  • Página 6 Descripción general Capítulo Manipulación de la pantalla LCD Precauciones • La pantalla LCD de esta unidad ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y ofrece un índice de píxeles Seguridad funcionales de al menos el 99,99%. Por ello, es posible que quede una pequeña proporción de píxeles “atascados”, o bien siempre apagados (negro), siempre •...
  • Página 7 Si tiene alguna duda acerca de esta unidad, póngase en • Limpie suavemente la pantalla con un paño suave (trapo contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. o gamuza). Si usa demasiada fuerza al limpiar la pantalla, la superficie de la misma puede perder su uniformidad o la pantalla LCD puede funcionar mal.
  • Página 8 Funciones admitidas en las versiones 1.1 y 1.2 del software Las nuevas funciones que se indican a continuación están admitidas en las versiones 1.1 y 1.2 del BVM-L170. Versión del software 1.1 Menú Función admitida Página de referencia • 3G/HD/SD-SDI Auto Está...
  • Página 9 * La cromaticidad RGB de SMPTE RP 431-2 no se abarca en su totalidad. El BVM-L170 es un monitor de vídeo LCD de 17 Procesamiento de conversión I/P de alta pulgadas. Es idóneo para canales de televisión o centros de calidad producción de vídeos, lugares donde la reproducción de...
  • Página 10 de imagen de la escena actual y la escena grabada mediante Para saber cómo funciona, consulte “Selección de la la función de visualización múltiple (Picture&Picture). exploración nativa/modo de exploración” en la página 93. * Dado que se captura el fotograma de la señal de entrada, Función de error de gama no se reflejan los datos y el marcador programados por el La señal que se encuentre fuera del campo especificado...
  • Página 11 (2D). Las señales no se Unidad de mando del monitor BKM-16R visualizan en la vista estereoscópica. El BKM-16R es un controlador del BVM-L170; se puede controlar varios monitores con un solo controlador. Para llevar a cabo esta operación, consulte “Cambio de la En este manual se denomina “controlador”...
  • Página 12 Adaptador de entrada NTSC/PAL BKM-227W • BKM-229X con número de serie 2200001 o superior Incluye un descodificador de señales NTSC/PAL/PAL-M/ • BKM-243HS con número de serie 2108355 o superior SECAM. Se proveen conectores de entrada/salida para • BKM-250TG con el número de serie 7100001 o superior cada canal de señal compuesta y canal de señal Y/C.
  • Página 13 Adaptador de entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Señal de entrada 244CC Componente 525/ Single-link HD-SDI Dual-link HD-SDI a(2) Single-link 3G-SDI NTSC compuesta PAL compuesta PAL-M compuesta SECAM compuesta Y/C NTSC Y/C PAL Y/C PAL-M Y/C SECAM YPbPr 525i/625i 525i/625i RGB...
  • Página 14 Ubicación y funciones de los componentes Panel frontal 1 Testigo de selección 6 Conector OPTION B 2 Testigo OPERATE 3 Testigo STATUS 5 Conector OPTION A 4 Testigo OVER RANGE a Testigo de selección Para obtener información sobre el menú Power, remítase Con la configuración de fábrica, el testigo de selección se a “Power”...
  • Página 15 Indicación de error de LED. Si se indica un error, póngase en contacto con su g Póngase en contacto representante Sony. con su representante Sony. ilumina Testigo – –...
  • Página 16 Panel posterior 1 Conector AC IN 2 Interruptor MAIN POWER 3 Conector DC IN 24-28V q; Ranuras de opción de entrada 4 Conector DC 5V OUT 9 Conector de entrada HDMI 5 Conector LAN (10/100) 8 Conector de entrada DVI-D 6 Interruptor NETWORK 7 Conector PARALLEL REMOTE a Conector AC IN (de 3 terminales)
  • Página 17 g Conector PARALLEL REMOTE (D-sub, 9 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es una terminales, hembra) interfaz que admite tanto vídeo como audio en una misma Forma un interruptor paralelo y controla el monitor de conexión digital, lo que le permite visualizar imágenes forma externa.
  • Página 18 Preparativos Capítulo Entornos de la ubicación de instalación Entornos de iluminación Ángulo de visualización La reproducción de los colores en el monitor resulta El ángulo de visualización ideal es de 5 grados (hacia enormemente afectada por la luz ambiental o el arriba/abajo/la izquierda/la derecha) como máximo desde resplandor.
  • Página 19 Instalación de un adaptador de entrada Tapa de una ranura de opción de entrada Cada uno de los adaptadores de entrada puede instalarse en cualquiera de las ranuras de opción de entrada del panel posterior. Precaución Cuando instale los siguientes adaptadores de entrada en este equipo, utilice los que tengan los números de serie que se indican a continuación.
  • Página 20 Para el funcionamiento Dual-link Cuando se utilice el BKM-250TG, conecte la señal Link A a INPUT 1, y la señal Link B a INPUT 2. Se necesitan dos adaptadores de entrada BKM-243HS o BKM-244CC o bien un adaptador de entrada BKM- 250TG.
  • Página 21 Coloque los soporte de montaje en bastidor a cada lado Quite los cuatro tornillos y, a continuación, desmonte de la unidad con ayuda de los tornillos de sujeción de la placa de protección. montaje en bastidor. BVM-L170 Soporte de montaje en bastidor Tornillos de sujeción de montaje en bastidor Vuelva a colocar los cuatro tornillos en su posición...
  • Página 22 Conexión del controlador (BKM-16R) Conexiones Monitor Nota sobre la conexión del cable al conector DC 5V OUT Asegúrese de enchufar el conector macho del cable en el conector DC 5V OUT del monitor. Introduzca el conector con arreglo a la forma del conector DC 5V OUT.
  • Página 23 Conexión de varias unidades mediante LAN El controlador controla hasta 32 monitores. Hasta cuatro Nota controladores se conectan a un monitor en el modo sencillo. El controlador no puede controlar los monitores de otra subred. Monitor Monitor Conector LAN Conector LAN NETWORK NETWORK (10/100)
  • Página 24 automática, conecte el monitor y el conmutador con Encendido el cable recto, y el conector y el conmutador con el cable de par trenzado. Conecte el cable de salida del adaptador de CA Conexión a la alimentación eléctrica suministrado con el controlador al conector DC 5V/ 12V IN del controlador.
  • Página 25 Si el cable de alimentación de CA y la fuente de Configuración alimentación de CC están conectados, la fuente de alimentación de CA tiene preferencia sobre la de CC. Para usar la fuente de alimentación de CC, desconecte el cable de alimentación de CA.
  • Página 26 Si selecciona 4 Asia Except Japan: Select Area Zona NTSC Asia Except Japan NTSC Area PAL Area Zona PAL Botón ENTER Botones UP/DOWN Botón Ent Los clientes que utilicen este monitor en las zonas Encienda el monitor con el interruptor MAIN sombreadas del siguiente mapa deberán seleccionar POWER.
  • Página 27 Después de guardar y reflejar el ajuste escogido se puede Asigne un número de ID de monitor distinto a cada cambiar el ajuste con el menú. monitor y, si es necesario, un número de ID de grupo. • Color Temp (temperatura del color) (página 54) Se pueden utilizar los números del 1 al 99 para el •...
  • Página 28 no se cambia el ajuste y se mantiene el estado de conexión anterior. • Cuando hay monitores con el mismo número de ID, se selecciona el monitor que tenga la dirección IP más baja. • Aun si se asigna otro número de ID de monitor a los monitores, si se asigna la misma dirección IP a otro monitor, el monitor no podrá...
  • Página 29 • Configuración de Matrix/Gamma (matriz de transmisión Ajuste y gamma de transmisión) • Selección de la gama de color (espacio de color y gamma) Antes del ajuste Asigne Matrix/Gamma en el menú Matrix/Gamma El monitor debe estar lo suficientemente caliente. (página 54) del menú...
  • Página 30 Realice un ajuste manual de la crominancia y la fase para Pulse el botón ENTER o Ent. ajustarlas más una vez realizado el ajuste automático de la Se confirman los datos ajustados. señal digital del BKM-220D, BKM-243HS, BKM-244CC o BKM-250TG. Ajuste el botón BLUE ONLY a la posición de Ajuste automático (recomendado) desactivado.
  • Página 31 Ajuste el brillo/contraste con una señal de referencia Dado que los ajustes de brillo y contraste se afectan externa de una señal de barras de color multiformato o una mutuamente, repita los ajustes de los pasos 3 y 4. señal de barras de color SMPTE. Nota Nota Cuando se ajusta el contraste de esta unidad, la luminancia...
  • Página 32 Menú Capítulo Operaciones básicas del menú Operaciones básicas del menú El menú se utiliza con los botones de operación de menú que tiene el controlador (BKM-16R, opcional). Controlador (BKM-16R) 1 Botones UP/DOWN 2 Botón MENU 3 Botón ENTER 4 Mando PHASE REMOTE INPUT CHROMA...
  • Página 33 Se muestra el nivel 1 del menú seleccionado. Visualización del menú En lugar de las marcas x en las ilustraciones de la pantalla del menú, se muestra la configuración actual. Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. iInput Configuration CH01 Format...
  • Página 34 Selección en el modo de configuración Introducción de valores numéricos Utilice el botón UP o DOWN o el mando PHASE para Utilice el botón UP o DOWN o el mando PHASE para seleccionar la opción que desee y pulse el botón seleccionar la opción que desee y pulse el botón ENTER o Ent.
  • Página 35 Ejemplo de pantalla Introducción del número de canal iiChannel Name CH01 Cuando seleccione un número de un dígito, pulse el botón PROG___ EDIT___ del número de canal. CAM___ Cuando seleccione un número de dos dígitos, pulse el VTR___ PREV___ botón 0 y luego pulse el número de canal de dos dígitos. New Name Asignación de los números de canal 91 a 97 Los sistemas de señales a los que se muestra la señal...
  • Página 36 Estructura de los menús Para ver los detalles de cada menú, remítase a la página indicada entre paréntesis. Menú Adjustment (página 43) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Slot No...
  • Página 37 Menú Input Configuration (página 51) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Input Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component Slot No HDMI Input No Screen Aspect Sync Mode DC 2048 × 1080 HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix/Gamma DC 2048 ×...
  • Página 38 Menú Display Function (página 62) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Display Function Marker Setting Aspect Blanking Aspect Blanking Mode Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Color Bright Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size...
  • Página 39 Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Gamut Error Display Gamut Error Display Notification Notification Reset Input Detection Detection Pixel Threshold Signal Level SDI YPbPr 10bit Upper Limit Y/Pb/Pr Lower Limit Y/Pb/Pr SDI RGB 10bit Upper Limit G/B/R Lower Limit G/B/R SDI YPbPr 12bit Upper Limit Y/Pb/Pr...
  • Página 40 Menú System Configuration (página 74) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Community...
  • Página 41 Menú File Management (página 81) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menú...
  • Página 42 Menú Controller (página 85) / Menú Key Protect (página 89) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
  • Página 43 Menú Adjustment Descripción general Ajusta la imagen, la temperatura del color, etc. Nota Al seleccionar Adjustment aparece el siguiente menú. Este menú no se puede seleccionar en los siguientes casos: iAdjustment • Si Side by Side está en On • Si Wipe está en On Picture Adj Color Temp Adj •...
  • Página 44 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Bar Establece la señal de barras de color que se va a recibir. [Full Field 8]: barras de 8 colores de campo completo 100% (blanco, amarillo, cian, verde, magenta, rojo, azul y negro) SMPTE: barras de color estándar SMPTE EIA: barras de color estándar EIA (efectivo solamente para señales 480/60i y 575/50i) Multi Format: barras de color normalizadas por SMPTE RP219/ARIB STD-B28...
  • Página 45 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Temp Adj Ajusta la temperatura del color. Cuando la opción está seleccionada, se muestran los datos de temperatura del color que se van a ajustar. Excepto para la señal de formato XYZ Cuando se cambian los datos de D93, D65, D61, D56 o D-Cine, aparecen como D93*, D65*, D61*, D56* o D-Cine*.
  • Página 46 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Para ocultar los caracteres en el monitor durante el ajuste manual Ponga el botón CHAR OFF del controlador en la posición de activación. Como los caracteres de la pantalla están ocultos, es sencillo ajustar la imagen. Para mostrar los caracteres, ponga el botón CHAR OFF en la posición de desactivación.
  • Página 47 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Auto Adjust Inicia el ajuste. Si Auto Adjust está seleccionado, no sólo se ajustan la temperatura del color de destino sino también otros datos de la temperatura del color, así como la temperatura del color de la retroiluminación se calibra según la temperatura del color de Target Color Temp.
  • Página 48 Para obtener el software de ajuste de la temperatura del color, póngase en contacto con su representante Sony. Para obtener más información sobre la especificación del cable necesario y la conexión, remítase a “Especificaciones del cable de conexión para sondas de temperatura del color”...
  • Página 49 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Monitor ID Introduzca el número de ID del monitor de origen. Si el interruptor NETWORK está ajustado en PEER TO PEER, esto no se puede seleccionar. Excepto para la señal de formato XYZ Cuando se introduce el número de ID, se puede seleccionar entre D93, D65, D61, D56, D- Cine, User1, User2, User3, User4 o User5.
  • Página 50 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) H Shift Ajusta la posición horizontal de la imagen. A medida que se incrementa el ajuste, la imagen se desplaza hacia la derecha; a medida que disminuye, la imagen se desplaza hacia la izquierda. [000] Se ajusta en el menú...
  • Página 51 Menú Input Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar los datos de las señales de entrada. Al seleccionar Input Configuration aparecen los siguientes menús. iInput Configuration iInput Configuration iInput Configuration CH01 CH01 CH01 Format Marker Preset: xxxxx Copy From Slot No: xxxxx H Shift Offset:...
  • Página 52 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Si está instalado el BKM-250TG 3G/HD/SD-SDI Auto: cambia el formato automáticamente en función la información de Sampling Structure, Bit Depth, Picture and transport scanning method del Payload ID de la norma SMPTE-352M superpuesta en las señales de entrada. Nota Puede confirmar la información de Payload ID y el estado del formato de señal del monitor actual en “SDI Payload ID Status”...
  • Página 53 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Slot No Permite introducir el número de la ranura de opcin. Se puede seleccionar entre Option1 a Option4, Option1&2 y Option3&4. Adaptador y la opción que se debe seleccionar Option1 a Option4 •...
  • Página 54 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Temp Ajusta la temperatura del color. Excepto para la señal de formato XYZ Se puede seleccionar entre D93, D65, D61, D56, D-Cine, User1 a User5. Si se selecciona D-Cine RGB, la temperatura del color se ajusta a x=0,314 e y=0,351 en la coordenada de cromaticidad CIE.
  • Página 55 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Datos de Matrix/Gamma ITU-R BT.709: seleccione esta opción cuando la señal de entrada es del formato de la norma ITU-R BT.709. ITU-R BT.601: seleccione esta opción cuando la señal de entrada es del formato de la norma ITU-R BT.601.
  • Página 56 Color Gamut Dado que el BVM-L170 va equipado con una luz de fondo de LED de espacio de color más amplio, se puede mostrar la señal (emulación) en la gama de color (espacio de color y gamma) seleccionada desde el menú...
  • Página 57 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) H Shift Offset Ajusta la posición horizontal de la imagen cuando la señal de entrada es analógica. Se puede seleccionar cuando Format está ajustado en Composite Auto, Composite NTSC, Composite PAL, Composite PAL-M, Composite SECAM, YC Auto, YC NTSC, YC PAL, YC PAL-M, YC SECAM, Component YPbPr o Component RGB.
  • Página 58 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) 24PsF Ajusta el modo de visualización para la señal 1080/24PsF. Se puede seleccionar entre 1080I y [1080PsF]. 25PsF/50I Ajusta el modo de visualización para la señal 1080/25PsF, 50i. Se puede seleccionar entre [1080I] y 1080PsF. 30PsF/60I Ajusta el modo de visualización para la señal 1080/30PsF, 60i.
  • Página 59 Menú Display Setting Descripción general Este menú se utiliza para ajustar el estado del monitor, por ejemplo los fotogramas o la reproducción de color. Al seleccionar Display Setting aparece el siguiente menú. iDisplay Setting User Matrix/Gamma User LUT Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch:...
  • Página 60 • Después de convertir la salida de los datos de LUT desde la utilidad Grading Tool de otro proveedor a los datos de LUT en el formato exclusivo de Sony, vuelva a convertir los datos de LUT con la herramienta de conversión para que el monitor pueda leerlos.
  • Página 61 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Native Scan Mode Ajusta el modo de exploración nativa. [Aspect Correction]: mostrar una señal SD de píxeles no cuadrados (el número de píxeles H del sistema de la señal es 720 o 1440) o una señal SD 640 × 480 de vídeo DVI/HDMI mediante el procesamiento de escala del doblaje para la dirección V y la corrección de la relación de aspecto para la dirección H, además de optimizar y mostrar una imagen mediante la modificación del valor de coeficiente de apertura, el valor del...
  • Página 62 Menú Display Function Descripción general Este menú se utiliza para ajustar la función relacionada con la visualización de la imagen. Al seleccionar Display Function aparece el siguiente menú. iDisplay Function Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting Gamut Error Display B Black Detail Setting B Capture Internal Signal...
  • Página 63 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Ajusta el color del marcador de aspecto. Se puede seleccionar entre [White] (blanco), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Cyan (cian) y Magenta (magenta). Bright Ajusta la luminancia del marcador de aspecto. Se puede seleccionar entre [90IRE] (luminoso) y 40IRE (oscuro).
  • Página 64 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Ejemplo: Area Size 80%, Aspect Mode 16:9 ó 4:3 Con 16:9 Aspect Mode 16:9 Aspect Mode 4:3 Con 4:3 Aspect Mode 16:9 Aspect Mode 4:3 Line Ajusta el grosor del marcador de área 1. Se puede seleccionar entre [Thick] (grueso) o Thin (fino).
  • Página 65 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Other Monitor Se copian datos de otro monitor. Monitor ID Introduzca el número de ID del monitor de origen. Si el interruptor NETWORK está ajustado en PEER TO PEER, esto no se puede seleccionar. Cuando se introduce el número de ID, se puede seleccionar entre Marker1, Marker2, Marker3, Marker4 y Marker5.
  • Página 66 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Gamut Error Display Ajusta la visualización de error de gama. Notas • La función de visualización de error de gama surte efecto cuando la señal de entrada es D1 o 3G/HD-SDI (excepto 2048 × 1080 RGB y XYZ) o HDMI (el rango de cuantización es Limit).
  • Página 67 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDI RGB 10bit Cuando hay dos BKM-243HS o BKM-244CC instalados en las ranuras de opción OPTION 1 y 2 u OPTION 3 y 4 o bien está instalado BKM-250TG, se puede seleccionar esta opción. Upper Limit (límite superior) G: 0000 a 1023 [0983] B: 0000 a 1023 [0983]...
  • Página 68 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Zebra Pattern Ajusta el patrón de cebra que muestra la detección de error de gama. Nota Si se cambia el ajuste del patrón de cebra, Zebra Pattern de Black Detail Setting también se ajusta con el mismo valor.
  • Página 69 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Scan Mode Ajusta el tamaño de exploración de la imagen. [Normal Scan]: exploración normal Under Scan: subexploración del 3% Over Scan: máscara de la porción del 5% de sobreexploración en la exploración normal Nota El tamaño de barrido no se puede seleccionar en los siguientes casos: •...
  • Página 70 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) External Sync Establece si se selecciona o no el modo de sincronización externa ([Off] u On) cuando se recibe la señal de componentes analógicos o la señal RGB analógica. Cuando está seleccionado On, la señal que se visualiza se sincroniza con la señal de sincronización enviada al conector SYNC (External Sync).
  • Página 71 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Black Frame Insertion Establece si se visualiza o no en modo de inserción de fotograma negro ([Off] u On). Nota El fotograma negro no se inserta en los siguientes casos: • Si Interlace está en On •...
  • Página 72 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Area Marker 2 Establece si se muestra o no el marcador de área 2 ([Off] u On). Nota El marcador de área 2 no se muestra en los siguientes casos: • Cuando la señal de entrada no tiene señal de sincronización •...
  • Página 73 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) ALM Hold Reset Cuando se selecciona esta opción, se cancela la retención de picos del medidor del nivel de audio. Notas • El elemento ALM Hold Reset no se selecciona en los siguientes casos: –...
  • Página 74 Menú System Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar el sistema, por ejemplo la red, la función de control a distancia en paralelo, etc. Al seleccionar System Configuration aparece el siguiente menú. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time...
  • Página 75 Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
  • Página 76 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Reset Protocol Setting Restaura el ajuste del protocolo. Cuando se selecciona la opción, aparece el siguiente mensaje. Are you sure? OK: para restaurar los datos, pulse el botón ENTER (Ent). Cancel: para cancelar, pulse el botón MENU. Parallel Remote Ajusta la función remota en paralelo.
  • Página 77 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Parallel Remote (3/4) Marker: la función de visualización de todos los marcadores Aspect Marker: la función de visualización del marcador de aspecto Area Marker 1: la función de visualización del marcador de área 1 Area Marker 2: la función de visualización del marcador de área 2 Side by Side: la función una junto a otra Wipe: la función de cortinilla...
  • Página 78 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Position Establece la posición de visualización del número de canal. Se puede seleccionar entre Top Left (superior izquierda), Top Center (superior central), [Top Right] (superior derecha), Bottom Left (inferior izquierda), Bottom Center (inferior central) y Bottom Right (inferior derecha).
  • Página 79 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Peak Hold Ajusta el modo de retención de picos del medidor del nivel de audio. [Off]: la retención de picos está desactivada. Auto: la retención de picos se libera automáticamente cuando transcurre aproximadamente 1 segundo.
  • Página 80 104. Software Upgrade Actualiza el software del monitor. Kernel Upgrade Actualiza el núcleo (kernel) del monitor. FPGA Upgrade Actualiza los datos FPGA del monitor. Maintenance Aparece el menú para el servicio de asistencia técnica de Sony. Menú System Configuration...
  • Página 81 Menú File Management Descripción general Se guardan, copian y eliminan los datos del sistema. Nota Al seleccionar File Management aparece el siguiente menú. En este menú no se pueden guardar, copiar ni eliminar los archivos de datos de User LUT. iFile Management Save To Copy From...
  • Página 82 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Memory Stick Selecciona los datos en el “Memory Stick” de origen. Cuando se selecciona la opción, se muestran los nombres de archivo del “Memory Stick”. Cuando se selecciona esta opción, se pueden seleccionar los datos que se van a copiar. All: se copian todos los datos.
  • Página 83 Menú Status Descripción general Este menú se utiliza para ver los datos generales acerca del estado del monitor, el canal actual, etc. Al seleccionar Status aparecen los siguientes menús. iStatus iStatus CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Slot Status Software Version: xxxxx Option1 HD-SDI/D1...
  • Página 84 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDI Payload ID Status Muestra la información de los datos de Payload ID superpuestos en la señal SDI y el estado actual de la señal del monitor. Cuando el número de la ranura de opción que tiene instalado el BKM-250TG está seleccionado en el elemento Slot No del menú...
  • Página 85 Menú Controller Descripción general Este menú sirve para configurar la red y asignar la función al botón de función del controlador. Al seleccionar Controller aparece el siguiente menú. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Función y utilización del menú Menú...
  • Página 86 Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
  • Página 87 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDAP Broadcast Period Establece el período (en segundos) para emitir el SDAP. Ajústelo entre 05 y 30. [30] Reset Protocol Setting Restaura el ajuste del protocolo. Cuando se selecciona la opción, aparece el siguiente mensaje. Are you sure? OK: para restaurar los datos, pulse el botón ENTER (Ent).
  • Página 88 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) R Off: se eliminan las señales R (rojas). G Off: se eliminan las señales G (verdes). B Off: se eliminan las señales B (azules). Chroma Up: el ajuste de chroma aumenta en 12 dB. Black Frame Insertion: presenta imágenes en el modo de inserción de fotograma negro.
  • Página 89 Menú Key Protect Descripción general Este menú se utiliza para bloquear los datos de modo que la configuración no pueda ser alterada por un usuario sin autorización. MENU Adjustment Input Configuration Display Setting Display Function System ConfigurationB File Management Status Controller Key Protect: Función y utilización del menú...
  • Página 90 Operaciones Capítulo – Cuando la señal de entrada es de ordenador de HDMI Selección del modo de • No se muestra la imagen en el modo entrelazado en los siguientes casos: visualización – Si Side by Side está en On –...
  • Página 91 remítase a “Visualización del marco de la imagen” en la Ajuste de la visualización página 124. del modo de exploración • Interlace y Black Frame Insertion se asignan a un botón de función del controlador en el menú Function Key nativa (página 87) del menú...
  • Página 92 Visualización del sistema de señal de entrada 2048 × 1080 Cuando el sistema de señal de entrada es 2048 × 1080 y se selecciona el modo de exploración nativa, se puede ver la zona de no visualización de los lados izquierdo y derecho Se visualiza la imagen completa de la dirección H más allá...
  • Página 93 Seleccione Scan Mode y después seleccione el modo Selección de la de exploración entre los siguientes. Normal Scan: modo normal exploración nativa/modo Under Scan: modo de subexploración de exploración Over Scan: modo de sobreexploración Para obtener información sobre el menú Function Switch, remítase a “Function Switch”...
  • Página 94 Butterfly (efecto espejo) Visualización de dos La imagen de la derecha es la inversión de izquierda a señales en una pantalla derecha de la imagen de la izquierda. (Picture&Picture) Se reciben en el monitor dos señales de entrada. Se puede seleccionar un modo de visualización entre Side by Side El alcance de la visualización (una junto a otra), Wipe (cortinilla), Butterfly (efecto...
  • Página 95 Procedimiento Function, o ajuste cada botón de función del controlador a la posición de desactivación. Seleccione el número de canal y ajuste la señal de entrada para que se visualice como la señal A. Seleccione el modo de visualización de Picture&Picture (Side by Side, Wipe, Butterfly o Blending) con el botón de función* del controlador o en el menú...
  • Página 96 Cuanto mayor sea el número, más pequeño será el Ampliación de la imagen cursor. (Pixel Zoom) Ajuste la posición del cursor. Para desplazarlo hacia la izquierda o hacia la derecha: gire el mando PHASE. Dado que parte de la imagen se amplía hasta 8 veces (hasta Para desplazarlo hacia arriba o hacia abajo: gire el 4 veces cuando la ampliación de visualización de la mando CHROMA.
  • Página 97 Nota Visualización de la Use el controlador con la versión 1.3 o posterior del imagen en modo de software para asignar Black Detail Mode al botón de función del controlador. detalles de negro Visualización del patrón de cebra de la porción recortada Función de visualización del modo de detalles de negro...
  • Página 98 Aparece la imagen fija capturada en la pantalla. Captura de la imagen de CAPTURE la señal HD (HD Frame Capture) Save: ENTER Cancel: MENU La imagen de fotograma de la señal de entrada 3G/HD-SDI Para ocultar caracteres en el monitor, ajuste el botón se captura y guarda como archivo de imagen en el CHAR OFF en la posición de activación.
  • Página 99 Visualización del Visualización del medidor marcador de área o del nivel de audio marcador de aspecto El nivel de audio de las señales de audio integrado superpuestas en las señales SDI se visualiza mediante la El monitor tiene dos marcadores de zona y un marcador instalación del adaptador de entrada opcional (BKM- central como marcador de zona de seguridad y marcador 250TG).
  • Página 100 Ajuste Audio Level Meter (página 72) en On en el Visualización del código menú Function Switch del menú Display Function o pulse el botón Audio Level Meter* del controlador. de tiempo Se muestra el medidor del nivel de audio. Nivel de audio Nivel de audio El código de tiempo superpuesto en las señales SDI se (dB)
  • Página 101 * Time Code se asigna al botón de función del controlador en el menú Function Key (página 87) del menú Controller. Cambio de la Nota visualización de la señal Use el controlador con la versión 1.4 o posterior del de vídeo 3D software para asignar la función Time Code al botón de función del controlador.
  • Página 102 Procedimiento • La visualización Checkerboard o L/R Switch no se puede ajustar en los siguientes casos: Señales de vídeo 3D de entrada. – Cuando el número de la ranura de opción que tiene instalado el BKM-250TG (con el número de serie Seleccione la visualización Checkerboard o la L/R 7100001 o superior) no está...
  • Página 103 Pulse el botón ENTER (Ent). Copia del valor de ajuste Los datos se guardan en el “Memory Stick”. en otro monitor Notas • No se puede guardar, copiar ni eliminar datos con el Se puede guardar el valor de ajuste en el “Memory Stick” “Memory Stick”...
  • Página 104 Chroma Up alimentación de CA para el monitor. Black Frame Insertion Para obtener los datos de la actualización Interlace Póngase en contacto con su representante Sony. Pixel Zoom Marker Aspect Marker Almacenamiento de los datos de la Area Marker 1 actualización en un “Memory Stick...
  • Página 105 “Procedure Seleccione el menú Monitor Upgrade del menú System failure” en color rojo. Si se muestra este mensaje de error, Configuration (página 80). póngase en contacto con su representante Sony. Actualización del monitor y controlador...
  • Página 106 “Err”. Si se muestra este El proceso de actualización del controlador tarda mensaje de error, póngase en contacto con su aproximadamente 1 minuto. representante Sony. Salga del menú Controller Upgrade, vuelva a REMOTE seleccionar el menú Controller Upgrade y confirme SINGLE que la versión del elemento seleccionado se ha...
  • Página 107 Apéndices (2) Corriente de entrada para Especificaciones conmutación en marcha, medida de acuerdo con la norma europea EN55103-1: 10 A (230 V) Peso Aprox. 14 kg (30 lb 14 oz) Información general Pantalla LCD a-Si TFT de matriz activa Entrada/Salida Tamaño de imagen Ranura de opción 16,52 pulgadas...
  • Página 108 431-2 no se abarca en su totalidad. Adaptador de entrada 3G/HD/SD-SDI BKM-250TG (con *2 Puntos de cromaticidad individuales del el número de serie 7100001 o superior) BVM-L170. Ajuste del espacio de color más amplio de la señal que reproduce el Nota BVM-L170.
  • Página 109 GRABACIÓN, SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA. • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
  • Página 110 Señales de entrada y funciones ajustables/de configuración Señal de entrada Analógica DVI-D HDMI Opción Componente 3G/HD Vídeo Ordenador (YPbPr) Compuesta HD YPbPr YPbPr RGB CONTRAST BRIGHT × CHROMA × × × × × × (*9) PHASE × × × × ×...
  • Página 111 Señal de entrada Analógica DVI-D HDMI Opción Componente 3G/HD Vídeo Ordenador (YPbPr) Compuesta HD YPbPr YPbPr RGB Wipe Butterfly Blending Error Notify Clear × × × × × × a (*1) × × × (*10) Char Off Color Temp Capture ×...
  • Página 112 Sistemas de señal disponibles Adaptador de entrada Total de Líneas Frecuencia Relación Formato de Visualización Sistema de señal líneas por activas por de cuadros Norma exploración en el monitor fotograma fotograma (Hz) aspecto Entrelazado Rec.ITU-R 720×576/50i 16:9/4:3 575/50I BT.601 Entrelazado 1440×576/50i* 16:9/4:3 575/50I...
  • Página 113 Total de Líneas Frecuencia Relación Formato de Visualización Sistema de señal líneas por activas por de cuadros Norma exploración en el monitor fotograma fotograma (Hz) aspecto 16:9 SMPTE-274M 1920×1080/60P 1125 1080 Progresivo 1080/60P 2,39:1 16:9 SMPTE-274M 1080/60P 1920×1080/59,94P 1125 1080 60/1,001 Progresivo 1080/59,94P**...
  • Página 114 Formatos de señal disponibles Adaptador de entrada BKM- Sistema BKM- BKM- BKM- BKM- Formato de señal 243HS/ Norma aplicado 220D 227W 229X 250TG 244CC Compuesta analógica Nivel de NTSC 487/59,94i × × × × SMPTE-170M ajuste 576/50i × × × ×...
  • Página 115 BKM- Sistema BKM- BKM- BKM- BKM- Formato de señal 243HS/ Norma aplicado 220D 227W 229X 250TG 244CC 1080/24*P × × × × 1080/25P × × × × SMPTE-274M 1080/30*P × × × × 720/60*P × × × × SMPTE-296M 720/50P ×...
  • Página 116 BKM- Sistema BKM- BKM- BKM- BKM- Formato de señal 243HS/ Norma aplicado 220D 227W 229X 250TG 244CC Single-link 4:2:2 YPbPr 10bit × × × SMPTE-292M YPbPr 10bit 10bit 1920×1080/30*P Dual-link 4:4:4 × × × a(2) SMPTE-372M YPbPr 12bit 12bit Single-link 4:2:2 YPbPr 10bit...
  • Página 117 BKM- Sistema BKM- BKM- BKM- BKM- Formato de señal 243HS/ Norma aplicado 220D 227W 229X 250TG 244CC 4:4:4 YPbPr 10bit 4:4:4 10bit 1920×1080/ Single-link × × × × SMPTE-425-AB 30*PsF 4:4:4 YPbPr 12bit 4:4:4 12bit 4:4:4 YPbPr 10bit 4:4:4 10bit Single-link 1920×1080/24*P ×...
  • Página 118 BKM- Sistema BKM- BKM- BKM- BKM- Formato de señal 243HS/ Norma aplicado 220D 227W 229X 250TG 244CC 4:4:4 10bit 2048×1080/ Single-link 4:4:4 × × × × 12bit** 25PsF 4:4:4 12bit** 4:4:4 10bit Single-link 4:4:4 2048×1080/25P × × × × 12bit** 4:4:4 12bit** : Se puede reproducir la señal.
  • Página 119 • El intervalo de cuantización de la señal de entrada DVI se ajusta en el menú RGB Range (página 57). • La imagen no se visualiza correctamente cuando la opción (Video/Computer) seleccionada en el menú DVI (página 52) del menú Format no corresponde a la señal de entrada.
  • Página 120 Frecuencia de modificación de la abertura Entrada DVI-D/ Entrada digital en serie Entrada analógica HDMI Sistema de señal Compuesta Componentes SD-SDI 3G/HD-SDI (Y/C) Adaptador de entrada 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 576/50P...
  • Página 121 Tamaño de visualización de la imagen Adaptador de entrada Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Página 122 DVI-D Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Página 123 Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Página 124 Visualización del marco de la imagen Adaptador de entrada Inserción de Frecuencia de cuadros de Sistema de señal Entrelazado fotograma negro visualización (Hz) 720 × 576/50i 1440 × 576/50i** 720 × 487/59,94i 120/1,001 1440 × 487/59,94i** 120/1,001 1440 × 576/50P** ×...
  • Página 125 DVI-D Inserción de Frecuencia de cuadros de Sistema de señal Entrelazado fotograma negro visualización (Hz) DVI Video 640 × 480/60*P × 120* 720 × 480/60*P × 120* 1280 × 720/60*P × 120* 1920 × 1080/60*i 120* 720(1440)** × 480/60*i 120* 720 ×...
  • Página 126 Inserción de Frecuencia de cuadros de Sistema de señal Entrelazado fotograma negro visualización (Hz) 1280 × 1024/60P (SXGA) × × 1400 × 1050/60P (SXGA+) × × * : Compatible también con 1/1,001. **: Repetición de píxeles = 2 (transmite el mismo píxel dos veces) Visualización del marco de la imagen...
  • Página 127 Tabla de ajustes de Matrix/Gamma Adaptador de entrada • M en la siguiente tabla indica Matrix. • G en la siguiente tabla indica Gamma. Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal...
  • Página 128 Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma RGB analógica** × × 1080/60*i × × 1080/50i × × 1080/24*PsF × ×...
  • Página 129 Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma × × Single-link 4:2:2 YPbPr 10bit × × YPbPr 10bit 1920 × 1080/ ×...
  • Página 130 Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma 1280 × 720/ × × Single-link 4:2:2 YPbPr 10bit 1280 × 720/ ×...
  • Página 131 Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma × × 4:4:4 YPbPr 10bit × × 4:4:4 RGB** 10bit 1920 ×1080/ Single-link ×...
  • Página 132 Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma DC 2048 × × × × × × 10bit*** RGB** × 1080 ×...
  • Página 133 DVI-D • M en la siguiente tabla indica Matrix. • G en la siguiente tabla indica Gamma. Matrix/Gamma Área de ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ITU-R BT.709 ajustes BT.601 240M User5 Formato de señal Sistema de datos SMPTE Matrix/ Gamma...
  • Página 134 HDMI • M en la siguiente tabla indica Matrix. • G en la siguiente tabla indica Gamma***. Matrix/Gamma Área de ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ITU-R BT.709 ajustes BT.601 240M User5 Formato de señal Sistema de datos SMPTE Matrix/ Gamma...
  • Página 135 Imagen del modo de exploración Ejemplo: imágenes de exploración del sistema de señal disponible al instalarse el adaptador de entrada Para más información sobre el tamaño de la visualización de la imagen, remítase a la página 121. • Para el ajuste del menú Native Scan Mode, remítase a Native Scan Mode (página 61) del menú Display Setting. •...
  • Página 136 Modo de exploración Sistema de señal de entrada e imagen del modo de exploración Native Scan Mode: Aspect Correction 720 × 487 720 × 576 Aspect 16:9 1440 × 487 1440 × 576 1440 × 483 Se visualiza la imagen completa de la dirección V desplazando la...
  • Página 137 Modo de exploración Sistema de señal de entrada e imagen del modo de exploración Over Scan Aspect: 16:9 (1,896:1*) 1920 × 1080 Porción de máscara del 5% *Cuando la señal de entrada es de 2048 × 1280 × 720 2048 × 1080 1080 720 ×...
  • Página 138 Solución de problemas Esta sección puede ayudar a aislar la causa de un problema y, por tanto, eliminar la necesidad de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Síntoma Causas posibles Solución La imagen que desea ver no El ajuste del menú...
  • Página 139 Síntoma Causas posibles Solución La señal no se visualiza en el La señal se visualiza en el modo de Ajuste Interlace a Off (página 71). modo de inserción de fotograma visualización entrelazada. negro. Se visualiza la señal 24P o 24PsF. La señal no se visualiza en el modo de inserción de fotograma negro cuando se recibe la señal 24P o 24PsF.
  • Página 140 *Cuando el controlador está conectado al Dimensiones BKM-39H Parte delantera Unidad: mm (pulgadas) Parte delantera 436 (17 30 ( 438 (17 30 (1 328 (13) Parte lateral Parte lateral 16,7 ( 278,6 (11) 3-M4* 20,1 ( 10 ( 47 (1 97,1 (3 ) 99,5 (4) 147 (5...
  • Página 141 Especificaciones del cable de conexión para sondas de temperatura del color Para conectar una sonda de temperatura del color al Los siguientes esquemas muestran la asignación de monitor se debe utilizar el cable especificado. terminales para conectar el cable de conexión suministrado para el ajuste de la temperatura del color y el conector opcional D-sub de 9 terminales.
  • Página 142 Cable de conexión para la sonda del DK-Technologies PM 5639/06 Conector D-sub de 9 terminales Conector mini DIN de 8 terminales (macho) (macho) (opcional) Señal Número de terminal Número de terminal Señal Cable de conexión para el ajuste de la temperatura del color (suministrado) Cable de conexión para la sonda del X-Rite Eye-One Pro Conector D-sub de 9 terminales...
  • Página 143 MagicGate es una tecnología de protección de copyright • En la ranura de inserción de Memory Stick solo se puede desarrollada por Sony Corporation. introducir el “Memory Stick”. Si se intenta insertar otros Inserción/Expulsión del “Memory Stick”...
  • Página 144 – Si se retira el “Memory Stick,” o se apaga la unidad comerciales registradas de Sony Corporation. con el testigo de acceso encendido o parpadeando – Si se utiliza un “Memory Stick” cerca de electricidad Windows es una marca registrada de Microsoft estática o campos magnéticos...
  • Página 145 Índice de menús El índice de menús muestra en orden alfabético las explica la opción y el menú principal en la que se encuentra opciones de menú principales incluidas con este monitor. la misma. Para mayor facilidad de consulta, cada opción de menú viene seguida de la página de este manual en la que se Opción de menú...
  • Página 146 Opción de menú Página Menú principal CH Status Menú Status Change Password Menú System Configuration Channel Name Menú Input Configuration Checkerboard Menú Display Function Chroma Up Menú Display Function Clip Indicator Menú Display Function Closed Caption Menú System Configuration Color Bar Menú...
  • Página 147 Opción de menú Página Menú principal FPGA Upgrade Menú System Configuration Function Key Menú Controller Function Switch Menú Display Function G Off Menú Display Function Gamma Menú Display Setting Gamut Error Display Menú Display Function Group ID Menú System Configuration H Delay Menú...
  • Página 148 Opción de menú Página Menú principal Notification Menú Display Function Notification Reset Menú Display Function NTSC Comb Filter Menú Display Setting NTSC Setup Level Menú Input Configuration On Screen Set Menú System Configuration Operation Time Menú Status Original Value Menú Adjustment OSD Level Menú...
  • Página 149 Opción de menú Página Menú principal Signal Level Menú Display Function Menú Display Function Slot No Menú Input Configuration Slot Status Option 1 a Option 4 Menú Status SNMP Setting Menú System Configuration Menú Controller Software Upgrade Menú System Configuration Menú...
  • Página 150 El material incluido en este manual es información propiedad de Sony Corporation y está destinado únicamente para los compradores del equipo descrito en este manual. Sony Corporation prohíbe expresamente la copia de cualquier parte de este manual o el uso para fines distintos al manejo o al mantenimiento del equipo descrito en este manual sin el permiso expreso y por escrito de Sony Corporation.
  • Página 151 Sony Corporation BVM-L170 (WW) © 2008 4-124-596-54 (2)