Página 2
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético siguiente: E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Página 3
Índice Capítulo 1 Descripción general Precauciones .................6 Seguridad ..................6 Observaciones sobre la instalación ..........6 Manipulación de la pantalla LCD..........6 Con la placa de protección montada ...........6 Limpieza ..................7 Embalaje ..................7 Montaje en bastidor ..............7 Funciones compatibles con la versión 1.1 del software..8 Características ...............9 Opciones ................11 Conector de entrada/salida y adaptador ........12...
Página 4
Ajuste de crominancia/fase............31 Ajuste de la temperatura del color (equilibrio del blanco) ..32 Ajuste de brillo/contraste............32 Capítulo 3 Menú Operaciones básicas del menú ......... 33 Operaciones básicas del menú..........33 Visualización del menú ............34 Configuración o ajuste en los menús........34 Introducción del número de canal ..........
Página 5
Ajuste de la visualización del modo de exploración nativa................85 Selección de la exploración nativa/modo de exploración..............86 Visualización de dos señales en una pantalla (Picture&Picture).............87 Ampliación de la imagen (Pixel Zoom) ......88 Visualización de la imagen en modo de detalles de negro ................89 Captura de la imagen de la señal HD (HD Frame Capture) ..............90...
Página 6
Descripción general Capítulo Manipulación de la pantalla LCD Precauciones • La pantalla LCD de esta unidad ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y ofrece un índice de píxeles Seguridad funcionales de al menos el 99,99%. Por ello, es posible que quede una pequeña proporción de píxeles “atascados”, o bien siempre apagados (negro), siempre •...
Página 7
Si tiene alguna duda acerca de esta unidad, póngase en Un mantenimiento incorrecto puede afectar al rendimiento contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. del monitor, por lo que se debe tener en cuenta lo siguiente: • Limpie suavemente la pantalla con un paño suave (trapo o gamuza).
Página 8
Funciones compatibles con la versión 1.1 del software Las siguientes funciones nuevas son compatibles para la versión 1.1 del PVM-L3200. Menú Función compatible Página de referencia • Checkerboard La visualización simultánea o cambio de visualización 66, 70, 81, 94 de izquierda/derecha de las señales de vídeo 3D •...
Página 9
Disponible para varios formatos de señal El monitor admite diversas señales de entrada, como 720 × * TRIMASTER es una marca comercial de Sony 576/50i a 1920 × 1080/50P, 60P y señales de ordenador Corporation. variables hasta 1920 × 1080. Como interfaz hay un DVI-...
Página 10
Función de zoom de píxeles Función de control a distancia (control Ethernet) Dado que parte de la imagen se amplía hasta 8 veces sin El controlador controla hasta 32 monitores a través de la procesamiento de escala, esto resulta práctico para conexión Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Página 11
Adaptador de entrada de componentes Opciones analógicos BKM-229X Incluye un descodificador para señales de componentes analógicos y señales RGB analógicas. Se provee un conector de entrada para un canal. Para el control externo Adaptador de entrada HD/D1-SDI BKM-243HS Unidad de mando del monitor BKM-16R Incluye un descodificador para señales de componentes El BKM-16R es un controlador del PVM-L3200;...
Página 12
electromagnéticas si no se le instalan los adaptadores de entrada indicados. BKM-229X: es posible que este equipo no funcione bien o que su rendimiento no sea satisfactorio si no se le instalan los adaptadores de entrada indicados. BKM-243HS: es posible que este equipo no satisfaga los requisitos de la norma sobre interferencias electromagnéticas o no funcione bien, o que su rendimiento no sea satisfactorio, si no se le instalan los...
Página 14
Ubicación y funciones de los componentes Panel frontal 1 Testigo de selección 6 Conector OPTION B 2 Testigo OPERATE 5 Conector OPTION A 3 Testigo STATUS 4 Testigo OVER RANGE a Testigo de selección Se ilumina en verde cuando el monitor pasa del modo de Con la configuración de fábrica, el testigo de selección se espera al modo de funcionamiento al pulsarse el interruptor MONITOR I/1 del controlador.
Página 15
Indicación de error –: Estado excepto en caso de indicación de error Si se indica un error, póngase en contacto con su representante Sony. Testigo Testigo Testigo OVER Síntomas...
Página 16
Panel posterior/panel lateral izquierdo 1 Interruptor ?/a 2 Conector AC IN 3 Conector CONTROL UNIT 4 Conector LAN (10/100) 5 Interruptor NETWORK 6 Conector PARALLEL REMOTE 7 Conector de entrada DVI-D 8 Conector HDMI IN 9 Ranuras de opción de entrada a Interruptor ?/a (alimentación principal) c Conector CONTROL UNIT (DC 5V OUT) Cuando se enciende (?), el monitor pasa al modo de...
Página 17
tener una tensión excesiva. Siga las instrucciones de este Todas las asignaciones de función de los terminales pueden puerto de conexión. modificarse en el menú Parallel Remote. • Cuando conecte el cable LAN de la unidad al dispositivo periférico, utilice un cable de tipo blindado para evitar un Para obtener información sobre el menú...
Página 18
Preparativos Capítulo Entornos de la ubicación de instalación Entornos de iluminación luz ambiente y utilizar el monitor en un entorno que no degrade la reproducción del negro. La reproducción de los colores en el monitor resulta enormemente afectada por la luz ambiental o el Ángulo de visualización resplandor.
Página 19
Instalación de un adaptador de entrada Tapa de una ranura de opción de Cada uno de los adaptadores de entrada puede instalarse en entrada cualquiera de las ranuras de opción de entrada del panel lateral. Precaución Cuando instale los siguientes adaptadores de entrada en este equipo, utilice los que tengan los números de serie que se indican a continuación.
Página 20
Ejemplo de conexión del cable Dual-link INPUT 1 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2 Para el funcionamiento Dual-link OPTION 1 y 2 Se necesitan dos adaptadores de entrada BKM-243HS o OPTION 3 y 4 BKM-244CC o bien un adaptador de entrada BKM- 250TG.
Página 21
Desmonte la placa de protección. Desmontaje de la placa de Placa de protección protección La placa de protección viene montada de fábrica en el monitor con el fin de proteger el panel LCD. Puede desmontar la placa de protección si desea evitar la diferencia del color y/o los reflejos que se producen en la pantalla cuando la placa de protección está...
Página 22
Montaje de la unidad en Fijación del soporte un estante Para evitar que se caiga el monitor, utilice el soporte provisto. Cuando monte el monitor en un estante, asegúrese de que adopta las medidas oportunas para evitar que se caiga o se Quite los tres tornillos del soporte.
Página 23
Ate una cuerda o similar al soporte y átela al piso o a la Conexiones pared. Nota sobre la conexión del cable al conector CONTROL UNIT Asegúrese de enchufar el conector macho del cable en el conector CONTROL UNIT del monitor. Introduzca el conector con arreglo a la forma del conector CONTROL UNIT.
Página 24
suministrado con el controlador al conector DC 5V/ Conexión del controlador (BKM-16R) 12V IN del controlador. Conexión de varias unidades Monitor mediante LAN El controlador controla hasta 32 monitores. Hasta cuatro controladores se conectan a un monitor en el modo Conector sencillo.
Página 25
X) de cable recto/cable de par trenzado. Si se usa un conmutador sin función de selección automática, conecte el monitor y el conmutador con PEER TO PEER el cable recto, y el conector y el conmutador con el NETWORK cable de par trenzado. Ajústelo en LAN.
Página 26
Cuando enciende el monitor por primera vez después de Encendido haberlo adquirido aparece la pantalla Select Area. Seleccione la región donde se va a utilizar el monitor. Para seleccionar la región, remítase a la página 27. Conexión del cable de alimentación de CA Enchufe el cable de alimentación de CA en el conector AC IN del panel posterior.
Página 27
Configuración Selección de la zona geográfica Cuando encienda el monitor por primera vez después de Botón ENTER adquirirlo, seleccione la zona donde va a utilizarlo entre las opciones disponibles. Botones UP/DOWN Una vez seleccionada la zona se aplica la configuración de Botón Ent opciones de menú...
Página 28
Si selecciona 4 Asia Except Japan: Después de guardar y reflejar el ajuste escogido se puede cambiar el ajuste con el menú. • Color Temp (temperatura del color) (página 52) • Setup Level (NTSC Setup Level: página 55, Betacam Select Area Zona NTSC Setup Level: página 55) Asia Except Japan...
Página 29
Monitor: asigne la dirección IP en el menú Network Setting (página 67) del menú System Configuration. Controller: asigne la dirección IP en el menú Network Setting (página 78) del menú Controller. Asigne Monitor ID y Group ID en el menú Network (página 67) del menú...
Página 30
no se cambia el ajuste y se mantiene el estado de • Configuración de Matrix/Gamma (matriz de transmisión conexión anterior. y gamma de transmisión) • Cuando hay monitores con el mismo número de ID, se • Selección de la gama de color (espacio de color y selecciona el monitor que tenga la dirección IP más baja.
Página 31
señal digital del BKM-220D, BKM-243HS, BKM-244CC Ajuste o BKM-250TG. Ajuste automático (recomendado) Antes del ajuste Active la entrada de la señal de barras de color de El monitor debe estar lo suficientemente caliente. referencia en el monitor. Para obtener una reproducción de color estable, encienda el monitor, muestre la señal blanca y déjelo en este estado Seleccione Auto en el menú...
Página 32
Ajuste el botón BLUE ONLY a la posición de Active la entrada de la señal de barras de color desactivado. multiformato o la señal de barras de color SMPTE en el monitor. Ajuste de la temperatura del color Lo que sigue se explica como ejemplo de utilización de la señal de barras de color multiformato para el ajuste.
Página 33
Menú Capítulo Operaciones básicas del menú Operaciones básicas del menú El menú se utiliza con los botones de operación de menú que tiene el controlador (BKM-16R, opcional). Controlador (BKM-16R) 1 Botones UP/DOWN 2 Botón MENU 3 Botón ENTER 4 Mando PHASE REMOTE INPUT PHASE...
Página 34
Se muestra el nivel 1 del menú seleccionado. Visualización del menú En lugar de las marcas x en las ilustraciones de la pantalla del menú, se muestra la configuración actual. Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. iInput Configuration CH01 Format...
Página 35
Selección en el modo de configuración Introducción de valores numéricos Utilice el botón UP o DOWN o el mando PHASE para Utilice el botón UP o DOWN o el mando PHASE para seleccionar la opción que desee y pulse el botón seleccionar la opción que desee y pulse el botón ENTER o Ent.
Página 36
Ejemplo de pantalla Introducción del número de canal iiChannel Name CH01 Cuando seleccione un número de un dígito, pulse el botón PROG___ EDIT___ del número de canal. CAM___ Cuando seleccione un número de dos dígitos, pulse el VTR___ PREV___ botón 0 y luego pulse el número de canal de dos dígitos. New Name Asignación de los números de canal 91 a 97 Los sistemas de señales a los que se muestra la señal...
Página 37
Estructura de los menús Para ver los detalles de cada menú, remítase a la página indicada entre paréntesis. Menú Adjustment (página 44) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Slot No...
Página 38
Menú Input Configuration (página 50) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Input Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component HDMI Slot No Input No Screen Aspect Sync Mode HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix/Gamma DVI/HDMI Computer HDMI Auto Color Gamut...
Página 39
Menú Display Function (página 59) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Display Function Marker Setting Aspect Blanking Aspect Blanking Mode Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Color Bright Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size...
Página 40
Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Capture Load Rename Delete Internal Signal Function Switch Scan Mode Native Scan 16:9 H Delay V Delay External Sync Comb Aperture Mono Blue Only R Off G Off B Off Chroma Up Black Frame Insertion Interlace...
Página 41
Menú System Configuration (página 67) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Community...
Página 42
Menú File Management (página 74) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menú...
Página 43
Menú Controller (página 78) / Menú Key Protect (página 83) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
Página 44
Menú Adjustment Descripción general Ajusta la imagen, la temperatura del color, etc. Nota Al seleccionar Adjustment aparece el siguiente menú. Este menú no se puede seleccionar en los siguientes casos: iAdjustment • Si Side by Side está en On Picture Adj Color Temp Adj Position Adj Función y utilización del menú...
Página 45
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Bar Establece la señal de barras de color que se va a recibir. [Full Field 8]: barras de 8 colores de campo completo 100% (blanco, amarillo, cian, verde, magenta, rojo, azul y negro) SMPTE: barras de color estándar SMPTE EIA: barras de color estándar EIA (efectivo solamente para señales 480/60i y 575/50i) Multi Format: barras de color normalizadas por SMPTE RP219/ARIB STD-B28...
Página 46
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Temp Adj Ajusta la temperatura del color. Cuando la opción está seleccionada, se muestran los datos de temperatura del color que se van a ajustar. Cuando se cambian los datos de D93 o D65, aparecen como D93* o D65*. Para cambiar los datos de temperatura de color que se van a ajustar, seleccione D93, D65, User1, User2, User3, User4 o User5 en el menú...
Página 47
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Contrast Hold Establece si se deben ajustar o no la temperatura del color y el contraste (luz de fondo) al mismo tiempo. Off: se ajusta el contraste. [On]: no se ajusta el contraste. Auto Ajusta automáticamente la temperatura del color utilizando una sonda opcional.
Página 48
Para obtener el software de ajuste de la temperatura del color, póngase en contacto con su representante Sony. Para obtener más información sobre la especificación del cable necesario y la conexión, remítase a “Especificaciones del cable de conexión para sondas de temperatura del color”...
Página 49
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Memory Stick Copia los datos en el “Memory Stick”. Cuando se selecciona la opción, se muestran los nombres de archivo del “Memory Stick” de origen. Cuando el archivo está seleccionado, se puede seleccionar entre D93, D65, User1, User2, User3, User4 y User5.
Página 50
Menú Input Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar los datos de las señales de entrada. Al seleccionar Input Configuration aparecen los siguientes menús. iInput Configuration iInput Configuration iInput Configuration CH01 CH01 CH01 Copy From Format Marker Preset: xxxxx Slot No: xxxxx...
Página 51
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Si está instalado el BKM-250TG 3G/HD/SD-SDI Auto: cambia el formato automáticamente en función la información de Sampling Structure, Bit Depth, Picture and transport scanning method del Payload ID de la norma SMPTE-352M superpuesta en las señales de entrada. Nota Puede confirmar la información de Payload ID y el estado del formato de señal del monitor actual en “SDI Payload ID Status”...
Página 52
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Slot No Permite introducir el número de la ranura de opción. Se puede seleccionar entre Option1 a Option4, Option1&2 y Option3&4. Adaptador y la opción que se debe seleccionar Option1 a Option4 •...
Página 53
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Matrix/Gamma Ajusta los datos de Matrix/Gamma (matriz de transmisión y gamma de transmisión) en función del formato de la señal de entrada. Los datos de Matrix/Gamma son cinco datos en los que se han predefinido la matriz de transmisión y la gamma de transmisión, y cinco datos de usuario en los que la matriz de transmisión y la gamma de transmisión se pueden seleccionar (consulte la tabla a continuación).
Página 54
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Gamma de transmisión 2.2: gamma de transmisión 2,2 xvYCC: gamma de transmisión de las normas IEC 61966-2-4 (xvYCC) Notas • Si selecciona xvYCC, ajuste Emulation (página 54) en PVM-L3200 Native en el menú Color Gamut del menú...
Página 55
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Channel Name Permite definir un nombre de canal. Cuando se selecciona esta opción se puede seleccionar un nombre predefinido o escribir uno nuevo. PROG: señal de programa EDIT: señal de un editor CAM: señal de cámara VTR: señal desde una videograbadora PREV: monitor de vista preliminar...
Página 56
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Other CH Se copian otros datos en este monitor. Cuando se selecciona esta opción, se puede designar el canal que se va a copiar. Other Monitor Se copian datos de otro monitor. Monitor ID Introduce el número de ID del monitor de origen.
Página 57
Menú Display Setting Descripción general Este menú se utiliza para ajustar el estado del monitor, por ejemplo los fotogramas o la reproducción de color. Al seleccionar Display Setting aparece el siguiente menú. iDisplay Setting User Matrix/Gamma Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch: Peak White Control:...
Página 58
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Monitor ID Introduzca el número de ID del monitor de origen. Si el interruptor NETWORK está ajustado en PEER TO PEER, esto no se puede seleccionar. Cuando se introduce el número de ID, se puede seleccionar entre User1, User2, User3, User4 o User5.
Página 59
Menú Display Function Descripción general Este menú se utiliza para ajustar la función relacionada con la visualización de la imagen. Al seleccionar Display Function aparece el siguiente menú. iDisplay Function Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting Black Detail Setting B Capture Internal Signal Function Switch...
Página 60
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Ajusta el color del marcador de aspecto. Se puede seleccionar entre [White] (blanco), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Cyan (cian) y Magenta (magenta). Bright Ajusta la luminancia del marcador de aspecto. Se puede seleccionar entre [90IRE] (luminoso) y 40IRE (oscuro).
Página 61
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Ejemplo: Area Size 80%, Aspect Mode 16:9 ó 4:3 Con 16:9 Aspect Mode 16:9 Aspect Mode 4:3 Con 4:3 Aspect Mode 16:9 Aspect Mode 4:3 Line Ajusta el grosor del marcador de área 1. Se puede seleccionar entre [Thick] (grueso) o Thin (fino).
Página 62
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Other Monitor Se copian datos de otro monitor. Monitor ID Introduzca el número de ID del monitor de origen. Si el interruptor NETWORK está ajustado en PEER TO PEER, esto no se puede seleccionar. Cuando se introduce el número de ID, se puede seleccionar entre Marker1, Marker2, Marker3, Marker4 y Marker5.
Página 63
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Internal Signal Selecciona la visualización de la señal interna. Se puede seleccionar entre PLUGE, Gray (señal 20% gris), White (señal 100% blanca), 5 step (señal de escala de grises de 5 pasos), Ramp, Color Bars y Black (señal 0% negra). Para anular la señal interna, seleccione uno de los números de canal del 1 al 30 utilizando los botones numéricos del controlador.
Página 64
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) External Sync Establece si se selecciona o no el modo de sincronización externa ([Off] u On) cuando se recibe la señal de componentes analógicos o la señal RGB analógica. Cuando está seleccionado On, la señal que se visualiza se sincroniza con la señal de sincronización enviada al conector SYNC (External Sync).
Página 65
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Marker Establece si se muestran o no todos los marcadores ([Off] u On). Nota El marcador no se muestra en los siguientes casos: • Cuando la señal de entrada no tiene señal de sincronización •...
Página 66
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) ALM Hold Reset Cuando se selecciona esta opción, se cancela la retención de picos del medidor del nivel de audio. Notas • El elemento ALM Hold Reset no se selecciona en los siguientes casos: –...
Página 67
Menú System Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar el sistema, por ejemplo la red, la función de control a distancia en paralelo, etc. Al seleccionar System Configuration aparece el siguiente menú. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time...
Página 68
Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
Página 69
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Reset Protocol Setting Restaura el ajuste del protocolo. Cuando se selecciona la opción, aparece el siguiente mensaje. Are you sure? OK: para restaurar los datos, pulse el botón ENTER (Ent). Cancel: para cancelar, pulse el botón MENU. Parallel Remote Ajusta la función remota en paralelo.
Página 70
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Parallel Remote (4/4) Black Detail Mode: la función de visualización en modo de detalles de negro Audio Level Meter: la función de visualización del medidor del nivel de audio ALM Hold Reset: la función para cancelar la retención de picos del medidor del nivel de audio Time Code: la función de visualización del código de tiempo Checkerboard: la función de visualización de las señales de vídeo 3D izquierda y...
Página 71
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Position Establece la posición de visualización del nombre de canal. Se puede seleccionar entre [Top Left] (superior izquierda), Top Center (superior central), Top Right (superior derecha), Bottom Left (inferior izquierda), Bottom Center (inferior central) y Bottom Right (inferior derecha).
Página 72
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Time Code Ajusta el código de tiempo. La opción se puede seleccionar cuando está instalado el BKM-250TG. El ajuste funciona para la señal de entrada del BKM-250TG. Nota Como el código de tiempo se superpone en la señal de vídeo, es posible que dicho código aparezca parcialmente cortado por causa del ajuste del modo de exploración del monitor.
Página 73
97. Software Upgrade Actualiza el software del monitor. Kernel Upgrade Actualiza el núcleo (kernel) del monitor. FPGA Upgrade Actualiza los datos FPGA del monitor. Maintenance Aparece el menú para el servicio de asistencia técnica de Sony. Menú System Configuration...
Página 74
Menú File Management Descripción general Se guardan, copian y eliminan los datos del sistema. Al seleccionar File Management aparece el siguiente menú. iFile Management Save To Copy From Delete Data Maintenance Función y utilización del menú Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Save To Guarda los datos en el “Memory Stick”.
Página 75
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Memory Stick Selecciona los datos en el “Memory Stick” de origen. Cuando se selecciona la opción, se muestran los nombres de archivo del “Memory Stick”. Cuando se selecciona esta opción, se pueden seleccionar los datos que se van a copiar. All: se copian todos los datos.
Página 76
Menú Status Descripción general Este menú se utiliza para ver los datos generales acerca del estado del monitor, el canal actual, etc. Al seleccionar Status aparecen los siguientes menús. iStatus iStatus CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Slot Status Software Version: xxxxx Option1 HD-SDI/D1...
Página 77
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDI Payload ID Status Muestra la información de los datos de Payload ID superpuestos en la señal SDI y el estado actual de la señal del monitor. Cuando el número de la ranura de opción que tiene instalado el BKM-250TG está seleccionado en el elemento Slot No del menú...
Página 78
Menú Controller Descripción general Este menú sirve para configurar la red y asignar la función al botón de función del controlador. Al seleccionar Controller aparece el siguiente menú. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Función y utilización del menú Menú...
Página 79
Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
Página 80
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDAP Broadcast Period Establece el período (en segundos) para emitir el SDAP. Ajústelo entre 05 y 30. [30] Reset Protocol Setting Restaura el ajuste del protocolo. Cuando se selecciona la opción, aparece el siguiente mensaje. Are you sure? OK: para restaurar los datos, pulse el botón ENTER (Ent).
Página 81
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Blue Only: se eliminan las señales roja y verde y solo se muestra la señal azul como imagen monocroma. De esta forma resulta fácil ajustar la crominancia y la fase y monitorizar el ruido de la VTR.
Página 82
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Controller Upgrade Actualiza el controlador. Cuando la opción está seleccionada, se muestra la pantalla para introducir la contraseña. Después de introducir la contraseña de 4 dígitos, se muestran las versiones actuales de Software Version y Kernel Version.
Página 83
Menú Key Protect Descripción general Este menú se utiliza para bloquear los datos de modo que la configuración no pueda ser alterada por un usuario sin autorización. MENU Adjustment Input Configuration Display Setting Display Function System ConfigurationB File Management Status Controller Key Protect: Función y utilización del menú...
Página 84
Operaciones Capítulo – Cuando la señal de entrada es de ordenador de HDMI Selección del modo de • No se muestra la imagen en el modo entrelazado en los siguientes casos: visualización – Si Side by Side está en On –...
Página 85
* Interlace y Black Frame Insertion se asignan a un botón de función del controlador en el menú Function Key (página 80) del menú Ajuste de la visualización Controller. del modo de exploración nativa Modo de exploración nativa Se puede ajustar el tipo de visualización de la imagen del modo de exploración nativa en función de la señal de entrada.
Página 86
tamaño V (1080) deslizando la imagen con el botón Selección de la UP/DOWN del controlador. Y cuando el sistema de señal de entrada es la misma que la exploración nativa/modo anterior, el ajuste Native Scan Mode está ajustado en Aspect Correction y la relación de aspecto es 16:9, se de exploración puede ver la zona de no visualización de los lados izquierdo y derecho más allá...
Página 87
Selección del modo de exploración Visualización de dos Ajuste Native Scan a Off. señales en una pantalla Seleccione Scan Mode y después seleccione el modo (Picture&Picture) de exploración entre los siguientes. Normal Scan: modo normal Under Scan: modo de subexploración Se reciben en el monitor dos señales de entrada.
Página 88
Para obtener información sobre el menú Function Ampliación de la imagen Switch, remítase a “Function Switch” (página 63) del menú Display Function. (Pixel Zoom) * La función de Picture&Picture se asigna a cada botón de función del controlador en el menú Function Key (página 80) del menú...
Página 89
Para desplazarlo hacia la izquierda o hacia la Visualización de la derecha: gire el mando PHASE. Para desplazarlo hacia arriba o hacia abajo: gire el imagen en modo de mando CHROMA. detalles de negro Pulse el botón ENTER (Ent). Se amplía la parte que está dentro del cursor. La posición de la imagen ampliada se puede mover con Función de visualización del modo de el mando PHASE o el mando CHROMA.
Página 90
Visualización del patrón de cebra de la porción Captura de la imagen de recortada la señal HD (HD Frame Capture) Patrón de cebra La imagen de fotograma de la señal de entrada 3G/HD-SDI se captura y guarda como archivo de imagen en el Para salir del modo de detalles de negro “Memory Stick”.
Página 91
Visualización del CAPTURE marcador de área o marcador de aspecto Save: ENTER Cancel: MENU Para ocultar caracteres en el monitor, ajuste el botón El monitor tiene dos marcadores de zona y un marcador CHAR OFF en la posición de activación. Como los central como marcador de zona de seguridad y marcador de caracteres están ocultos, resulta sencillo confirmar la aspecto para confirmar el ángulo de la imagen.
Página 92
Se muestra el medidor del nivel de audio. Visualización del medidor Nivel de audio Nivel de audio (dB) del nivel de audio OVER El nivel de audio de las señales de audio integrado superpuestas en las señales SDI se visualiza mediante la instalación del adaptador de entrada opcional (BKM- 250TG).
Página 93
* Time Code se asigna al botón de función del controlador en el menú Function Key (página 80) del menú Controller. Visualización del código de tiempo Nota Use el controlador con la versión 1.4 o posterior del software para asignar la función Time Code al botón de El código de tiempo superpuesto en las señales SDI se función del controlador.
Página 94
Procedimiento Cambio de la Señales de vídeo 3D de entrada. visualización de la señal Seleccione la visualización Checkerboard o la L/R de vídeo 3D Switch con el botón de función* del controlador o en el menú Function Switch del menú Display Function y ajústela en On.
Página 95
señales de entrada se cambia cuando la visualización Copia del valor de ajuste correspondiente se ha ajustado en On. • La visualización Checkerboard o L/R Switch no se puede en otro monitor ajustar en los siguientes casos: – Cuando el número de la ranura de opción que tiene instalado el BKM-250TG (con el número de serie 7100001 o superior) no está...
Página 96
Pulse el botón ENTER (Ent). Asignación de funciones Los datos se guardan en el “Memory Stick”. a los botones de función Notas • No se puede guardar, copiar ni eliminar datos con el Se puede asignar una función que no sea la función “Memory Stick”...
Página 97
CA para el monitor. E:\MSSONY\MONITOR\PVM_L\UPDATES\KERNEL\PVM_L3200>check_data\\checksum -c check_d ata\\checksum_table -f vxWorks_rom.bin -f version "vxWorks_rom.bin" check : Error!!! Para obtener los datos de la actualización Póngase en contacto con su representante Sony. ********************************* 1 file error Error Almacenamiento de los datos de la ********************************* actualización en un “Memory Stick...
Página 98
Cuando la secuencia de actualización no avance correctamente, se mostrará un mensaje como “Procedure SINGLE GROUP failure” en color rojo. Si se muestra este mensaje de error, póngase en contacto con su representante Sony. Actualización del monitor y controlador...
Página 99
“Err”. Si se muestra este mensaje de error, póngase en contacto con su representante Sony. Salga del menú Controller Upgrade, vuelva a seleccionar el menú Controller Upgrade y confirme que la versión del elemento seleccionado se ha...
Página 100
Apéndices Remítase a “Sistemas de señal Especificaciones disponibles” (página 104) y “Formatos de señal disponibles” (página 106). Entrada de PC DVI-D × 1 Información general correspondencia HDCP Pantalla LCD a-Si TFT de matriz activa Formato de señal Tamaño de imagen Remítase a “DVI-D”...
Página 101
Sujeción del conector de CA (1) • Verifique siempre que esta unidad funciona Soporte (1) correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE Cable de conexión para el ajuste de la temperatura del color HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO Manual de instrucciones (Japonés, inglés, cada 1)
Página 103
Señal de entrada Analógica DVI-D Opción Componente 3G/HD Vídeo Ordenador HDMI (YPbPr) Compuesta YPbPr YPbPr RGB Capture × × × × × × × × × × Black Frame Insertion Ver “Visualización del marco de la imagen” en la página 116. Interlace Black Detail Mode (*6) Audio Level Meter (*11)
Página 104
Sistemas de señal disponibles Adaptador de entrada Total de Líneas Frecuencia Formato de Relación Visualización en Sistema de señal líneas por activas por de cuadros exploración Norma el monitor fotograma fotograma (Hz) aspecto Rec.ITU-R 720×576/50i Entrelazado 2:1 16:9/4:3 575/50I BT.601 1440×576/50i* Entrelazado 2:1 16:9/4:3 575/50I...
Página 105
*: La señal de componentes analógicos o la señal RGB del BKM-229X se procesa en 720 puntos × 2 (1440 puntos). **: Se muestra cuando hay una entrada de señal desde BKM-250TG, Format está ajustado en 3G/HD/SD-SDI Auto (página 51) en el menú Input Configuration y la información de Picture Rate de Payload ID superpuesta en la señal de entrada es 23,98, 29,97 ó...
Página 106
Formatos de señal disponibles Adaptador de entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- Formato de señal Sistema aplicado 243HS/ Norma 220D 227W 229X 250TG 244CC Compuesta analógica Nivel de NTSC 487/59,94i × × × × SMPTE-170M ajuste 576/50i × × × ×...
Página 110
DVI-D Frecuencia de muestreo Relación Formato de señal Sistema Norma de interfaz de aspecto [MHz] DVI Video Single-link 4:4:4 8bit 640 × 480/60*P 25,200* Single-link 4:4:4 8bit 720 × 480/60*P 27,027* 4:3/16:9 Single-link 4:4:4 8bit 1280 × 720/60*P 74,250* 16:9 Single-link 4:4:4 8bit...
Página 111
HDMI Frecuencia de muestreo Relación Formato de señal Sistema Norma de interfaz de aspecto [MHz] HDMI 640 × 480/60*P 25,200* 720 × 480/60*P 27,027* 4:3/16:9 1280 × 720/60*P 74,250* 16:9 1920 × 1080/60*i 74,250* 16:9 720 (1440)*** × 480/60*i 27,027* 4:3/16:9 720 ×...
Página 112
Frecuencia de modificación de la abertura Entrada DVI-D/ Entrada digital en serie Entrada analógica HDMI Sistema de señal Compuesta Componentes SD-SDI 3G/HD-SDI (Y/C) Adaptador de entrada 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 576/50P...
Página 113
Tamaño de visualización de la imagen Adaptador de entrada Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Página 114
DVI-D Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Página 115
HDMI Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Página 116
Visualización del marco de la imagen Adaptador de entrada Inserción de Frecuencia de cuadros de Sistema de señal Interlace fotograma negro visualización (Hz) 720 × 576/50i 1440 × 576/50i** 720 × 487/59,94i 120/1,001 1440 × 487/59,94i** 120/1,001 1440 × 576/50P** ×...
Página 117
DVI-D Inserción de Frecuencia de cuadros de Sistema de señal Interlace fotograma negro visualización (Hz) DVI Video 640 × 480/60*P × 120* 720 × 480/60*P × 120* 1280 × 720/60*P × 120* 1920 × 1080/60*i 120* 720(1440)** × 480/60*i 120* 720 ×...
Página 118
Inserción de Frecuencia de cuadros de Sistema de señal Interlace fotograma negro visualización (Hz) 1280 × 1024/60P (SXGA) × × 1400 × 1050/60P (SXGA+) × × * : Compatible también con 1/1,001. **: Repetición de píxeles = 2 (transmite el mismo píxel dos veces) Visualización del marco de la imagen...
Página 119
Tabla de ajustes de Matrix/Gamma Adaptador de entrada • M en la siguiente tabla indica Matrix. • G en la siguiente tabla indica Gamma. Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema de BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos...
Página 120
Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema de BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos señal SMPTE Matrix/ Gamma RGB analógica** 1080/60*i 1080/50i 1080/24*PsF 1080/25PsF 1080/30*PsF 1080/24*P 1080/25P 1080/30*P 720/60*P 720/50P 483/59,94P 576/50P 487/59,94i 576/50i 720 ×...
Página 121
Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema de BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos señal SMPTE Matrix/ Gamma Single-link 4:2:2 YPbPr 10bit YPbPr 10bit RGB** 10bit 1920 × 1080/30*PsF Dual-link 4:4:4 YPbPr 12bit RGB** 12bit Single-link 4:2:2 YPbPr 10bit...
Página 122
Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema de BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos señal SMPTE Matrix/ Gamma 3G-SDI 4:4:4 YPbPr 10bit 4:4:4 RGB** 10bit Single-link 1920×1080/24*PsF 4:4:4 YPbPr 12bit 4:4:4 RGB** 12bit 4:4:4 YPbPr 10bit 4:4:4 RGB** 10bit Single-link...
Página 123
Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema de BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos señal SMPTE Matrix/ Gamma 4:4:4 YPbPr 10bit Single-link 1280×720/50P 4:4:4 RGB** 10bit 4:4:4 YPbPr 10bit Single-link 1280 × 720/60*P 4:4:4 RGB** 10bit *: Compatible también con 1/1,001.
Página 124
DVI-D • M en la siguiente tabla indica Matrix. • G en la siguiente tabla indica Gamma. Matrix/Gamma Área de ITU-R SMPTE xvYCC xvYCC User1 - ITU-R BT.709 ajustes BT.601 240M User5 Formato de señal Sistema de datos SMPTE Matrix/ Gamma DVI Video Single-link...
Página 125
HDMI • M en la siguiente tabla indica Matrix. • G en la siguiente tabla indica Gamma***. Matrix/Gamma ITU-R SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Área de ITU-R BT.709 BT.601 240M User5 ajustes de Formato de señal Sistema datos de Matrix/ SMPTE Gamma 240M...
Página 126
Imagen del modo de exploración Ejemplo: imágenes de exploración del sistema de señal disponible al instalarse el adaptador de entrada Para más información sobre el tamaño de la visualización de la imagen, remítase a la página 113. • Para el ajuste del menú Native Scan Mode, remítase a Native Scan Mode (página 58) del menú Display Setting. •...
Página 127
Modo de exploración Sistema de señal de entrada e imagen del modo de exploración Native Scan Mode: Aspect Correction 720 × 487 720 × 576 Aspect 16:9 1440 × 487 1440 × 576 1440 × 483 Se visualiza la imagen completa de la dirección V desplazando la...
Página 128
Solución de problemas Esta sección puede ayudar a aislar la causa de un problema y, por tanto, eliminar la necesidad de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Síntoma Causas posibles Solución La imagen que desea ver no El ajuste del menú...
Página 129
Síntoma Causas posibles Solución La señal no se visualiza en el La señal se visualiza en el modo de Ajuste Interlace a Off (página 64). modo de inserción de fotograma visualización entrelazada. negro. Se visualiza la señal 24P o 24PsF. La señal no se visualiza en el modo de inserción de fotograma negro cuando se recibe la señal 24P o 24PsF.
Página 130
Parte posterior Dimensiones 200 (7 Unidad: mm (pulgadas) Parte delantera 794 (31 * Para utilizar este orificio, utilice un tornillo que se pueda introducir en el monitor a una profundidad de 6 a 8 mm ( pulgadas). 270 (10 640 (25 Parte lateral 243,1 (9 139,3...
Página 131
Especificaciones del cable de conexión para sondas de temperatura del color Para conectar una sonda de temperatura del color al Los siguientes esquemas muestran la asignación de monitor se debe utilizar el cable especificado. terminales para conectar el cable de conexión suministrado para el ajuste de la temperatura del color y el conector opcional D-sub de 9 terminales.
Página 132
Cable de conexión para la sonda del DK-Technologies PM 5639/06 Conector D-sub de 9 terminales Conector mini DIN de 8 terminales (macho) (opcional) (macho) Señal Número de terminal Número de terminal Señal Cable de conexión para el ajuste de la temperatura del color (suministrado) Cable de conexión para la sonda del X-Rite Eye-One Pro Conector D-sub de 9 terminales...
Página 133
MagicGate es una tecnología de protección de copyright • En la ranura de inserción de Memory Stick solo se puede desarrollada por Sony Corporation. introducir el “Memory Stick”. Si se intenta insertar otros Inserción/Expulsión del “Memory Stick”...
Página 134
– Si se retira el “Memory Stick,” o se apaga la unidad comerciales registradas de Sony Corporation. con el testigo de acceso encendido o parpadeando – Si se utiliza un “Memory Stick” cerca de electricidad Windows es una marca registrada de Microsoft estática o campos magnéticos...
Página 135
Índice de menús El índice de menús muestra en orden alfabético las explica la opción y el menú principal en la que se encuentra opciones de menú principales incluidas con este monitor. la misma. Para mayor facilidad de consulta, cada opción de menú viene seguida de la página de este manual en la que se Opción de menú...
Página 136
Opción de menú Página Menú principal Checkerboard Menú Display Function Chroma Up Menú Display Function Clip Indicator Menú Display Function Closed Caption Menú System Configuration Color Bar Menú Adjustment Color Gamut Menú Input Configuration Color Temp Menú Input Configuration Color Temp Adj Menú...
Página 137
Opción de menú Página Menú principal HDMI Auto Menú Input Configuration Menú Input Configuration Menú Input Configuration HDMI Status Menú Status Input Configuration Menú Input Configuration Input Information Menú System Configuration Input No Menú Input Configuration Interlace Menú Display Function Internal Signal Menú...
Página 138
Opción de menú Página Menú principal Peak White Control Menú Display Setting Picture Adj Menú Adjustment Picture Preset Menú Input Configuration Pixel Zoom Setting Menú Display Function Position Adj Menú Adjustment Power Menú System Configuration Power On Status Menú System Configuration Preset Value Menú...
Página 139
Opción de menú Página Menú principal Time Code Menú Display Function Menú System Configuration Transparency Menú System Configuration Type Menú System Configuration User Data Menú Display Setting User Matrix/Gamma Menú Display Setting V Delay Menú Display Function V Position Menú Display Function V Shift Menú...
Página 140
Sony Corporation prohíbe expresamente la copia de cualquier parte de este manual o el uso para fines distintos al manejo o al mantenimiento del equipo descrito en este manual sin el permiso expreso y por escrito de Sony Corporation.