Página 2
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético siguiente: E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Página 3
Índice Capítulo 1 Descripción general Precauciones .................6 Seguridad ..................6 Observaciones sobre la instalación ..........6 Manipulación de la pantalla LCD..........6 Limpieza ..................6 Embalaje ..................7 Montaje en bastidor ..............7 Funciones compatibles con la versión 1.1 del software..8 Características ...............9 Opciones ................11 Conector de entrada/salida y adaptador ........12 Ubicación y funciones de los componentes.....14 Panel frontal................14 Panel posterior/Panel lateral izquierda ........16...
Página 4
Ajuste de la temperatura del color (equilibrio del blanco) ..32 Ajuste de brillo/contraste............32 Capítulo 3 Menú Operaciones básicas del menú ......... 34 Operaciones básicas del menú..........34 Visualización del menú ............35 Configuración o ajuste en los menús........35 Introducción del número de canal ..........
Página 5
Ajuste de la visualización del modo de exploración nativa................93 Selección de la exploración nativa/modo de exploración..............94 Visualización de dos señales en una pantalla (Picture&Picture).............95 Ampliación de la imagen (Pixel Zoom) ......97 Visualización de la imagen en modo de detalles de negro ................98 Captura de la imagen de la señal HD (HD Frame Capture) ..............99...
Página 6
Descripción general Capítulo Manipulación de la pantalla LCD Precauciones • La pantalla LCD de esta unidad ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y ofrece un índice de píxeles Seguridad funcionales de al menos el 99,99%. Por ello, es posible que quede una pequeña proporción de píxeles “atascados”, o bien siempre apagados (negro), siempre •...
Página 7
0 a 35 °C (32 a 95 °F). Si tiene alguna duda acerca de esta unidad, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Precauciones...
Página 8
Funciones compatibles con la versión 1.1 del software Las siguientes funciones nuevas son compatibles para la versión 1.1 del BVM-L231. Menú Función compatible Página de referencia • Checkerboard La visualización simultánea o cambio de visualización 75, 79, 90, 103 de izquierda/derecha de las señales de vídeo 3D •...
Página 9
CRT. realimentación. Para ajustar la visualización, remítase a “Selección del * TRIMASTER es una marca comercial de Sony modo de visualización” en la página 92. Corporation. Pantalla LCD de 23 pulgadas desarrollada para Modo de visualización de inserción de...
Página 10
de imagen de la escena actual y la escena grabada mediante de apertura, el valor del coeficiente de filtro, etc. en el la función de visualización múltiple (Picture&Picture). modo Aspect Correction. * Dado que se captura el fotograma de la señal de entrada, Para saber cómo funciona, consulte “Selección de la no se reflejan los datos y el marcador programados por el exploración nativa/modo de exploración”...
Página 11
visualizan mediante la instalación del adaptador de entrada Opciones opcional (BKM-250TG). Función de análisis de señales 3D Las señales de vídeo izquierda (L) y derecha (R) se pueden Para el control externo visualizar en un patrón de tablero de ajedrez en la misma pantalla, o pueden cambiarse alternativamente al instalar el Unidad de mando del monitor BKM-16R adaptador de entrada opcional (BKM-250TG con el...
Página 12
Nota Precaución La señal procedente del conector MONITOR OUT del Cuando instale los siguientes adaptadores de entrada en BKM-220D no satisface las especificaciones de la señal este equipo, utilice los que tengan los números de serie que ON-LINE. se indican a continuación. •...
Página 14
Ubicación y funciones de los componentes Panel frontal 1 Testigo de selección 6 Conector OPTION B 2 Testigo OPERATE 5 Conector 3 Testigo STATUS OPTION A 4 Testigo OVER RANGE a Testigo de selección Se ilumina en verde cuando el monitor pasa del modo de Con la configuración de fábrica, el testigo de selección se espera al modo de funcionamiento al pulsarse el interruptor MONITOR I/1 del controlador.
Página 15
LED. g Póngase en contacto Indicación de error con su representante Si se indica un error, póngase en contacto con su Sony. ilumina representante Sony. – – • Se excede el rango dinámico al ajustar el naranja Testigo contraste.
Página 16
Panel posterior/Panel lateral izquierda 1 Interruptor MAIN POWER 2 Conector AC IN 3 Conector DC 5V OUT 4 Conector LAN (10/100) 5 Interruptor NETWORK 6 Conector PARALLEL REMOTE 7 Conector de entrada DVI-D 8 Conector de entrada HDMI 9 Ranuras de opción de entrada a Interruptor MAIN POWER Enchúfelo al conector DC 5V/12V IN del controlador Cuando se enciende (?), el monitor pasa al modo de...
Página 17
• Cuando conecte el cable de red de la unidad al Para obtener información sobre el menú Parallel Remote, dispositivo periférico, utilice un cable de tipo blindado remítase a “Parallel Remote” (página 78) del menú para evitar un mal funcionamiento causado por System Configuration.
Página 18
Preparativos Capítulo Entornos de la ubicación de instalación Entornos de iluminación Ángulo de visualización La reproducción de los colores en el monitor resulta El ángulo de visualización ideal es de 5 grados (hacia enormemente afectada por la luz ambiental o el arriba/abajo/la izquierda/la derecha) como máximo desde resplandor.
Página 19
Instalación de un adaptador de entrada Cada uno de los adaptadores de entrada puede instalarse en cualquiera de las ranuras de opción de entrada del panel lateral. Precaución Cuando instale los siguientes adaptadores de entrada en este equipo, utilice los que tengan los números de serie que se indican a continuación.
Página 20
Ejemplo de conexión del cable Dual-link INPUT 1 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2 OPTION 1 y 2 OPTION 3 y 4 Para el funcionamiento Dual-link Se necesitan dos adaptadores de entrada BKM-243HS o BKM-244CC o bien un adaptador de entrada BKM- Cuando se utilice el BKM-250TG, conecte la señal Link 250TG.
Página 21
Agrupe los cables en el soporte de cables. Fijación del soporte de cables Los cables conectados a los adaptadores de entrada pueden agruparse en el soporte de cables provisto. Quite el tornillo. Fije el soporte de cables al monitor utilizando el tornillo que se quitó.
Página 22
Coloque nuevamente el marco frontal presionando Cambio de la relación de sobre el mismo hasta que encaje en su sitio. aspecto de la pantalla El marco de 16:9 se instala en fábrica. Se puede cambiar la relación de aspecto de 16:9 a 16:10 desmontando el marco de 16:9.
Página 23
Ate una cuerda o similar al soporte y átela al piso o a la Fijación del soporte pared. Para evitar que se caiga el monitor, utilice el soporte provisto. Soporte Quite los tres tornillos del soporte. Cuerda o similar Soporte (suministrado) Fije el soporte en el panel posterior del monitor con los tres tornillos que se quitaron.
Página 24
Conexión del controlador (BKM-16R) Conexiones Monitor Nota sobre la conexión del cable al conector DC 5V OUT Conector DC 5V Asegúrese de enchufar el conector macho del cable en el PEER TO conector DC 5V OUT del monitor. PEER Introduzca el conector con arreglo a la forma del conector NETWORK DC 5V OUT.
Página 25
suministrado con el controlador al conector DC 5V/ 12V IN del controlador. PEER TO PEER Conexión de varias unidades NETWORK mediante LAN Ajústelo en LAN. El controlador controla hasta 32 monitores. Hasta cuatro controladores se conectan a un monitor en el modo Monitor Monitor sencillo.
Página 26
• Se recomienda utilizar un conmutador opcional con Encendido función de selección automática (AUTO MDI/MDI- X) de cable recto/cable de par trenzado. Si se usa un conmutador sin función de selección automática, conecte el monitor y el conmutador con Conexión del cable de alimentación el cable recto, y el conector y el conmutador con el cable de par trenzado.
Página 27
Cuando enciende el monitor por primera vez después de Configuración haberlo adquirido aparece la pantalla Select Area. Seleccione la región donde se va a utilizar el monitor. Para seleccionar la región, remítase a la página 27. Selección de la zona geográfica Cuando encienda el monitor por primera vez después de adquirirlo, seleccione la zona donde va a utilizarlo entre las opciones disponibles.
Página 28
Si selecciona 4 Asia Except Japan: Select Area Zona NTSC Asia Except Japan NTSC Area PAL Area Zona PAL Botón ENTER Botones UP/DOWN Botón Ent Los clientes que utilicen este monitor en las zonas Encienda el monitor con el interruptor MAIN sombreadas del siguiente mapa deberán seleccionar POWER.
Página 29
Después de guardar y reflejar el ajuste escogido se puede Se pueden utilizar los números del 1 al 99 para el cambiar el ajuste con el menú. número de ID de monitor o número de ID de grupo. • Color Temp (temperatura del color) (página 56) •...
Página 30
Botón SINGLE: selecciona el modo de conexión sencillo. El monitor designado se conecta a distancia. El monitor designado se conecta de forma remota. El número de ID del monitor aparece en todos los monitores conectados cuando el botón se mantiene pulsado.
Página 31
(blanco) y 0% (negro) del monitor para que sean iguales a Ajuste los de la señal de referencia mediante el ajuste automático, el ajuste automático también funciona para la señal RGB. Realice un ajuste manual de la crominancia y la fase para ajustarlas más una vez realizado el ajuste automático de la Antes del ajuste señal digital del BKM-220D, BKM-243HS, BKM-244CC...
Página 32
Pulse el botón ENTER o Ent. Se confirman los datos ajustados. Ajuste de brillo/contraste b (75% blanco) Al verse distinta la imagen en un monitor de vídeo en color según la luz ambiente (luminosidad ambiental), ajuste el brillo (nivel de negro) de acuerdo con la luz ambiente y el nivel de negro de la imagen a reproducirse y ajuste el contraste (nivel de blanco) de acuerdo con la luz ambiente.
Página 33
Utilice el mando CONTRAST para realizar el ajuste de modo que la luminancia de la señal 100% blanca de la barra de color esté configurada en el valor deseado. Recomendamos ajustar la luminancia a 100 [cd/m ] si está seleccionado Preset1 a Preset5 en el menú Picture Preset del menú...
Página 34
Menú Capítulo Operaciones básicas del menú Operaciones básicas del menú El menú se utiliza con los botones de operación de menú que tiene el controlador (BKM-16R, opcional). Controlador (BKM-16R) 1 Botones UP/DOWN 2 Botón MENU 3 Botón ENTER 4 Mando PHASE REMOTE INPUT CHROMA...
Página 35
Se muestra el nivel 1 del menú seleccionado. Visualización del menú En lugar de las marcas x en las ilustraciones de la pantalla del menú, se muestra la configuración actual. Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. iInput Configuration CH01 Format...
Página 36
Selección en el modo de configuración Introducción de valores numéricos Utilice el botón UP o DOWN o el mando PHASE para Utilice el botón UP o DOWN o el mando PHASE para seleccionar la opción que desee y pulse el botón seleccionar la opción que desee y pulse el botón ENTER o Ent.
Página 37
Ejemplo de pantalla Introducción del número de canal iiChannel Name CH01 Cuando seleccione un número de un dígito, pulse el botón PROG___ EDIT___ del número de canal. CAM___ Cuando seleccione un número de dos dígitos, pulse el VTR___ PREV___ botón 0 y luego pulse el número de canal de dos dígitos. New Name Asignación de los números de canal 91 a 97 Los sistemas de señales a los que se muestra la señal...
Página 38
Estructura de los menús Para ver los detalles de cada menú, remítase a la página indicada entre paréntesis. Menú Adjustment (página 45) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Slot No...
Página 39
Menú Input Configuration (página 53) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Input Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component Slot No HDMI Input No Screen Aspect Sync Mode DC 2048 × 1080 HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix/Gamma DC 2048 ×...
Página 40
Menú Display Function (página 64) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Display Function Marker Setting Aspect Blanking Aspect Blanking Mode Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Color Bright Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size...
Página 41
Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Gamut Error Display Gamut Error Display Notification Notification Reset Input Detection Detection Pixel Threshold Signal Level SDI YPbPr 10bit Upper Limit Y/Pb/Pr Lower Limit Y/Pb/Pr SDI RGB 10bit Upper Limit G/B/R Lower Limit G/B/R SDI YPbPr 12bit Upper Limit Y/Pb/Pr...
Página 42
Menú System Configuration (página 76) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Community...
Página 43
Menú File Management (página 83) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menú...
Página 44
Menú Controller (página 87) / Menú Key Protect (página 91) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
Página 45
Menú Adjustment Descripción general Ajusta la imagen, la temperatura del color, etc. Nota Al seleccionar Adjustment aparece el siguiente menú. Este menú no se puede seleccionar en los siguientes casos: iAdjustment • Si Side by Side está en On • Si Wipe está en On Picture Adj Color Temp Adj •...
Página 46
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Bar Establece la señal de barras de color que se va a recibir. [Full Field 8]: barras de 8 colores de campo completo 100% (blanco, amarillo, cian, verde, magenta, rojo, azul y negro) SMPTE: barras de color estándar SMPTE EIA: barras de color estándar EIA (efectivo solamente para señales 480/60i y 575/50i) Multi Format: barras de color normalizadas por SMPTE RP219/ARIB STD-B28...
Página 47
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Temp Adj Ajusta la temperatura del color. Cuando la opción está seleccionada, se muestran los datos de temperatura del color que se van a ajustar. Excepto para la señal de formato XYZ Cuando se cambian los datos de D93, D65, D61, D56 o D-Cine, aparecen como D93*, D65*, D61*, D56* o D-Cine*.
Página 48
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Para ocultar los caracteres en el monitor durante el ajuste manual Ponga el botón CHAR OFF del controlador en la posición de activación. Como los caracteres de la pantalla están ocultos, es sencillo ajustar la imagen. Para mostrar los caracteres, ponga el botón CHAR OFF en la posición de desactivación.
Página 49
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Auto Adjust Inicia el ajuste. Si Auto Adjust está seleccionado, no sólo se ajustan la temperatura del color de destino sino también otros datos de la temperatura del color, así como la temperatura del color de la retroiluminación se calibra según la temperatura del color de Target Color Temp.
Página 50
Para obtener el software de ajuste de la temperatura del color, póngase en contacto con su representante Sony. Para obtener más información sobre la especificación del cable necesario y la conexión, remítase a “Especificaciones del cable de conexión para sondas de temperatura del color”...
Página 51
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Monitor ID Introduzca el número de ID del monitor de origen. Si el interruptor NETWORK está ajustado en PEER TO PEER, esto no se puede seleccionar. Excepto para la señal de formato XYZ Cuando se introduce el número de ID, se puede seleccionar entre D93, D65, D61, D56, D- Cine, User1, User2, User3, User4 o User5.
Página 52
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) H Shift Ajusta la posición horizontal de la imagen. A medida que se incrementa el ajuste, la imagen se desplaza hacia la derecha; a medida que disminuye, la imagen se desplaza hacia la izquierda. [000] Se ajusta en el menú...
Página 53
Menú Input Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar los datos de las señales de entrada. Al seleccionar Input Configuration aparecen los siguientes menús. iInput Configuration iInput Configuration iInput Configuration CH01 CH01 CH01 Format Marker Preset: xxxxx Copy From Slot No: xxxxx H Shift Offset:...
Página 54
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) 3G-SDI: ajusta el formato de la señal. 4:2:2 YPbPr 10bit 4:4:4 YPbPr 10bit 4:4:4 RGB 10bit 4:4:4 YPbPr 12bit 4:4:4 RGB 12bit 4:4:4 XYZ 12bit [HD-SDI/D1 Auto]: cambia el formato automáticamente en función del formato de la señal de entrada.
Página 55
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Slot No Permite introducir el número de la ranura de opcin. Se puede seleccionar entre Option1 a Option4, Option1&2 y Option3&4. Adaptador y la opción que se debe seleccionar Option1 a Option4 •...
Página 56
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Temp Ajusta la temperatura del color. Excepto para la señal de formato XYZ Se puede seleccionar entre D93, D65, D61, D56, D-Cine, User1 a User5. Si se selecciona D-Cine RGB, la temperatura del color se ajusta a x=0,314 e y=0,351 en la coordenada de cromaticidad CIE.
Página 57
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Datos de Matrix/Gamma ITU-R BT.709: seleccione esta opción cuando la señal de entrada es del formato de la norma ITU-R BT.709. ITU-R BT.601: seleccione esta opción cuando la señal de entrada es del formato de la norma ITU-R BT.601.
Página 58
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) HDMI Auto Ajusta el valor manual o automático de la matriz de transmisión/gamma de transmisión de la señal HDMI. Off: usar Matrix/Gamma establecido en el menú HD, SD o DVI/HDMI Computer. [On]: ajustar Matrix/Gamma automáticamente según la señal de entrada.
Página 59
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) H Shift Offset Ajusta la posición horizontal de la imagen cuando la señal de entrada es analógica. Se puede seleccionar cuando Format está ajustado en Composite Auto, Composite NTSC, Composite PAL, Composite PAL-M, Composite SECAM, YC Auto, YC NTSC, YC PAL, YC PAL-M, YC SECAM, Component YPbPr o Component RGB.
Página 60
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) 24PsF Ajusta el modo de visualización para la señal 1080/24PsF. Se puede seleccionar entre 1080I y [1080PsF]. 25PsF/50I Ajusta el modo de visualización para la señal 1080/25PsF, 50i. Se puede seleccionar entre [1080I] y 1080PsF. 30PsF/60I Ajusta el modo de visualización para la señal 1080/30PsF, 60i.
Página 61
Menú Display Setting Descripción general Este menú se utiliza para ajustar el estado del monitor, por ejemplo los fotogramas o la reproducción de color. Al seleccionar Display Setting aparece el siguiente menú. iDisplay Setting User Matrix/Gamma User LUT Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch:...
Página 62
• Después de convertir la salida de los datos de LUT desde la utilidad Grading Tool de otro proveedor a los datos de LUT en el formato exclusivo de Sony, vuelva a convertir los datos de LUT con la herramienta de conversión para que el monitor pueda leerlos.
Página 63
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Native Scan Mode Ajusta el modo de exploración nativa. [Aspect Correction]: mostrar una señal SD de píxeles no cuadrados (el número de píxeles H del sistema de la señal es 720 o 1440) o una señal SD 640 × 480 de vídeo DVI/HDMI mediante el procesamiento de escala del doblaje para la dirección V y la corrección de la relación de aspecto para la dirección H, además de optimizar y mostrar una imagen mediante la modificación del valor de coeficiente de apertura, el valor del...
Página 64
Menú Display Function Descripción general Este menú se utiliza para ajustar la función relacionada con la visualización de la imagen. Al seleccionar Display Function aparece el siguiente menú. iDisplay Function Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting Gamut Error Display B Black Detail Setting B Capture Internal Signal...
Página 65
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Ajusta el color del marcador de aspecto. Se puede seleccionar entre [White] (blanco), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Cyan (cian) y Magenta (magenta). Bright Ajusta la luminancia del marcador de aspecto. Se puede seleccionar entre [90IRE] (luminoso) y 40IRE (oscuro).
Página 66
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Ejemplo: Area Size 80%, Aspect Mode 16:9 ó 4:3 Con 16:9 Aspect Mode 16:9 Aspect Mode 4:3 Con 4:3 Aspect Mode 16:9 Aspect Mode 4:3 Line Ajusta el grosor del marcador de área 1. Se puede seleccionar entre [Thick] (grueso) o Thin (fino).
Página 67
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Other Monitor Se copian datos de otro monitor. Monitor ID Introduzca el número de ID del monitor de origen. Si el interruptor NETWORK está ajustado en PEER TO PEER, esto no se puede seleccionar. Cuando se introduce el número de ID, se puede seleccionar entre Marker1, Marker2, Marker3, Marker4 y Marker5.
Página 68
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Gamut Error Display Ajusta la visualización de error de gama. Notas • La función de visualización de error de gama surte efecto cuando la señal de entrada es D1 o HD-SDI (excepto 2048 × 1080 RGB y XYZ) o HDMI (el rango de cuantización es Limit).
Página 69
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDI RGB 10bit Cuando hay dos BKM-243HS o BKM-244CC instalados en las ranuras de opción OPTION 1 y 2 u OPTION 3 y 4 o bien está instalado BKM-250TG, se puede seleccionar esta opción. Upper Limit (límite superior) G: 0000 a 1023 [0983] B: 0000 a 1023 [0983]...
Página 70
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Zebra Pattern Ajusta el patrón de cebra que muestra la detección de error de gama. Nota Si se cambia el ajuste del patrón de cebra, Zebra Pattern de Black Detail Setting también se ajusta con el mismo valor.
Página 71
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Scan Mode Ajusta el tamaño de exploración de la imagen. [Normal Scan]: exploración normal Under Scan: subexploración del 3% Over Scan: máscara de la porción del 5% de sobreexploración en la exploración normal Nota El tamaño de barrido no se puede seleccionar en los siguientes casos: •...
Página 72
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) V Delay Establece si se visualiza o no en modo de retraso V ([Off] u On). Nota La imagen no se visualiza en modo de retraso V en los siguientes casos: •...
Página 73
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Chroma Up Establece si se aumenta o no el valor de crominancia en 12 dB ([Off] u On). Nota El valor de crominancia no se puede aumentar en los siguientes casos: •...
Página 74
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Area Marker 1 Establece si se muestra o no el marcador de área 1 ([Off] u On). Nota El marcador de área 1 no se muestra en los siguientes casos: • Cuando la señal de entrada no tiene señal de sincronización •...
Página 75
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Black Detail Mode Establece si se visualiza o no la señal en modo de detalles de negro ([Off] u On). Notas • El modo de detalles de negro no se ajusta en los siguientes casos: –...
Página 76
Menú System Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar el sistema, por ejemplo la red, la función de control a distancia en paralelo, etc. Al seleccionar System Configuration aparece el siguiente menú. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time...
Página 77
Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
Página 78
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Reset Protocol Setting Restaura el ajuste del protocolo. Cuando se selecciona la opción, aparece el siguiente mensaje. Are you sure? OK: para restaurar los datos, pulse el botón ENTER (Ent). Cancel: para cancelar, pulse el botón MENU. Parallel Remote Ajusta la función remota en paralelo.
Página 79
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Parallel Remote (3/4) Marker: la función de visualización de todos los marcadores Aspect Marker: la función de visualización del marcador de aspecto Area Marker 1: la función de visualización del marcador de área 1 Area Marker 2: la función de visualización del marcador de área 2 Side by Side: la función una junto a otra Wipe: la función de cortinilla...
Página 80
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Position Establece la posición de visualización del número de canal. Se puede seleccionar entre Top Left (superior izquierda), Top Center (superior central), [Top Right] (superior derecha), Bottom Left (inferior izquierda), Bottom Center (inferior central) y Bottom Right (inferior derecha).
Página 81
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Peak Hold Ajusta el modo de retención de picos del medidor del nivel de audio. [Off]: la retención de picos está desactivada. Auto: la retención de picos se libera automáticamente cuando transcurre aproximadamente 1 segundo.
Página 82
106. Software Upgrade Actualiza el software del monitor. Kernel Upgrade Actualiza el núcleo (kernel) del monitor. FPGA Upgrade Actualiza los datos FPGA del monitor. Maintenance Aparece el menú para el servicio de asistencia técnica de Sony. Menú System Configuration...
Página 83
Menú File Management Descripción general Se guardan, copian y eliminan los datos del sistema. Nota Al seleccionar File Management aparece el siguiente menú. En este menú no se pueden guardar, copiar ni eliminar los archivos de datos de User LUT. iFile Management Save To Copy From...
Página 84
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Memory Stick Selecciona los datos en el “Memory Stick” de origen. Cuando se selecciona la opción, se muestran los nombres de archivo del “Memory Stick”. Cuando se selecciona esta opción, se pueden seleccionar los datos que se van a copiar. All: se copian todos los datos.
Página 85
Menú Status Descripción general Este menú se utiliza para ver los datos generales acerca del estado del monitor, el canal actual, etc. Al seleccionar Status aparecen los siguientes menús. iStatus iStatus CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Slot Status Software Version: xxxxx Option1 HD-SDI/D1...
Página 86
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDI Payload ID Status Muestra la información de los datos de Payload ID superpuestos en la señal SDI y el estado actual de la señal del monitor. Cuando el número de la ranura de opción que tiene instalado el BKM-250TG está seleccionado en el elemento Slot No del menú...
Página 87
Menú Controller Descripción general Este menú sirve para configurar la red y asignar la función al botón de función del controlador. Al seleccionar Controller aparece el siguiente menú. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Función y utilización del menú Menú...
Página 88
Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
Página 89
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDAP Broadcast Period Establece el período (en segundos) para emitir el SDAP. Ajústelo entre 05 y 30. [30] Reset Protocol Setting Restaura el ajuste del protocolo. Cuando se selecciona la opción, aparece el siguiente mensaje. Are you sure? OK: para restaurar los datos, pulse el botón ENTER (Ent).
Página 90
Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) R Off: se eliminan las señales R (rojas). G Off: se eliminan las señales G (verdes). B Off: se eliminan las señales B (azules). Chroma Up: el ajuste de chroma aumenta en 12 dB. Black Frame Insertion: presenta imágenes en el modo de inserción de fotograma negro.
Página 91
Menú Key Protect Descripción general Este menú se utiliza para bloquear los datos de modo que la configuración no pueda ser alterada por un usuario sin autorización. MENU Adjustment Input Configuration Display Setting Display Function System ConfigurationB File Management Status Controller Key Protect: Función y utilización del menú...
Página 92
Operaciones Capítulo – Cuando la señal de entrada es de ordenador de HDMI Selección del modo de • No se muestra la imagen en el modo entrelazado en los siguientes casos: visualización – Si Side by Side está en On –...
Página 93
remítase a “Visualización del marco de la imagen” en la Ajuste de la visualización página 126. del modo de exploración • Interlace y Black Frame Insertion se asignan a un botón de función del controlador en el menú Function Key (página 89) del menú nativa Controller.
Página 94
Visualización del sistema de señal de Selección de la entrada 2048 × 1080 Cuando el sistema de señal de entrada es 2048 × 1080 y se exploración nativa/modo selecciona el modo de exploración nativa, se puede ver la de exploración zona de no visualización de los lados izquierdo y derecho más allá...
Página 95
Seleccione Scan Mode y después seleccione el modo Visualización de dos de exploración entre los siguientes. Normal Scan: modo normal señales en una pantalla Under Scan: modo de subexploración (Picture&Picture) Over Scan: modo de sobreexploración Para obtener información sobre el menú Function Switch, remítase a “Function Switch”...
Página 96
Procedimiento Butterfly (efecto espejo) La imagen de la derecha es Seleccione el número de canal y ajuste la señal de la inversión de izquierda a entrada para que se visualice como la señal A. derecha de la imagen de la izquierda.
Página 97
Function, o ajuste cada botón de función del controlador a Ampliación de la imagen la posición de desactivación. (Pixel Zoom) Dado que parte de la imagen se amplía hasta 8 veces (hasta 4 veces cuando la ampliación de visualización de la exploración nativa es ×2) sin procesamiento de escala, esto resulta práctico para confirmar una parte minúscula de la señal.
Página 98
Cuanto mayor sea el número, más pequeño será el Visualización de la cursor. imagen en modo de Ajuste la posición del cursor. detalles de negro Para desplazarlo hacia la izquierda o hacia la derecha: gire el mando PHASE. Para desplazarlo hacia arriba o hacia abajo: gire el mando CHROMA.
Página 99
Nota Captura de la imagen de Use el controlador con la versión 1.3 o posterior del la señal HD (HD Frame software para asignar Black Detail Mode al botón de función del controlador. Capture) Visualización del patrón de cebra de la porción recortada La imagen de fotograma de la señal de entrada 3G/HD-SDI se captura y guarda como archivo de imagen en el...
Página 100
Aparece la imagen fija capturada en la pantalla. Visualización del CAPTURE marcador de área o marcador de aspecto Save: ENTER Cancel: MENU El monitor tiene dos marcadores de zona y un marcador Para ocultar caracteres en el monitor, ajuste el botón central como marcador de zona de seguridad y marcador de CHAR OFF en la posición de activación.
Página 101
Se muestra el medidor del nivel de audio. Visualización del medidor Nivel de audio Nivel de audio (dB) del nivel de audio OVER El nivel de audio de las señales de audio integrado superpuestas en las señales SDI se visualiza mediante la instalación del adaptador de entrada opcional (BKM- 250TG).
Página 102
* Time Code se asigna al botón de función del controlador en el menú Function Key (página 89) del menú Controller. Visualización del código de tiempo Nota Use el controlador con la versión 1.4 o posterior del software para asignar la función Time Code al botón de El código de tiempo superpuesto en las señales SDI se función del controlador.
Página 103
Procedimiento Cambio de la Señales de vídeo 3D de entrada. visualización de la señal Seleccione la visualización Checkerboard o la L/R de vídeo 3D Switch con el botón de función* del controlador o en el menú Function Switch del menú Display Function y ajústela en On.
Página 104
señales de entrada se cambia cuando la visualización Copia del valor de ajuste correspondiente se ha ajustado en On. • La visualización Checkerboard o L/R Switch no se puede en otro monitor ajustar en los siguientes casos: – Cuando el número de la ranura de opción que tiene instalado el BKM-250TG (con el número de serie 7100001 o superior) no está...
Página 105
Pulse el botón ENTER (Ent). Asignación de funciones Los datos se guardan en el “Memory Stick”. a los botones de función Notas • No se puede guardar, copiar ni eliminar datos con el Se puede asignar una función que no sea la función “Memory Stick”...
Página 106
CA para el monitor. ta\\checksum_table -f vxWorks_rom.bin -f version "vxWorks_rom.bin" check : Error!!! Para obtener los datos de la actualización Póngase en contacto con su representante Sony. ********************************* 1 file error Error Almacenamiento de los datos de la ********************************* actualización en un “Memory Stick...
Página 107
Cuando la secuencia de actualización no avance correctamente, se mostrará un mensaje como “Procedure SINGLE GROUP failure” en color rojo. Si se muestra este mensaje de error, póngase en contacto con su representante Sony. Actualización del monitor y controlador...
Página 108
“Err”. Si se muestra este mensaje de error, póngase en contacto con su representante Sony. Salga del menú Controller Upgrade, vuelva a seleccionar el menú Controller Upgrade y confirme que la versión del elemento seleccionado se ha...
Página 109
Apéndices Entrada/Salida Especificaciones Ranura de opción Cuatro ranuras Formato de señal Información general Remítase a “Sistemas de señal disponibles” (página 114) y Pantalla LCD a-Si TFT de matriz activa “Formatos de señal disponibles” Tamaño de imagen (página 116). 22,5 pulgadas Entrada de PC DVI-D ×...
Página 110
Condiciones de almacenamiento y mediante la modificación del valor de coeficiente de apertura, el valor del transporte coeficiente de filtro, etc. Temperatura –20 °C a +60 °C (–4 °F a +140 °F) Subexploración Humedad 0% a 90% Subexploración del 3% Presión 700 hPa a 1060 hPa Sobreexploración...
Página 111
GRABACIÓN, SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA. • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
Página 113
Señal de entrada Analógica DVI-D HDMI Opción Componente 3G/HD Vídeo Ordenador (YPbPr) Compuesta HD YPbPr YPbPr RGB Wipe Butterfly Blending Error Notify Clear × × × × × × a (*1) × × × (*10) Char Off Color Temp Capture ×...
Página 114
Sistemas de señal disponibles Adaptador de entrada Total de Líneas Frecuencia Relación Formato de Visualización Sistema de señal líneas por activas por de cuadros Norma exploración en el monitor fotograma fotograma (Hz) aspecto Entrelazado Rec.ITU-R 720×576/50i 16:9/4:3 575/50I BT.601 Entrelazado 1440×576/50i* 16:9/4:3 575/50I...
Página 115
Total de Líneas Frecuencia Relación Formato de Visualización Sistema de señal líneas por activas por de cuadros Norma exploración en el monitor fotograma fotograma (Hz) aspecto 16:9 SMPTE-274M 1080/60P 1920×1080/59,94P 1125 1080 60/1,001 Progresivo 1080/59.94P** 2,39:1 1280×720/24P Progresivo 16:9 SMPTE-296M 720/24P 720/24P 1280×720/23,98P...
Página 116
Formatos de señal disponibles Adaptador de entrada BKM- BKM- Sistema BKM- BKM- BKM- Formato de señal 243HS/ 250TG Norma aplicado 220D 227W 229X 244CC Compuesta analógica Nivel de NTSC 487/59,94i × × × × SMPTE-170M ajuste 576/50i × × × ×...
Página 120
BKM- BKM- Sistema BKM- BKM- BKM- Formato de señal 243HS/ 250TG Norma aplicado 220D 227W 229X 244CC 4:4:4 10bit 2048×1080/ Single-link 4:4:4 12bit** × × × × 25PsF 4:4:4 12bit** 4:4:4 10bit Single-link 4:4:4 12bit** 2048×1080/25P × × × × 4:4:4 12bit** : Se puede reproducir la señal.
Página 121
***: Repetición de píxeles = 2 (transmite el mismo píxel dos veces) • El intervalo de cuantización de la señal de entrada DVI se ajusta en el menú RGB Range (página 59). • La imagen no se visualiza correctamente cuando la opción (Video/Computer) seleccionada en el menú DVI (página 54) del menú Format no corresponde a la señal de entrada.
Página 122
Frecuencia de modificación de la abertura Entrada DVI-D/ Entrada digital en serie Entrada analógica HDMI Sistema de señal Compuesta Componentes SD-SDI 3G/HD-SDI (Y/C) Adaptador de entrada 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 576/50P...
Página 123
Tamaño de visualización de la imagen Adaptador de entrada Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Página 124
DVI-D Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Página 125
Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Página 126
Visualización del marco de la imagen Adaptador de entrada Inserción de Frecuencia de cuadros de Sistema de señal Entrelazado fotograma negro visualización (Hz) 720 × 576/50i 1440 × 576/50i** 720 × 487/59,94i 120/1,001 1440 × 487/59,94i** 120/1,001 1440 × 576/50P** ×...
Página 127
DVI-D Inserción de Frecuencia de cuadros de Sistema de señal Entrelazado fotograma negro visualización (Hz) DVI Video 640 × 480/60*P × 120* 720 × 480/60*P × 120* 1280 × 720/60*P × 120* 1920 × 1080/60*i 120* 720(1440)** × 480/60*i 120* 720 ×...
Página 128
Inserción de Frecuencia de cuadros de Sistema de señal Entrelazado fotograma negro visualización (Hz) 1280 × 1024/60P (SXGA) × × 1400 × 1050/60P (SXGA+) × × * : Compatible también con 1/1,001. **: Repetición de píxeles = 2 (transmite el mismo píxel dos veces) Visualización del marco de la imagen...
Página 129
Tabla de ajustes de Matrix/Gamma Adaptador de entrada • M en la siguiente tabla indica Matrix. • G en la siguiente tabla indica Gamma. Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal...
Página 130
Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma RGB analógica** × × 1080/60*i × × 1080/50i × × 1080/24*PsF × ×...
Página 131
Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma × × Single-link 4:2:2 YPbPr 10bit × × YPbPr 10bit 1920 × 1080/ ×...
Página 132
Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma × × Single-link 4:2:2 YPbPr 10bit 1280 × 720/25P 1280 × 720/ ×...
Página 133
Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma × × 4:4:4 YPbPr 10bit × × 4:4:4 RGB** 10bit Single-link 1920×1080/25P ×...
Página 134
Matrix/Gamma Área de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ajustes Sistema BT.709 BT.601 240M User5 Formato de señal de datos de señal SMPTE Matrix/ Gamma DC 2048 × × × × × × 10bit*** RGB** × 1080 ×...
Página 135
DVI-D • M en la siguiente tabla indica Matrix. • G en la siguiente tabla indica Gamma. Matrix/Gamma Área de ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ITU-R BT.709 ajustes BT.601 240M User5 Formato de señal Sistema de datos SMPTE Matrix/ Gamma...
Página 136
HDMI • M en la siguiente tabla indica Matrix. • G en la siguiente tabla indica Gamma***. Matrix/Gamma Área de ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ITU-R BT.709 ajustes BT.601 240M User5 Formato de señal Sistema de datos SMPTE Matrix/ Gamma...
Página 137
Imagen del modo de exploración Ejemplo: imágenes de exploración del sistema de señal disponible al instalarse el adaptador de entrada Para más información sobre el tamaño de la visualización de la imagen, remítase a la página 123. • Para el ajuste del menú Native Scan Mode, remítase a Native Scan Mode (página 63) del menú Display Setting. •...
Página 138
Modo de exploración Sistema de señal de entrada e imagen del modo de exploración Native Scan Mode: Aspect Correction 720 × 487 720 × 576 1440 × 487 1440 × 576 Aspect 16:9 1440 × 483 Se visualiza desplazando la imagen con el mando PHASE del controlador.
Página 139
Modo de exploración Sistema de señal de entrada e imagen del modo de exploración Over Scan Aspect: 16:9 (1,896:1*) 1920 × 1080 Porción de máscara del 1280 × 720 *Cuando la señal de entrada es de 2048 × 2048 × 1080 1080 720 ×...
Página 140
Solución de problemas Esta sección puede ayudar a aislar la causa de un problema y, por tanto, eliminar la necesidad de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Síntoma Causas posibles Solución La imagen que desea ver no El ajuste del menú...
Página 141
Síntoma Causas posibles Solución La señal no se visualiza en el No se recibe la señal entrelazada. Conecte la señal entrelazada en la entrada. modo entrelazado. La señal está ajustada en 1080PsF en Ajústelo a 1080I. la opción 1080I/PsF (página 59) del menú...
Página 142
Parte posterior Dimensiones 200 (7 Unidad: mm (pulgadas) Parte delantera 565,5 (22 * Para utilizar este orificio, utilice un tornillo que se pueda introducir en el monitor a una profundidad de 6 a 8 mm ( pulgadas). Cuando el controlador está conectado al BKM-37H 270 (10 Con el dispositivo de inclinación desmontado del...
Página 143
Parte inferior Parte inferior 489,8 (19 4-M5 489,8 (19 4-M5 6-Ø8 30 (1 30 (1 6-Ø8 30 (1 30 (1 Con el dispositivo de inclinación acoplado al BKM-37H Parte delantera Parte lateral 31 (1 266 (10 Dimensiones...
Página 144
Especificaciones del cable de conexión para sondas de temperatura del color Para conectar una sonda de temperatura del color al Los siguientes esquemas muestran la asignación de monitor se debe utilizar el cable especificado. terminales para conectar el cable de conexión suministrado para el ajuste de la temperatura del color y el conector opcional D-sub de 9 terminales.
Página 145
Cable de conexión para la sonda del DK-Technologies PM 5639/06 Conector D-sub de 9 terminales Conector mini DIN de 8 terminales (macho) (opcional) (macho) Señal Número de terminal Número de terminal Señal Cable de conexión para el ajuste de la temperatura del color (suministrado) Cable de conexión para la sonda del X-Rite Eye-One Pro Conector D-sub de 9 terminales...
Página 146
MagicGate es una tecnología de protección de copyright • En la ranura de inserción de Memory Stick solo se puede desarrollada por Sony Corporation. introducir el “Memory Stick”. Si se intenta insertar otros Inserción/Expulsión del “Memory Stick”...
Página 147
– Si se retira el “Memory Stick,” o se apaga la unidad comerciales registradas de Sony Corporation. con el testigo de acceso encendido o parpadeando – Si se utiliza un “Memory Stick” cerca de electricidad Windows es una marca registrada de Microsoft estática o campos magnéticos...
Página 148
Índice de menús El índice de menús muestra en orden alfabético las explica la opción y el menú principal en la que se encuentra opciones de menú principales incluidas con este monitor. la misma. Para mayor facilidad de consulta, cada opción de menú viene seguida de la página de este manual en la que se Opción de menú...
Página 149
Opción de menú Página Menú principal CH Status Menú Status Change Password Menú System Configuration Channel Name Menú Input Configuration Checkerboard Menú Display Function Chroma Up Menú Display Function Clip Indicator Menú Display Function Closed Caption Menú System Configuration Color Bar Menú...
Página 150
Opción de menú Página Menú principal FPGA Upgrade Menú System Configuration Function Key Menú Controller Function Switch Menú Display Function G Off Menú Display Function Gamma Menú Display Setting Gamut Error Display Menú Display Function Group ID Menú System Configuration H Delay Menú...
Página 151
Opción de menú Página Menú principal Notification Menú Display Function Notification Reset Menú Display Function NTSC Comb Filter Menú Display Setting NTSC Setup Level Menú Input Configuration On Screen Set Menú System Configuration Operation Time Menú Status Original Value Menú Adjustment OSD Level Menú...
Página 152
Opción de menú Página Menú principal Signal Level Menú Display Function Menú Display Function Slot No Menú Input Configuration Slot Status Option 1 a Option 4 Menú Status SNMP Setting Menú System Configuration Menú Controller Software Upgrade Menú System Configuration Menú...
Página 153
El material incluido en este manual es información propiedad de Sony Corporation y está destinado únicamente para los compradores del equipo descrito en este manual. Sony Corporation prohíbe expresamente la copia de cualquier parte de este manual o el uso para fines distintos al manejo o al mantenimiento del equipo descrito en este manual sin el permiso expreso y por escrito de Sony Corporation.