Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCE81821FS
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
PT
Manual de instruções
Combinado
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
21
41

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG SCE81821FS

  • Página 1 SCE81821FS Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore Manual de instruções Combinado Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Página 2 10. DATI TECNICI......................20 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3 ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4 Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali • non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno • dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Página 5 ITALIANO • L'apparecchiatura contiene un • Fare attenzione a non danneggiare il sacchetto di essiccante. Questo circuito refrigerante. Esso contiene prodotto non è un giocattolo. Questo isobutano (R600a), un gas naturale prodotto non è un alimento. Smaltirlo con un alto livello di compatibilità immediatamente.
  • Página 6 • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. personale qualificato. • Rimuovere la porta per evitare che • Controllare regolarmente lo scarico bambini e animali domestici dell'apparecchiatura e, se necessario, rimangano chiusi all’interno pulirlo. L'ostruzione dello scarico può...
  • Página 7 ITALIANO J. funzione ChildLock L. funzione DYNAMICAIR K. funzione MinuteMinder 3.3 Accensione 3.6 Accensione del frigorifero 1. Inserire la spina nella presa di Per accendere il frigorifero è sufficiente alimentazione. premere il regolatore della temperatura 2. Premere il tasto ON/OFF del frigorifero.
  • Página 8 3.9 Funzione COOLMATIC 2. Premere il tasto OK per confermare. La spia FROSTMATIC viene visualizzata. Se occorre inserire una grande quantità Questa funzione si interrompe in modo di alimenti nel frigorifero, per esempio al automatico dopo 52 ore. ritorno dalla spesa, è consigliabile...
  • Página 9 ITALIANO 3.15 Funzione DYNAMICAIR 2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 1. Premere Mode finché non appare 90 minuti. l'icona corrispondente. 3. Premere OK per confermare. La spia DYNAMICAIR lampeggia. La spia MinuteMinder viene visualizzata. 2.
  • Página 10 4.3 Ripiani rimovibili richiesta (vedere "Funzione FROSTMATIC"). Le guide presenti sulle pareti del In questa condizione la frigorifero permettono di posizionare i temperatura del vano ripiani a diverse altezze. frigorifero potrebbe scendere al di sotto di 0°C. Qualora ciò accadesse, è...
  • Página 11 ITALIANO 4.8 Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 1. Riempire d’acqua le vaschette 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio Il dispositivo può...
  • Página 12 • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta • avvolgere gli alimenti in pellicola di in appositi sacchetti e collocata sul alluminio o polietilene in modo da ripiano di vetro, sopra il cassetto delle evitare il contatto con l'aria;...
  • Página 13 ITALIANO 6.4 Sbrinamento del frigorifero Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non Durante l'uso normale, la brina viene sono lavabili in lavastoviglie. eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni 6.2 Pulizia periodica volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge ATTENZIONE! attraverso un condotto in un apposito Evitare di tirare, spostare o...
  • Página 14 È normale che sui ripiani del congelatore Dopo tre ore reintrodurre nel vano e intorno allo scomparto superiore si congelatore gli alimenti formi, col tempo, uno strato di brina. precedentemente rimossi. Quando tale strato raggiunge uno 6.6 Periodi di non utilizzo spessore di circa 3 - 5 mm, è...
  • Página 15 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumoro- L'apparecchiatura non è Controllare se l'apparecchiatu- appoggiata in modo cor- ra è appoggiata in modo sta- retto. bile. L'allarme acustico o visivo è L'apparecchiatura è stata Fare riferimento alla sezione attivo. accesa da poco e la tem- "Allarme porta aperta"...
  • Página 16 Problema Causa possibile Soluzione La COOLMATIC funzione Fare riferimento a "COOLMA- è attiva. TIC funzione". Presenza di brina eccessiva. La porta non è stata chiusa Consultare la sezione "Chiusu- correttamente o la guarni- ra della porta". zione è deformata/sporca.
  • Página 17 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la La FROSTMATIC o COOL- Disattivare manualmente la temperatura. MATIC funzione è attiva. funzione FROSTMATIC o COOLMATIC oppure aspetta- re a impostare la temperatura finché la funzione si disattiva automaticamente. Far riferi- mento alla "funzione FROST- MATIC o COOLMATIC".
  • Página 18 8. INSTALLAZIONE 8.1 Ubicazione riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto Consultare le istruzioni di domestico. montaggio per • L'apparecchiatura deve disporre di l'installazione. una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un Per garantire prestazioni ottimali, apposito contatto.
  • Página 19 ITALIANO 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Página 20 CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1780 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230-240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta interno dell'apparecchiatura e dei dati applicata sul lato esterno o sull'etichetta dei valori energetici.
  • Página 21 10. DADOS TÉCNICOS....................39 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 22 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 23 PORTUGUÊS Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio • artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Página 24 2.2 Ligação eléctrica existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão. AVISO! • Não permita que objectos quentes Risco de incêndio e choque toquem nas peças de plástico do eléctrico. aparelho. • Não coloque bebidas gaseificadas •...
  • Página 25 PORTUGUÊS 2.6 Eliminação • O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste AVISO! aparelho não prejudicam a camada Risco de ferimentos ou de ozono. asfixia. • A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade • Desligue o aparelho da alimentação municipal para saber como eliminar o eléctrica.
  • Página 26 K. Função MinuteMinder L. Função DYNAMICAIR 3.3 Ligar 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. O indicador OFF do frigorífico fica 2. Prima o botão ON/OFF do aparelho intermitente. se o visor estiver desligado. Os 2.
  • Página 27 PORTUGUÊS COOLMATIC para arrefecer os produtos Esta função pára automaticamente após mais rapidamente e evitar aquecer os 52 horas. outros alimentos que já estejam no Para desactivar a função antes da frigorífico. desactivação automática, repita a acção 1. Prima Mode até aparecer o ícone até...
  • Página 28 3.15 Função DYNAMICAIR definido do temporizador entre 1 e 90 minutos. 1. Prima Mode até aparecer o ícone 3. Prima OK para confirmar. correspondente. Aparece o indicador MinuteMinder. O indicador DYNAMICAIR fica O Temporizador começa a piscar (min). intermitente.
  • Página 29 PORTUGUÊS 4.3 Prateleiras móveis Neste estado, a temperatura do frigorífico pode descer As paredes do frigorífico possuem várias abaixo dos 0 °C. Se isto calhas que permitem posicionar as ocorrer, regule a prateleiras conforme pretendido. temperatura para um valor mais quente. 4.5 Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após...
  • Página 30 O dispositivo DYNAMICAIR da porta ou quando a temperatura pára quando a porta é ambiente é demasiado elevada. aberta e reinicia de imediato quando a porta for fechada. 4.8 Produção de cubos de...
  • Página 31 PORTUGUÊS de legumes. A carne conserva-se por • não permita que os alimentos frescos 1 ou 2 dias no máximo. e não congelados entrem em • Alimentos cozinhados e pratos frios: contacto com os alimentos já cubra e coloque em qualquer congelados, para evitar o aumento da prateleira.
  • Página 32 6.1 Avisos gerais Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o CUIDADO! consumo de electricidade. Desligue o aparelho da 6.3 Descongelar tomada eléctrica antes de qualquer operação de O seu aparelho é do tipo “frost free”.
  • Página 33 PORTUGUÊS 6.5 Descongelar o congelador 3. Deixe a porta aberta. Para acelerar o processo de CUIDADO! descongelação, coloque uma panela Nunca utilize objectos com água quente no compartimento metálicos afiados para do congelador. Além disso, retire os raspar o gelo do pedaços de gelo que se tenham evaporador, pois pode partido antes do fim da...
  • Página 34 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente na mente introduzida na to- tomada eléctrica.
  • Página 35 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O compressor funciona con- A temperatura selecciona- Consulte “Funcionamento”. tinuamente. da não é adequada. Guardou demasiados ali- Aguarde algumas horas e vol- mentos ao mesmo tempo. te a verificar a temperatura. A temperatura ambiente Consulte a classe climática na está...
  • Página 36 Problema Causa possível Solução Há fluxo de água para o in- A saída da água está ob- Limpe a saída da água. terior do frigorífico. struída. Existem alimentos a impe- Certifique-se de que os ali- dir que a água escorra pa- mentos não tocam na parede...
  • Página 37 PORTUGUÊS iluminação. Contacte um Centro de Se estes conselhos não Assistência Técnica Autorizado. resultarem, contacte o Centro de Assistência 7.3 Fechar a porta Técnica Autorizado mais próximo. 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. 7.2 Substituir a lâmpada Consulte as instruções de montagem.
  • Página 38 • Este aparelho está em conformidade CUIDADO! com as Directivas da CEE. Consulte as instruções de montagem para efectuar a 8.4 Requisitos de ventilação instalação. A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. min.
  • Página 39 PORTUGUÊS HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura 1780 Largura Profundidade Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230-240 Frequência As informações técnicas encontram-se exterior ou no interior do aparelho, bem na placa de características, que está...
  • Página 40 Não ponto de recolha para reciclagem local elimine os aparelhos que tenham o ou contacte as suas autoridades municipais. símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num...
  • Página 41 10. DATOS TÉCNICOS....................59 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 42 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 43 ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. •...
  • Página 44 • No utilice adaptadores de enchufes • No toque el compresor ni el múltiples ni cables prolongadores. condensador. Están calientes. • Asegúrese de no provocar daños en • No retire ni toque elementos del los componentes eléctricos (como compartimento congelador con las enchufe, cable de alimentación,...
  • Página 45 ESPAÑOL • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Pantalla Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico Tecla de calentamiento de temperatura del congelador ON/OFF Tecla de enfriamiento de Se puede cambiar el sonido predefinido temperatura del congelador...
  • Página 46 Puede que oiga la señal Para programar otra acústica de alarma tras unos temperatura, consulte la segundos. sección "Regulación de la Para restaurar la alarma, temperatura". consulte la sección "Alarma de temperatura alta". 3.7 Apagado del frigorífico Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la...
  • Página 47 ESPAÑOL La función COOLMATIC se desactiva Los indicadores de puerta abierta son los automáticamente después de unas 6 siguientes: horas. • un indicador de alarma intermitente; Para apagar la función antes de que • una señal acústica. termine automáticamente, repita el Una vez restablecidas las condiciones procedimiento.
  • Página 48 Para apagar la función, repita el El indicador DYNAMICAIR parpadea. procedimiento hasta que MinuteMinder 2. Pulse OK para confirmar. se apague. Aparece el indicador DYNAMICAIR. Para apagar la función, repita el El tiempo puede modificarse procedimiento hasta que se apague el en cualquier momento indicador DYNAMICAIR.
  • Página 49 ESPAÑOL En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. 4.5 Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante No coloque el estante de...
  • Página 50 El dispositivo DYNAMICAIR temperatura más uniforme dentro del se detiene cuando la puerta compartimento. está abierta y se reinicia El dispositivo se activa automáticamente inmediatamente después de cuando es necesario, por ejemplo, para cerrar la puerta.
  • Página 51 ESPAÑOL 5.4 Consejos para la • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe refrigeración que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; Consejos útiles: • no permita que alimentos frescos y • Carne (de todo tipo): guárdela en un sin congelar entren en contacto con envoltorio adecuado y colóquela en alimentos ya congelados, así...
  • Página 52 La ausencia de escarcha se debe a la Este aparato contiene continua circulación del aire frío en el hidrocarburos en la unidad interior del compartimento impulsado de refrigeración por lo que por un ventilador controlado cualquier tarea de automáticamente.
  • Página 53 ESPAÑOL 6.5 Descongelación del 3. Deje la puerta abierta. Para acelerar el proceso de congelador descongelación, coloque un recipiente con agua tibia en el PRECAUCIÓN! compartimento congelador. Además, No utilice herramientas retire los trozos de hielo que se metálicas afiladas para desprendan antes de que finalice la raspar la escarcha del descongelación.
  • Página 54 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correcta- tamente enchufado a la to- mente a la toma de corriente.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona conti- La temperatura está ajusta- Consulte "Funcionamiento". nuamente. da incorrectamente. Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a alimentos al mismo tiem- comprobar la temperatura.
  • Página 56 Problema Posible causa Solución El agua fluye por la placa Durante el proceso de Es correcto. posterior del frigorífico. descongelación automáti- ca, la escarcha se derrite en la placa posterior. El agua fluye por el interior La salida de agua está obs- Limpie la salida de agua.
  • Página 57 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío cir- frío en el aparato. cula libremente en el aparato. Póngase en contacto con el servicio Si el consejo anterior no técnico. ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado 7.3 Cierre de la puerta más cercano.
  • Página 58 • El fabricante declina toda PRECAUCIÓN! responsabilidad si no se toman las Consulte las instrucciones precauciones antes indicadas. de montaje para la • Este aparato cumple las directivas instalación. CEE. 8.4 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato.
  • Página 59 ESPAÑOL HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1780 Ancho Fondo Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230-240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético.
  • Página 60 Lleve el producto a electrónicos. No deseche los aparatos su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. marcados con el símbolo junto con los...
  • Página 61 ESPAÑOL...
  • Página 62 www.aeg.com...
  • Página 63 ESPAÑOL...
  • Página 64 www.aeg.com/shop...