Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ulysse Nardin UN-372

  • Página 4 CALIB ER UN - 372 A B C...
  • Página 8 K AL IB ER U N- 3 72 A B C Verschraubte Sicherheitskrone. Aufzug des Uhrwerks. Schrauben Sie die Krone auf und drehen Sie sie im Uhr- zeigersinn, um das Uhrwerk aufzuziehen. Einstellung der Uhrzeit. Ziehen Sie die Krone in Position C, um die Uhrzeit ein- zustellen.
  • Página 9 TECHNISCHE DATEN Kaliber UN-372 Uhrwerk Skelettiertes Uhrwerk Manufakturwerk Automatikaufzug Komponenten Durchmesser des Uhrwerks 34 mm Höhe des Uhrwerks 6,85 mm Lagersteine Gangreserve 96 Stunden Frequenz 21.600 Halbschwingungen/Stunde (3 Hz) Gehäuseboden Beidseitig entspiegeltes Saphirglas Wasserdichtigkeit 200 m Funktionen Stunden, Minuten, große Sekunde.
  • Página 10 CAL IB RE U N- 3 72 A B C Corona de seguridad de rosca. Dar cuerda al movimiento. Desenrosque la corona y gírela en sentido de las agujas del reloj para dar cuerda al movimiento. Ajuste de la hora. Tire de la corona hasta la posición C para ajustar la hora.
  • Página 11 Para el mantenimiento de su reloj, le aconsejamos que se dirija exclusivamente a los centros oficiales autorizados del Servicio de Atención al Cliente de Ulysse Nardin. Para obtener más información sobre el Servicio de Atención al Cliente, visite nuestro sitio web ulysse-nardin.com.
  • Página 12 CA LIB RO UN - 372 A B C Corona di sicurezza avvitata. Caricamento del movimento. Per caricare il movimento, svitare la corona e girarla in senso orario. Impostazione dell’ora. Per impostare l’ora, tirare la corona in posizione C. Una volta completate correzioni e regolazioni, premere la corona e avvitarla in posizione A per garantire la perfetta impermeabilità.
  • Página 13 è legato innanzitutto alla sua cura quotidiana e alla regolare manutenzione nel rispetto delle raccomandazioni. Si consiglia vivamente di far riparare il segnatempo solo presso i centri di assistenza clienti autorizzati Ulysse Nardin. Per maggiori informazioni sui nostri centri di assistenza clienti, visitare il sito web: ulysse-nardin.com.
  • Página 14 КА ЛИБР UN -3 7 2 A B C Завинчивающаяся заводная головка. Завод часового механизма. Для завода часов отвинтите заводную головку и вра- щайте ее по часовой стрелке. Установка времени. Для установки времени вытяните заводную головку в положение «C». Завершив установку показаний, задвиньте заводную головку и завинтите ее до поло- жения «A», чтобы обеспечить полную водонепроница- емость часов. 14 1...
  • Página 15 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Калибр UN-372 Механизм Скелетонизированный Мануфактурный С автоподзаводом Количество деталей Диаметр механизма 34 мм Толщина механизма 6,85 мм Число камней Запас хода 96 часов Частота баланса 21 600 полуколебаний/ч (3 Гц) Задняя крышка Сапфировое стекло с антибликовым покрытием Водонепроницаемость 200 м Функции Часы, минуты, большая секундная стрелка. Увеличенное балансовое колесо из кремния с нике- левыми инерционными грузиками. Анкер, анкерное колесо и спираль баланса из кремния. Вращающийся в одном направлении безель. ТОЧНОСТЬ Точность и суточная погрешность хода часов зависят от рода деятельности человека, который их носит. Магнитные поля (от компьютеров, мобильных телефонов и других устройств) могут оказывать влияние на работу часов. Часы нельзя подвергать сильным ударам и сотрясениям, как это часто бывает при игре в теннис или гольф. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Любые механические часы нуждаются в чистке и смазке каждые 3–5 лет. Срок службы механических часов зависит в первую очередь...
  • Página 16 机 芯 A B C 向 下 旋 转 旋 入 式 安 全 表 冠 。 为 机 芯 上 链 旋 出 表 冠 并 沿 顺 时 针 方 向 旋 转 为 腕 表 上 链 。 调...
  • Página 17 技 术 资 料 机 芯 UN-372 上 链 方 式 镂 空 机 芯 自 制 自 动 上 链 组 件 数 目 机 芯 直 径 毫 米 机 芯 厚 度 毫 米 6.85 宝 石 数 目...
  • Página 18 機 芯 CALIBER UN A B C 旋 入 式 安 全 錶 冠 。 機 芯 上 鏈 。 旋 開 錶 冠 並 順 時 針 旋 轉 為 機 芯 上 鏈 。 時 間 設 定 。 如...
  • Página 19 技 術 資 料 機 芯 Caliber UN-372 機 芯 鏤 空 機 芯 自 製 自 動 上 鏈 零 件 機 芯 直 徑 34mm 機 芯 高 度 6.85mm 珠 寶 動 力 儲 存 小 時...
  • Página 20 キ ャリバ ー A B C ねじ込み式セキュリティリューズ。 ムーブメントの巻き上げ。 リューズを引き出し、時計回りに回し、ムーブメントを巻き 上げます。 時間の設定。 リューズを の位置まで引き出し、時刻を合わせます。補正 や調整の設定を終えたら、防水性を保証するためにリューズ を の位置まで戻します。 20 1...
  • Página 21 技術データ キャリバー UN-372 ムーブメント スケルトンムーブメント 自社製 自動巻き コンポーネント ムーブメントの直径 34mm ムーブメントの高さ 6.85mm 石数 パワーリザーブ 時間 振動 ’ 600 V/h (3Hz) ケースバック 反射防止サファイヤ クリスタル 耐水 200m 機能 時、分、グランセコンド ニッケルフライウエイトを備えたシリウム製特大 ローター。シリウム製のガンギ車、 アンカーとひげぜんまい。逆回転防止ベゼル 精度 時計の精度と平均日差は、時計の着用者の動きに左右されます。 磁気(コンピュータ、携帯電話など)は時計の作動 に影響を及ぼします。 過剰な衝撃や振動(テニスやゴルフなど)を時計に与えないでください。 メンテナンス 機械式時計は ~ 年毎にムーブメントのクリーニングとオイルの交換を 行う必要があります。機械式 時計の寿命は、日々のお手入れと定期的な...
  • Página 22 ‫البيانات التقنية‬ ‫كاليبر‬ UN-372 ‫هيكلية‬ ‫الحركة‬ ‫من صنع الدار‬ ‫ذاتية التعبئة‬ ‫العناصر‬ ‫43 مم‬ ‫قطر الحركة‬ ‫58.6 مم‬ ‫ارتفاع الحركة‬ ‫الجواهر‬ ‫69 ساعة‬ ‫احتياطي الطاقة‬ )‫00612 ذبذبة/الساعة (3 هرتز‬ ‫التواتر‬ ‫زجاج ياقوتي مضاد لالنعكاس‬ ‫خلفية العلبة‬ ‫002 م‬ ‫مقاومة الماء‬...
  • Página 23 UN-372 ‫كاليبر‬ A B C . ً ‫ش د ّ تاج األمان لولبيا‬ ‫تعبئة الحركة‬ .‫فك التاج وابرمه باتجاه دوران الساعة لتعبئة الحركة‬ .‫ضبط الوقت‬ ‫ لضبط الوقت. عند‬C ‫اسحب التاج ليصل إىل الموقع‬ ‫االنتهاء من التصحيحات والتعديالت، اضغط عىل التاج‬...