Página 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZIFN633K PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
Página 2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
Página 3
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, • desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
Página 4
utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Antes de efectuar qualquer operação de AVISO! A instalação deste aparelho manutenção, certifique-se de que o aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa...
Página 5
desligar o aparelho da corrente elétrica em AVISO! Risco de danos no aparelho. todos os polos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. • Não coloque nenhum tacho quente sobre o UTILIZAÇÃO painel de comandos.
Página 6
INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa. Número de série ......PLACAS ENCASTRADAS Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies...
Página 7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO DISPOSIÇÃO DA PLACA Zona de aquecimento de indução Painel de comandos DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo do sen- Função...
Página 8
Campo do sen- Função Comentário Indicadores do temporizador Apresenta a zona de cozedura para a qual está das zonas de cozedura definido um tempo. Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da fun- ção.
Página 9
As zonas de aquecimento de indução produzem o base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor necessário para cozinhar directamente na calor dos tachos. UTILIZAÇÃO DIÁRIA Toque no grau de cozedura que desejar, na barra AVISO! Consulte os capítulos de controlo, ou desloque um dedo ao longo da relativos à...
Página 10
POWERBOOST Para ativar a função: toque em . Toque em Esta função disponibiliza mais potência para as do temporizador para definir o tempo. zonas de confeção de indução. A função pode ser Quando o tempo terminar, é emitido um som e activada para uma zona de confeção de indução aparece a indicação 00 intermitente.
Página 11
durante 4 segundos. acende. Desactive A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo a placa com remoto desactivado. É necessário Para desativar a função por apenas um activá-lo para utilizar a função. Para período de confeção: active a placa com obter mais informações, consulte o manual do utilizador do exaustor.
Página 12
Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Luz auto- Fervura Fritura Também pode controlar a função manualmente. mática Para isso, toque em com a placa activa. Isto desactiva o modo automático da função e permite Modo On (Li- Veloci- Veloci- a alteração manual da velocidade da ventoinha. gado) dade 2 dade 3...
Página 13
• estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais Os tachos são adequados para uma placa de (construção multicamada). indução se: • apito: está a utilizar a zona de aquecimento com • a água ferver muito rapidamente numa zona de um nível de potência elevado e o tacho tem aquecimento regulada para o nível de calor mais materiais diferentes (construção multicamada).
Página 14
Grau de confe- Tempo Utilize para: Sugestões ção (min.) 6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon confor- Vire a meio do tempo. bleu de vitela, costeletas, rissóis, me ne- salsichas, fígado, roux, ovos, pan- cessá- quecas, sonhos. 7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, bi- 5 - 15 Vire a meio do tempo.
Página 15
LIMPEZA DA PLACA gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido • Remover imediatamente: plástico derretido, e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, película de plástico, açúcar e alimentos com seque a placa com um pano macio. açúcar;...
Página 16
Problema Causa possível Solução O indicador de calor residual A zona não está quente porque Se a zona tiver funcionado não acende. foi ativada apenas por pouco tempo suficiente para estar tempo ou o sensor está danifi- quente, contacte um Centro cado.
Página 17
Certifique-se de que utilizou a placa DADOS TÉCNICOS PLACA DE CARATERÍSTICAS Modelo ZIFN633K PNC 949 595 724 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW...
Página 18
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DO PRODUTO DE ACORDO COM EU 66/2014 VÁLIDO APENAS PARA O MERCADO DA UE Identificação do modelo ZIFN633K Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aqueci- mento Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aque-...
Página 19
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 20
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente • puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y • cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un •...
Página 21
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en ADVERTENCIA! Solo un técnico su caso) flojo o inadecuado puede provocar que cualificado puede instalar el aparato. el terminal se caliente en exceso. •...
Página 22
• No cambie las especificaciones de este • No coloque una tapa caliente sobre la superficie aparato. de cristal de la placa de cocción. • Cerciórese de que los orificios de ventilación no • No deje que el contenido de los recipientes están obstruidos.
Página 23
ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ......PLACAS EMPOTRADAS Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y...
Página 24
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN Zona de cocción por inducción Panel de mandos DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario...
Página 25
Sensor Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA EN PANTALLA Pantalla Descripción La zona de cocción está...
Página 26
USO DIARIO largo de la barra de control hasta llegar al ajuste de ADVERTENCIA! Consulte los temperatura adecuado. capítulos sobre seguridad. ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. APAGADO AUTOMÁTICO JOINZONE La función desconecta automáticamente la La función se activa cuando el placa de cocción siempre que:...
Página 27
Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción La función no afecta al funcionamiento adopta automáticamente el nivel de temperatura de las zonas de cocción. más alto. Consulte el capítulo “Datos técnicos”. PAUSA Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo.
Página 28
Uso automático de la función placa de cocción. Cuando apague la placa de Para utilizar la función automáticamente, ajuste el cocción con , la función vuelve a activarse. modo automático en H1 – H6. La placa está ajustada de origen en H5.La campana reacciona GESTIÓN DE ENERGÍA siempre que funciona la placa.
Página 29
encendida. Así se desactiva el funcionamiento 4. Toque varias veces hasta que se encienda automático de la función y es posible modificar manualmente la velocidad del ventilador. Al pulsar 5. Toque del temporizador para seleccionar un se incrementa en un nivel la velocidad del modo automático.
Página 30
de cocina cuya base está hecha de distintos lineal. Cuando se aumenta el ajuste de materiales (construcción por capas). temperatura, no es proporcional al aumento del • zumbido: el nivel de potencia utilizado es consumo de potencia. Significa que una zona de elevado.
Página 31
• No dirija focos halógenos hacia el panel de la Otros aparatos controlados a campana. distancia pueden bloquear la señal. No • No cubra el panel de control de la placa de utilice ningún otro aparato cerca de la cocción. placa mientras esté...
Página 32
QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha funciona. un suministro eléctrico o está conectado correctamente a la mal conectada. red eléctrica. Consulte el dia- grama de conexiones.
Página 33
Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es dema- Coloque los utensilios de coci- siado grande o está colocado na grandes en las zonas trase- demasiado cerca de los man- ras si es posible. dos. Bloqueo de seguridad para ni- Consulte "Uso diario".
Página 34
DATOS TÉCNICOS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Modelo ZIFN633K PNC949 595 724 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Hecho en Alemania Nº ser....7.35 kW ZANUSSI ESPECIFICACIONES DE LAS ZONAS DE COCCIÓN...
Página 35
• En la medida de lo posible, cocine siempre con EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte los utensilios de cocina tapados. 2: Placas de cocción - Métodos de medición del • Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de rendimiento cocción antes de encenderla.