Página 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZITN633X PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
Página 2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
Página 3
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, • desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
Página 4
utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Antes de efectuar qualquer operação de AVISO! A instalação deste aparelho manutenção, certifique-se de que o aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa...
Página 5
desligar o aparelho da corrente elétrica em AVISO! Risco de danos no aparelho. todos os polos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. • Não coloque nenhum tacho quente sobre o UTILIZAÇÃO painel de comandos.
Página 6
INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa. Número de série ......PLACAS ENCASTRADAS Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies...
Página 7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO DISPOSIÇÃO DA PLACA Zona de aquecimento de indução Painel de comandos DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo do sen- Função...
Página 8
Campo do sen- Função Comentário Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Para seleccionar o grau de cozedura. PowerBoost Para activar a função. INDICADORES DE GRAU DE AQUECIMENTO Visor Do ciclo A zona de confeção está...
Página 9
UTILIZAÇÃO DIÁRIA Toque em simultaneamente para AVISO! Consulte os capítulos desactivar a zona de cozedura. relativos à segurança. AQUECIMENTO AUTOMÁTICO ACTIVAR E DESACTIVAR Se activar esta função, pode obter o calor necessário em menos tempo. A função selecciona Toque em durante 1 segundo para activar ou o nível de calor mais elevado durante algum tempo desactivar a placa.
Página 10
BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da CRIANÇAS zona de aquecimento começar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa. Esta função evita o accionamento acidental da Para ver o tempo restante: selecione a zona de placa.
Página 11
Luz auto- Fervura Fritura mática Modo On (Li- Veloci- gado) (Desli- dade 1 gado) da ven- toinha Modo On (Li- Veloci- Veloci- gado) dade 1 dade 1 da ven- da ven- toinha toinha HOB²HOOD Modo On (Li- Veloci- Veloci- gado) dade 1 dade 2 É...
Página 12
Controlar manualmente a velocidade da Para ativar o modo automático da ventoinha função, desactive a placa e active-a Também pode controlar a função manualmente. novamente. Para isso, toque em com a placa activa. Isto Activar a luz desactiva o modo automático da função e permite a alteração manual da velocidade da ventoinha.
Página 13
Grau de confe- Tempo Utilize para: Sugestões ção (min.) Manter os alimentos cozinhados confor- Coloque uma tampa no tacho. quentes. me ne- cessá- 1 - 2 Molho holandês, derreter: mantei- 5 - 25 Misture regularmente. ga, chocolate, gelatina. 1 - 2 Solidificar: omeletas fofas, ovos 10 - Cozer com a tampa.
Página 14
Exaustores com a função Hob²Hood Outros dispositivos de comando à Consulte o nosso website de produtos para saber distância podem bloquear o sinal. Não quais são os exaustores que trabalham com esta use esses dispositivos nas função. proximidades quando o exaustor Hob²Hood estiver a funcionar.
Página 15
Problema Causa possível Solução Existem manchas de água ou Limpe o painel de comandos. gordura no painel de coman- dos. É emitido um sinal sonoro e a Colocou algum objeto sobre Retire o objeto dos campos do placa desativa-se. um ou mais campos do sensor. sensor.
Página 16
Certifique-se de que utilizou a placa DADOS TÉCNICOS PLACA DE CARATERÍSTICAS Modelo ZITN633X PNC 949 492 429 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW...
Página 17
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DO PRODUTO DE ACORDO COM EU 66/2014 VÁLIDO APENAS PARA O MERCADO DA UE Identificação do modelo ZITN633X Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aqueci- mento Tecnologia de aquecimento Indução...
Página 18
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 19
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente • puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y • cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un •...
Página 20
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en ADVERTENCIA! Solo un técnico su caso) flojo o inadecuado puede provocar que cualificado puede instalar el aparato. el terminal se caliente en exceso. •...
Página 21
• No cambie las especificaciones de este • No coloque una tapa caliente sobre la superficie aparato. de cristal de la placa de cocción. • Cerciórese de que los orificios de ventilación no • No deje que el contenido de los recipientes están obstruidos.
Página 22
ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ......PLACAS EMPOTRADAS Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y...
Página 23
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN Zona de cocción por inducción Panel de mandos DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario...
Página 24
Sensor Función Comentario Para aumentar o disminuir el tiempo. Para ajustar la temperatura. PowerBoost Para activar la función. INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA EN PANTALLA Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. Calentamiento automático está en funcionamiento. PowerBoost está...
Página 25
APAGADO AUTOMÁTICO Para activar la función de una zona de La función desconecta automáticamente la cocción: toque se enciende). Toque placa de cocción siempre que: inmediatamente se enciende). Toque • todas las zonas de cocción están apagadas, • no se ajusta un nivel de calor después de inmediatamente hasta que aparezca el ajuste de encender la placa,...
Página 26
Toque durante 4 segundos. se enciende. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Apague la placa de cocción con Se apaga la zona de cocción. Para anular la función solo durante el tiempo de cocción: encienda la placa de cocción con Para detener la señal acústica: toque se enciende.
Página 27
Modos automáticos Para la mayoría de las campanas, el sistema remoto esta desactivado de Luz auto- origen. Actívelo antes de usar la Hervir Freír mática función. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la campana. Modo Apaga- Apaga- Apaga- Uso automático de la función Para utilizar la función automáticamente, ajuste el...
Página 28
automático de la función y es posible modificar Para operar la campana directamente manualmente la velocidad del ventilador. Al pulsar con el panel de la campana, desactive se incrementa en un nivel la velocidad del el modo automático de la función. ventilador.
Página 29
• clic: se produce una conmutación eléctrica. lineal. Cuando se aumenta el ajuste de • silbido; zumbido: el ventilador está en temperatura, no es proporcional al aumento del funcionamiento. consumo de potencia. Significa que una zona de Estos ruidos son normales y no indican fallo cocción con el ajuste de temperatura medio usa alguno.
Página 30
La campana de la figura es solo a título Otros aparatos controlados a ilustrativo. distancia pueden bloquear la señal. No utilice ningún otro aparato cerca de la placa mientras esté Hob²Hood activado. Campanas extractoras con la función Hob²Hood Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores.
Página 31
QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha funciona. un suministro eléctrico o está conectado correctamente a la mal conectada. red eléctrica. Consulte el dia- grama de conexiones.
Página 32
Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo DATOS TÉCNICOS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Modelo ZITN633X PNC949 492 429 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz...
Página 33
EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DE PRODUCTO DE ACUERDO CON EU 66/2014 VÁLIDA SOLO PARA EL MERCADO DE LA UE Identificación del modelo ZITN633X Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción...
Página 34
• Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.