8 Ajuste del cero
ADVERTENCIA
Condición insegura de la máquina causada por
una posición incorrecta de la corredera de la vál-
vula.
La máquina puede actuar movimientos descoordina-
dos si la corredera de la válvula está en posición in-
correcta.
En válvulas con función fail-safe (de seguridad),
no se debe variar el ajuste del cero.
El ajuste del cero de la válvula, así como otras parametrizacio-
nes, se pueden llevar a cabo en el bus de campo (fieldbus).
9 Mantenimiento
Salvo un control visual para detectar fugas externas y el cam-
bio de filtro, no son necesarios más trabajos de mantenimiento
en las válvulas.
Cambio del filtro: El filtro de disco instalado protege los orifi-
cios y toberas de partículas gruesas de suciedad. Si hay mu-
cha suciedad, la válvula actúa con más lentitud.
Los filtros que se encuentran lateralmente debajo de la tapa
del filtro pueden ser cambiados por el cliente.
AVISO
Cambio del filtro
No es necesaria la limpieza.
AVISO
El flujo a través del filtro de disco (2) en la válvula es desde
dentro hacia fuera. Las partículas de suciedad estan detras
del filtro, después de abrir la tapa del filtro (4) detrás del disco
(2), por lo que no son visibles desde fuera.
AVISO
Antes de comenzar los trabajos, limpiar el exterior de la
válvula en la zona de la tapa del filtro.
• Desmontar los tornillos hexagonales (5) con una llave y
retirar la tapa del filtro (4). Desmontar el filtro de disco
(2), que está ahora accesible, con ayuda de una punta
trazadora o de un destornillador fino.
1
2
3
4
Fig.: Representación funcional de la estructura
• Comprobar las juntas tóricas (1) y (3) y cambiarlas en
caso necesario.
• Montare il nuovo filtro a disco. Si deve montare prima l'O-
ring (1), poi il filtro a disco (2), in modo che il lato con la
marcatura sia rivolto verso l'esterno. Introducir la junta tó-
rica (3) en la tapa del filtro (4) con un poco de grasa lim-
pia y montarla.
Instrucciones de montaje y puesta en marcha D941/2/3/4 (B97072-941-005; Versión G, 02/15)
All manuals and user guides at all-guides.com
5
• Apretar los tornillos en diagonal con el siguiente par de
apriete.
Tipo
Serie
pQ-Válvula
D941
proporcional
• Comprobar la estanqueidad exterior de la válvula des-
pués de la puesta en marcha.
Cambio de las juntas tóricas: Las juntas tóricas de las su-
perficies de montaje pueden ser cambiadas por el cliente
(tambien las de las válvulas pilotas y las de las válvulas distri-
buidoras). En el modelo D941 las juntas tóricas de las válvulas
pilotas y las válvulas distribuidoras no pueden ser cambiadas
por el cliente. Al hacerlo, es imprescindible que la válvula y el
entorno de montaje estén limpios.
Transporte/almacenamiento: Antes del transporte, selle la
base de la válvula con una placa de protección limpia o con
cinta adhesiva. Selle el conector con un tapón de protección
para el polvo. Empaquete la válvula con cuidado para que no
resulte dañada durante el transporte o el almacenamiento.
Inspección: Tras un periodo de 5 años de almacenamiento o
en ausencia de funcionamiento, recomendamos que se ins-
peccione la válvula en un centro de servicio autorizado para
evitar posibles daños.
Reparaciones: Reparaciones solo deben ser realizadas por
Moog ó por nuestras asistencias técnicas autorizadas.
La entrega de válvulas reparadas o reemplazadas, se rea-
liza, como en el caso de válvulas nuevas, con parámetros
de fábrica. Por ello, se debe comprobar que las válvulas ten-
gan la configuración y los parámetros correctos antes de po-
ner en servicio nuevamente. En caso necesario el usuario
debe restituir la configuración y los parámetros originales pro-
porcionados por el fabricante de la máquina.
10 Eliminación de residuos
¡Al eliminar/desechos los residuos de válvulas, de accesorios,
del embalaje superfluo, de liquido hidráulico, de los medios de
limpieza usados y de substancias de limpieza usadas debe
respetar las normas de tratamiento de desechos y las leyes de
protección ambiental de su país!
Par de apriete
Tronillo
[Nm]
M5 x 8–10.9
8,34
Página 3/3