Moog D636 Serie Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para D636 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Series D636/D638
Válvulas de regulación de accionamiento
directo con electrónica digital integrada e
interfaz CAN Bus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moog D636 Serie

  • Página 1 Instrucciones de servicio Series D636/D638 Válvulas de regulación de accionamiento directo con electrónica digital integrada e interfaz CAN Bus...
  • Página 2: Marcas Registradas

    © 2001, 2002, 2005, 2007 Moog GmbH Hanns-Klemm-Strasse 28, 71034 Böblingen, Alemania Teléfono: +49 7031 622-0, Telefax: +49 7031 622-191 E-mail: info@moog.de, Internet: http://www.moog.com/industrial Reservados todos los derechos. Queda prohibida la copia, reproducción, distribución o transmisión electrónica de este manual, ya sea total o parcial y por cualquier medio (impresión, fotocopia, microfilm, mediante sistemas electrónicos, etc.) sin el permiso previo y por escrito del autor.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.6.1 Señal de activación (opcional)....................22 3.6.2 Salidas digitales ........................22 3.7 Indicación de estado...........................23 3.7.1 LED indicador del estado del módulo «MS» ................23 3.7.2 LED indicador del estado de red «NS» ..................23 Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 4 8.1 Llenado y lavado del sistema hidráulico.....................48 8.2 Purga del sistema hidráulico (D638) y puesta en funcionamiento .............49 8.3 Conexión con el CAN Bus ........................50 9 Mantenimiento y reparación........................53 10 Solución de anomalías ..........................55 Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 5 11 Herramientas, piezas de repuesto y accesorios ..................57 11.1 Herramientas para conectores de 6 pines + PE.................57 11.2 Piezas de repuesto y accesorios D636/D638 ..................57 12 Apéndice ..............................59 12.1 Normas citadas...........................59 13 Índice alfabético ............................61 Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 6 Índice Para sus notas. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 7: Generalidades

    Los trabajos realizados en o con las válvulas de regulación han de llevarse Formación y selección a cabo exclusivamente por personal debidamente instruido y capacitado, de del personal tal forma que disponga de los conocimientos y la experiencia necesarios. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 8: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    • Modificaciones técnicas o manipulaciones de la válvula de regulación por cuenta propia. • Reparaciones realizadas de forma inadecuada. • Casos catastróficos debido a los efectos de cuerpos extraños o por fuerza mayor. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 9: Explicación De Los Símbolos

    Identificador Inner Diameter (diámetro interior, p. ej. en juntas tóricas) International Organization for Standardization (Organización Internacional de Normalización) Light Emitting Diode (diodo emisor de luz) Layer Setting Services Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 10 Protective Earth (tierra de protección) Pulse Width Modulation (modulación por ancho de pulso) Símbolo de fórmula de caudal VDMA Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e. V. (Asociación de fabricantes alemanes de Maquinaria e Instalaciones) Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Los trabajos realizados en o con las válvulas de regulación han de llevarse a cabo exclusivamente por personal debidamente instruido y capacitado, de tal forma que disponga de los conocimientos y la experiencia necesarios. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 12 Para la manipulación de líquidos hidráulicos deberán observarse las disposiciones de seguridad vigentes relativas al producto correspondiente. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 13 Sobre unidades con movimientos bruscos, se recomienda que la dirección de la corredera no coincida con la dirección de movimiento. No está permitido sumergir las válvulas en líquidos. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 14 2 Indicaciones de seguridad Abreviaturas Para sus notas. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 15: Principio De Funcionamiento De Las Válvulas

    CiA-Standard DSP 408 (Device Profile Fluid Power Technology). Otras opciones disponibles pueden ser hasta dos entradas analógicas o digitales y dos salidas analógicas con funciones programables. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 16 • Control de caudal y opción de control de presión (en D638) con una única válvula de regulación. • Interfaz CAN Bus • Entradas y salidas analógicas y digitales opcionales. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 17: Representación Esquemática De La Válvula De Regulación De Accionamiento Directo

    Figura 1: Representación esquemática de la válvula de regulación 3.1.2 Motor lineal con imán permanente Figura 2: Representación esquemática del motor de fuerza lineal con imán permanente Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 18: Modos De Funcionamiento De La Válvula De Regulación

    El regulador de presión actúa como un controlador PID. En el software de la válvula se pueden ajustar los parámetros del controlador PID. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 19: Control De Caudal Y Control De Presión (Función Pq) (Opcional En D638)

    Estas optimizaciones pueden llevarse a cabo, por ejemplo, con el software de configuración a través de la interfaz CAN Bus. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 20: Can Bus Y Canopen

    CAN. Las funciones de supervisión, diagnóstico y detección de errores permiten Funciones de determinar las anomalías en los equipos a través del CAN Bus. supervisión, diagnóstico y detección de errores Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 21: Entradas De Consigna Analógicas

    GND debe situarse entre -15 V y +32 V.) Si no existe tensión diferencial deberá realizarse una conexión, según el sentido deseado, a 0 V de la fuente de consigna. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 22: Entrada Nominal De Caudal ±10 Ma Flotante

    -25 mA y +25 mA! Según el sentido de caudal deseado, es posible conectar uno u otro de los dos pines de la entrada de consigna. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 23: Entrada Nominal De Caudal 4-20 Ma Flotante

    Las señales de consigna I < 3 mA (p. ej.: por rotura de cable) implican un error. Como medida de protección, la válvula se desconecta y entra en el modo fail-safe. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 24: Entrada Nominal De Caudal 4-20 Ma Relativa A Masa

    GND debe situarse entre -15 V y +32 V.) Si no existe tensión diferencial deberá realizarse una conexión, entre el 0 V de la fuente de consigna y el GND. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 25: Entrada Nominal De Presión 0-10 Ma Flotante (D638)

    ¡La corriente de entrada I de esta entrada nominal debe oscilar entre -25 mA y +25 mA! Sólo se puede conectar uno de los dos pines de entrada de consigna. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 26: Entrada Nominal De Presión 4-20 Ma Flotante (D638)

    Las señales de consigna I < 3 mA (p. ej.: por rotura de cable) implican un error. Como medida de protección, la válvula se desconecta y entra en el modo fail-safe. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 27: Entrada Nominal De Presión 4-20 Ma Relativa A Masa (D638)

    El punto de referencia de esta salida real 4–20 mA es GND. Con la salida real 4–20 mA se puede detectar una rotura externa de cable. La salida real 4–20 mA es resistente al cortocircuito. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 28: Salida Real De Presión 4-20 Ma (D638)

    De forma opcional, las válvulas también están disponibles sin señal de activación. 3.6.2 Salidas digitales Según el modelo, dispone opcionalmente de hasta dos salidas digitales. Salidas digitales Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 29: Indicación De Estado

    En línea y con conexión con otros componentes del CAN Bus Rojo intermitente Se ha sobrepasado el tiempo Rojo Error grave Rojo-verde intermitente Autotest Tabla 3: Significado de los LED indicadores del estado del red «NS» Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 30 3 Principio de funcionamiento de las válvulas Indicación de estado Para sus notas. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 31: Especificaciones Técnicas Y Volumen De Suministro

    Filtrado recomendado β ≥ 75 (10 µm absoluto) para seguridad funcionamiento β ≥ 75 (6 µm absoluto) para larga duración (desgaste) Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 32: Montaje

    12 ms o inferior (típico) corredera de 0 hasta 100 % Con presión de trabajo p = 140 bar, viscosidad del aceiteν = 32 mm²/s y una temperatura del aceite de 40 °C Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 33: Configuración De La Válvula De Regulación

    Estas válvulas están disponibles con correderas de corte cero, o recubrimientos inferiores al 3 % o 10 %. Figura 13: Funcionamiento de 4 vías / 3 vías con función fail-safe integrada (símbolos hidráulicos) Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 34: Puerto De Drenaje Y

    El puerto de drenaje Y deberá utilizarse en los siguientes casos: • En caso de que la presión en el puerto T sobrepase el valor de 50 bar • con una configuración de 2x2 vías Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 35: Datos Eléctricos

    Sistema de comunicación CANopen DS 301, Versión 4.0 Perfil de equipo CANopen DSP 408 Rigidez dieléctrica 40 V d.c. Protección por fusible externo, para válvula de regulación 1,6 A inerte Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 36: Curvas Características

    Curvas características Curvas características 4.4.1 Respuesta a escalón, respuesta en frecuencia y diagrama del caudal Figura 15: Respuesta a escalón Figura 16: Respuesta en frecuencia Figura 17: Diagrama del caudal Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 37: Curva Característica De Caudal

    Figura 23: Figura 24: Curva característica de presión de la Estructura de medición de la válvula reguladora de presión D638 curva característica de presión con válvulas reguladoras de presión (D638) Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 38: Dimensiones (Plano De Asiento)

    Tabla 4: Dimensiones del asiento (en mm) No perforar el puerto X; la perforación G para la clavija de codificación ha de tener una profundidad de 4 mm como mín.) Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 39: Volumen De Suministro

    (montada en la conexión hidráulica) • 4 juntas tóricas ID 9,25 x ∅ 1,8 para los puertos P, T, A, B • 1 junta tórica ID 7,65 x ∅ 1,8 para el puerto Y Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 40 4 Especificaciones técnicas y volumen de suministro Volumen de suministro Para sus notas. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 41: Transporte Y Almacenamiento

    • Los daños sufridos durante el transporte deberán comunicarse inmediatamente por escrito al transportista y a Moog. • No retirar la placa de protección contra el polvo hasta justo antes de montar la válvula de regulación.
  • Página 42 5 Transporte y almacenamiento Almacenamiento Para sus notas. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 43: Montaje, Desmontaje Y Conexión Al Sistema Hidráulico

    La válvula no deberá montarse directamente sobre una pieza de la máquina expuesta a fuertes vibraciones o impactos. Sobre unidades con movimientos bruscos, se recomienda que la dirección de la corredera no coincida con la dirección de movimiento. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 44: Montaje De La Válvula De Regulación

    (según DIN EN ISO 4762) Tornillos de montaje (según Categoría de Categoría de DIN EN ISO 4762) calidad 10.9 calidad 12.9 M 5 x 55 Tabla 5: Material de montaje y par de apriete Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 45: Desmontaje De La Válvula De Regulación

    4. Colocar la placa de protección contra el polvo en la conexión hidráulica. 5. Conservar la válvula de regulación en el embalaje original. 6. Cerrar los puertos del sistema hidráulico para evitar que se ensucie el líquido hidráulico. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 46 6 Montaje, desmontaje y conexión al sistema hidráulico Desmontaje de la válvula de regulación Para sus notas. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 47: Conexión Eléctrica

    2. Establecer un sistema equipotencial, una toma a tierra de protección y un apantallamiento según las Notas Técnicas adjuntas n.º TN 353. 3. Efectuar el cableado CAN Bus según las aclaraciones del capítulo 7.2 (página 43). Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 48: Cableado

    Figura 27: Cableado del conector de potencia de 6 pines + PE(vista del conector de potencia de la válvula) El conector aéreo para el conector de potencia de 6 pines +PE está disponible como accesorio (véase capítulo 11.2, página 57). Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 49: Conector Can

    La orientación del conector de potencia CAN puede variar. ¡Observe la orientación de los pines según el resalte codificador! Se recomienda el uso de cables completos con conector aéreo recto y recubierto (véase Tabla 11 , página 46). Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 50: Cableado De Redes Can

    • No colocar los cables CAN Bus cerca de fuentes que puedan ocasionar interferencias. Si no existe otra alternativa posible, utilizar cables de doble apantallamiento. Figura 29: Ejemplo de cableado de red CAN Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 51: Longitud Y Sección Transversal Del Cable En Redes Can

    470 m 410 m Tabla 9: Recomendación sobre la longitud máxima del cable en redes CAN dependiendo de la sección transversal del cable y del número de componentes CAN Bus Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 52: Tipos De Cable Adecuados

    45472 Mülheim an der Ruhr, Alemania 575 Flexlife thick cable Tel.: +49 208 4952 0, Fax: +49 208 4952 264 E-mail: turckmh@mail.turck-globe.de http://www.turck.com Tabla 11: Tipos de cable adecuados para redes CAN Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 53: Puesta En Funcionamientode La Válvula De Regulación

    La placa de protección contra el polvo de la válvula de regulación ha de colocarse en la conexión hidráulica tras desmontar la válvula. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 54: Llenado Y Lavado Del Sistema Hidráulico

    Con la placa de lavado se enjuagan los puertos P y T. Con la válvula de mando también se puede enjuagar el consumidor con los puertos A y B. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 55: Purga Del Sistema Hidráulico (D638) Y Puesta En Funcionamiento

    - Cerrar el tornillo de purga (par de apriete: 10 Nm). - Retirar el aceite hidráulico purgado. Este procedimiento ha de repetirse necesariamente. 5. Comprobar que no existen fugas externas en el sistema hidráulico. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 56: Conexión Con El Can Bus

    CAN Bus que vigile la válvula a través de este servicio. Los telegramas CAN también pueden ser recibidos por otros componentes CAN Bus. De esta forma no podrán producirse acontecimientos previsibles. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 57 LSS (Layer Setting Services) del CAN Bus. Con el software de configuración es posible cambiar la dirección de módulo (ID nodo) y la velocidad de transferencia de la válvula de regulación. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 58 8 Puesta en funcionamientode la válvula de regulación Para sus notas. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 59: Mantenimiento Y Reparación

    Instrucciones de servicio. La reparación de las válvulas de regulación de las series D636 y D638 podrá realizarse únicamente por parte de los centros de servicio técnico autorizados. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 60 9 Mantenimiento y reparación Para sus notas. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 61: Solución De Anomalías

    50 bar cuando no se utilice el puerto Y. En caso de que existan fugas en el tapón roscado del motor de fuerza lineal, deberá remitir la válvula de regulación a Moog o a un centro de servicio técnico autorizado para que pueda ser comprobada.
  • Página 62 CAN Bus. Las herramientas de diagnóstico del CAN Bus permiten supervisar el tráfico de datos en el CAN Bus, lo que ayuda a determinar el origen de la anomalía. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 63: Herramientas, Piezas De Repuesto Y Accesorios

    (no incluido en el suministro de serie) B99104 Instrucciones de servicio (no incluido en el suministro de serie) B95872-005 Serie D636/D638 Tabla 13: Piezas de repuesto y accesorios para la serie D636/D638 Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 64 11 Herramientas, piezas de repuesto y accesorios Para sus notas. Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 65: Apéndice

    DIN EN ISO 12100: Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design DIN ISO 11898, edición 1995-08: Road vehicles - Controller area network (CAN) - High-speed medium access unit Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 66 ISO 4406, edición 1999-12: Hydraulic fluid power - Fluids - Method for coding the level of con- tamination by solid particles NAS 1638, edición 1992: Cleanliness Requirements of Parts Used in Hydraulic Systems Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 67: Índice Alfabético

    Clases de quipos, véase CAN Bus: clases de quipos Clavija de codificación............32 Cojinete (en la representación esquemática del motor de fuerza lineal) ..............11 Compatibilidad electromagnética (EMC), véase EMC Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 68 (¡Servicio en este caso no permitido!) ......1, 5 válvula reguladora de presión (D638)...... 31 Entrada de activación, diagrama del caudal............30 véase Entradas: entradas digitales: señal de activación respuesta a escalón ............30 respuesta en frecuencia..........30 Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 69 Filtro del sistema ..............25 filtrado recomendado para seguridad de funcionamiento: β ≥ 75 (10 µm absoluto)........25 recomendado para una larga duración (desgaste): β ≥ 75 (6 µm absoluto) ........25 Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 70 .... 11 representación esquemática .......... 11 Motor lineal con imán permanente, véase Motor de fuerza lineal MS, véase LED indicador del estado del módulo «MS» Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 71 Procesador de señales digitales (DSP) en la representación esquemática de la válvula .... 11 Protección por fusible externo, para válvula de regulación: 1,6 A inerte..............29 Puerto de drenaje Y.............. 28 Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 72 LED indicadores del estado del red «NS»..............23 tipos de cable adecuados para redes CAN....46 Tamaño y asiento ..............32 Tapón roscado (en la representación esquemática del motor de fuerza lineal) ........... 11 Moog GmbH Instrucciones de servicio D636/D638 (B95872-005; Versión 1.5, 07/07)
  • Página 73 China Corea España EE.UU. Filipinas Finlandia Francia Gran Bretaña India Irlandia Italia Japón Luxemburgo Noruega Rusia Singapur Sudáfrica Suecia Moog GmbH Hanns-Klemm-Straße 28 71034 Böblingen, Alemania Teléfono: +49 7031 622-0 Fax: +49 7031 622-191 Nuestros emplazamientos: www.moog.com/worldwide B95872-005 (1.5; 07/07)

Este manual también es adecuado para:

D638 serie

Tabla de contenido