Página 2
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de (particulieren) la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale de residuos) huishoudelijke afval mogen.
Página 3
Markering op produkten die laserstralen gebruiken Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Página 4
Unie (2011/65/EU) Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement de rádio “KDC-BT720DAB” está em conformidade com a Fabrikant: radio « KDC-BT720DAB » est conforme à la directive Diretiva 2014/53/UE. JVC KENWOOD Corporation 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está...
Página 5
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema direktiiviga 2014/53/EL. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o соответствует Директиве 2014/53/EU. »KDC-BT720DAB« v skladu z Direktivo 2014/53/EU. usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet Полный текст декларации соответствия Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on ЕС...
Página 6
INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze BASISPUNTEN handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
Página 7
BASISPUNTEN STARTEN Voorpaneel Licht op wanneer een Bluetooth verbinding is Volumeknop Lade Displayvenster gemaakt. ( 14) Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] [YES] , is gesteld 5 ), verschijnt: “SEL LANGUAGE” ...
Página 8
STARTEN Basisinstelling: Instellen van de klok en datum AUDIO CONTROL [FUNCTION] Druk op de volumeknop om op te roepen. SWITCH (Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.) [CLOCK] Draai de volumeknop om te kiezen en druk vervolgens op de knop. PREOUT REAR SUBWOOFER...
Página 9
Voorzorgen F/W UP Vxxx Ga voor details aangaande de update van firmware naar Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. ( 34) <www.kenwood.com/cs/ce/>. Indien u een verkeerd type kiest: • FACTORY RESET De luidsprekers worden mogelijk beschadigd. : Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd •...
Página 10
DIGITALE RADIO Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen. In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarmee ieder programma op zijn eigen frequentie wordt uitgezonden, combineert DAB diverse programma’s (die we “services”...
Página 11
DIGITALE RADIO Kiezen van een service met de naam PTY SEARCH ( 8) Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen en druk vervolgens op de knop. Druk op om de servicezoekfunctie te activeren. ENGLISH FRENCH GERMAN Draai de volumeknop om de PTY-taal ( ) te kiezen Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van de alfabet- en druk vervolgens op de knop.
Página 12
ANALOGE RADIO DIGITALE RADIO CLOCK TIME SYNC : De tijd van het toestel wordt gelijkgesteld aan de tijd van het digitale radiosignaal. ; : Geannuleerd. Beschikbare programmatypes voor [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informatie), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION Opzoeken van een zender...
Página 13
ANALOGE RADIO Basisinstelling: Beschikbare programmatypes voor [PTY SEARCH] TUNER SETTING SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informatie), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; : Geannuleerd. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
Página 14
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de USB kabel verbinding te maken.
Página 15
(alleen van toepassing op iPod USB en Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op ANDROID bronnen) BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Android apparaat is geïnstalleerd. Druk op / ...
Página 16
(via de USB-ingangsaansluiting). Starten van weergave Voorbereiding: Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Página 17
Spotify Voorbereiding: KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Verlicht type Installeer de laatste versie van de Spotify-app op uw apparaat (iPhone/iPod touch), Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter. maak een account en meldt u aan bij Spotify. Alleen beschikbaar voor gebruikers met een premium account.
Página 18
– [AUTO PAIRING] [ON] is gesteld. ( 18) Stel de hoek van – ( 10) [BROWSE MODE] De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd de microfoon in Zet indien nodig met snoerklemmen ( 11) gekozen. (niet bijgeleverd) vast. NEDERLANDS...
Página 19
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobiele telefoon De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden. Voor het Op het voorpaneel Eerste binnenkomende gesprek... Beantwoorden van een Druk op , de volumeknop of op een gesprek van de cijfertoetsen ( Negeren van een gesprek...
Página 20
BLUETOOTH® Basisinstelling: Verbeteren van de stemkwaliteit Tijdens een telefoongesprek... SETTINGS Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. AUTO ANSWER tot : Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek automatisch binnen de Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende gekozen tijd (in seconden). ;...
Página 21
BLUETOOTH® Bellen met gebruik van stemherkenning PHONE BOOK (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.) Verdraai de volumeknop snel voor het invoeren van de letterzoekfunctie (indien er veel Houd even ingedrukt om de stemherkenning van de aangesloten gegevens in het telefoonboek zijn).
Página 22
BLUETOOTH® Overige instellingen Bluetooth testfunctie Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk apparaat en het toestel controleren. vervolgens op de knop.
Página 23
Android smartphone (via Bluetooth). Voor het Op het voorpaneel Voorbereiding: Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de Weergave/pauze Druk op verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. Kiezen van een groep of...
Página 24
BLUETOOTH® Basisinstelling: Luisteren naar een iPhone/iPod via Bluetooth U kunt naar de liederen op de iPhone/iPod via Bluetooth met dit toestel luisteren. REMOTE APP Druk herhaaldelijk op om iPod BT te kiezen. SELECT Kies het apparaat (IOS of ANDROID) voor het gebruik van de app. •...
Página 25
AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... LOUDNESS LEVEL1 LEVEL2 : Selecteren van de gewenste lage en hoge frequenties voor een goed- [FUNCTION] Druk op de volumeknop om op te roepen. gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau. ; : Geannuleerd. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de SUBWOOFER SET : Activeren van de subwooferuitgang. ;...
Página 26
AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover Crossover-instellingen Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en SPEAKER SIZE 3-weg crossover. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 SPEAKER SIZE Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten TWEETER SMALL MIDDLE...
Página 27
AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover Digital Time Alignment instellingen Digital Time Alignment stelt de vertragingstijd van de luidsprekeruitgang nauwkeurig SPEAKER SIZE en passend voor de omgeving van uw auto in. TWEETER SMALL MIDDLE LARGE • Voor meer informatie, 24 [DISTANCE] [GAIN] , Bepaal de waarde voor...
Página 28
DISPLAY-INSTELLINGEN AUDIO-INSTELLINGEN • [DISTANCE] [GAIN] Zone-identificatie voor kleur- en helderheidsinstellingen Kies de in te stellen luidspreker alvorens een instelling te maken voor [DTA SETTINGS] Indien 2-weg crossover is gekozen: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT SUBWOOFER – U kunt [REAR LEFT] [REAR RIGHT] [SUBWOOFER]...
Página 29
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN DISPLAY-INSTELLINGEN Basisinstelling: Symptoom Oplossing DISPLAY Geen geluid. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. COLOR ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Kies de kleur voor afzonderlijk. SELECT Kies een zone. (Zie de afbeelding op blz. 24.) “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van Kies een kleur voor de gekozen zone.
Página 30
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Symptoom Oplossing Disc kan niet worden “UNSUPPORTED DEVICE” • Houd even ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op Controleer of het aangesloten apparaat met dit toestel compatibel is uitgeworpen. ( 29) dat de disc niet valt na het uitwerpen. Stel het toestel terug indien het en of de bestandssystemen het vereiste formaat hebben.
Página 31
Oplossing Symptoom Oplossing Weergave is onmogelijk met • Geen Bluetooth apparaat • Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur. [BROWSE MODE] ( 10) herkend. • ( 3) apparaat is geïnstalleerd.
Página 32
Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen. telefoonwisselfunctie. Meer informatie Voor de : – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen – Originele app van KENWOOD – Andere actuele informatie Ga naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. Algemeen •...
Página 33
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. • Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit toestel.
Página 34
TER REFERENTIE Veranderen van de displayinformatie DISP Door iedere druk op verandert de display-informatie. • Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO INFO” of een andere melding (bijvoorbeeld zendernaam, weergavetijd). Bronnaam Displaygegevens STANDBY Bronnaam (Datum/Klok)* DIGITAL AUDIO Servicelabel (Ensemble)
Página 35
TECHNISCHE GEGEVENS Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Frequentiebereik Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Totale harmonische vervorming (1 kHz) 0,01 % Gevoeligheid –100 dBm Signaal/ruisverhouding (1 kHz) 105 dB Signaal/ruisverhouding 90 dB Dynamisch bereik 90 dB Type antenne-aansluiting Kanaalscheiding 85 dB Antenne-uitgangsvoltage 14,4 V (11 V – 16 V) MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3 Antenne maximale stroom...
Página 36
INSTALLEREN/VERBINDEN TECHNISCHE GEGEVENS Waarschuwing Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. Volledig bandbreedte-vermogen 22 W × 4 (met minder dan 1 % THV) • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. •...
Página 37
INSTALLEREN/VERBINDEN Onderdelenlijst voor het installeren Installeren van het toestel (in-dashboard montage) Voorpaneel Sierplaat Sluit als vereist aan. ( 34) Bevestigingshuls Bedradingsbundel Haak aan de bovenkant Dashboard van uw auto Richt de sierplaat als afgebeeld alvorens te bevestigen. Verwijdersleutel Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls goed op zijn plaats vast te zetten.
Página 38
Contact (ACC) Zwart Massaverbinding Paars Achterluidspreker (rechts) Raadpleeg de navigatiehandleiding als Bruin Voor 3-weg crossover: Tweeter (rechts) Paars/zwart u een Kenwood navigatiesysteem wilt (Draad voor besturing van MUTE Grijs aansluiten Voorluidspreker (rechts) dempingsfunctie) Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (rechts) Grijs/zwart...
Página 39
INSTALLEREN/VERBINDEN Installeren van de DAB-antenne Bepaal de positie voor het installeren van de antenne Verbind de bijgeleverde DAB-antenne met de DAB-antenne-aansluiting. ( 34) • De richting van de stripantenne is verschillend afhankelijk of de stripantenne aan de rechterkant of aan de linkerkant wordt geplaatst.
Página 40
INSTALLEREN/VERBINDEN Reinig het voorruit met de bijgeleverde Voorzorgen Overzicht van installatie reiniger Indien de antennekabel in de voorpilaar wordt De antenne moet voor de veiligheid aan de passagierskant worden geplaatst en een airbag is gemonteerd bevestigd. • De afdekking van de voorpilaar is vastgezet met een speciale klem die u mogelijk na het verwijderen moet vervangen.
Página 41
INSTALLEREN/VERBINDEN Wrijf voorzichtig over de stripantenne op het Plaats de positie van de uitsparing van de Verwijder de strook die het aardingsvel voorruit in de richting van de aangegeven pijl versterkerunit op de -markering op de bedekt en plak het vel op een metalen zodat de antenne goed vast zit.
Página 42
INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggerne e osservarne gli avvisi e FONDAMENTI le note di attenzione. • È...
Página 43
FONDAMENTI OPERAZIONI PRELIMINARI Frontalino S’illumina non appena si Manopola Vano di Finestra del stabilisce la connessione del volume caricamento display Bluetooth. ( 14) Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo [FACTORY Alla prima accensione dell’unità (o quando s’imposta RESET] [YES] 5...
Página 44
OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazione predefinita: Impostare l’ora e la data AUDIO CONTROL [FUNCTION] Premere la manopola del volume per accedere al modo SWITCH (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) [CLOCK] Ruotare la manopola del volume sino a selezionare e quindi PREOUT REAR...
Página 45
( 34) F/W UP Vxxx Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il Se si seleziona il tipo sbagliato: sito <www.kenwood.com/cs/ce/>. • i diffusori possono danneggiarsi. • FACTORY RESET : ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso.
Página 46
RADIO DIGITALE Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting) Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può inoltre trasmettere testi, immagini e dati. A differenza della diffusioni FM, ove ciascun programma è...
Página 47
RADIO DIGITALE Per selezionare un servizio per nome PTY SEARCH Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il tipo di programma disponibile ( 8) e quindi premerla. Premere per accedere al modo di ricerca dei servizi. ENGLISH Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY ( Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di FRENCH GERMAN...
Página 48
RADIO ANALOGICA RADIO DIGITALE CLOCK TIME SYNC : sincronizza l’ o ra dell’apparecchio con il segnale orario della stazione DAB. ; : annulla. Tipi di programma disponibili durante la ricerca [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informazioni), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL...
Página 49
RADIO ANALOGICA Impostazione predefinita: Tipi di programma disponibili durante la ricerca [PTY SEARCH] TUNER SETTING SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informazioni), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; : annulla.
Página 50
ALL RANDOM Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare Comune cavo USB l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di (del tipo comunemente collegarla.
Página 51
BROWSE MODE : controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo Premere / per cercare i file al rapporto di salto ricerca pre- dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata. impostato. ( 12, [SKIP SEARCH]) • HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un’altra Premendo / ...
Página 52
[BUILT-IN AUX] [ON] ( 4) L’applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il sintolettore KENWOOD con un iPhone o un iPod (mediante la presa d’ingresso USB). Avviare l’ascolto Preparazione: Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente dell’applicazione KENWOOD Remote.
Página 53
Spotify Preparazione: KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning Installare nel proprio iPhone o iPod touch l’ultima versione di Spotify, creare un account Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. e accedere al sito Spotify. Disponibile soltanto con gli account premium •...
Página 54
La funzione [AUTO PAIRING] è impostata su [ON] ( 18) Regolazione dell’angolo – Nel dispositivo Android è installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY ( 10) ed è selezionato [BROWSE MODE] ( 11) del microfono Se necessario assicurare con un fermacavo (non in dotazione all’apparecchio).
Página 55
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telefono cellulare Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del modello di telefono connesso. Dal frontalino Alla prima chiamata in arrivo... Rispondere a una chiamata Premere , la manopola del volume o uno dei tasti numerici da Rifiutare una chiamata Premere...
Página 56
BLUETOOTH® Impostazione predefinita: Come migliorare la qualità audio Mentre si parla... SETTINGS Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION] AUTO ANSWER a : l’apparecchio risponde automaticamente alle chiamate in arrivo entro l’intervallo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento di tempo specificato (in secondi). ;...
Página 57
BLUETOOTH® Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento PHONE BOOK (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.) Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di ricerca alfabetico vocale (quando la rubrica telefonica contiene molti contatti). Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento vocale Appare il primo menu (ABCDEFGHIJK).
Página 58
BLUETOOTH® Altre impostazioni Modo di prova Bluetooth Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION] L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei propri Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la profili con le periferiche Bluetooth. tabella che segue), e quindi premerla.
Página 59
Impostazioni per l’uso dell’applicazione KENWOOD Remote Come usare un lettore audio Bluetooth L’applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il sintolettore KENWOOD con un iPhone o un iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o con Premere quante volte necessario sino a selezionare BT AUDIO.
Página 60
BLUETOOTH® Impostazione predefinita: Ascolto dell’iPhone o dell’iPod mediante la connessione Bluetooth REMOTE APP Questo apparecchio permette di ascoltare mediante la connessione Bluetooth la musica SELECT Seleziona il dispositivo (IOS o ANDROID) da usare con l’applicazione. salvata nell’iPhone o nell’iPod. : specifica l’iPhone o l’iPod da usare con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth o Premere quante volte necessario sino a selezionare iPod BT.
Página 61
IMPOSTAZIONI AUDIO Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... LOUDNESS LEVEL1 LEVEL2 : seleziona il potenziamento desiderato per le basse e alte frequenze in modo Premere la manopola del volume per accedere al modo da produrre a basso volume un suono ben bilanciato. ; : annulla.
Página 62
IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a due vie Impostazione del crossover Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a SPEAKER SIZE due e a tre vie. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 SPEAKER SIZE...
Página 63
IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a tre vie Allineamento temporale digitale La funzione Allineamento temporale digitale imposta il ritardo temporale dell’uscita dei SPEAKER SIZE diffusori per creare un ambiente di ascolto più adatto al proprio veicolo. TWEETER SMALL MIDDLE LARGE •...
Página 64
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE IMPOSTAZIONI AUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Identificazione delle zone per l’impostazione dei colori e della luminosità Prima d’impostare i parametri è necessario selezionare il diffusore da regolare: Quando si seleziona il crossover a due vie: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT...
Página 65
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE Impostazione predefinita: Problema Rimedi DISPLAY Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. • Controllare i cavi e i collegamenti. COLOR ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Seleziona il colore per in modo indipendente.
Página 66
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Problema Rimedi Impossibile espellere il disco. “UNSUPPORTED DEVICE” • Premere a lungo per forzare l’ e spulsione del disco. Non lasciarlo Accertarsi che il dispositivo connesso sia compatibile con questo ( 29) cadere quando fuoriesce. Se il problema persiste provare a resettare apparecchio e che anche i file siano in formato compatibile.
Página 67
Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione Avviare una nuova ricerca. [BROWSE MODE] ( 10) periferica Bluetooth. • ( 3) KENWOOD MUSIC PLAY APP. Resettare l’unità. riesce. • Ricollegare la periferica Android e selezionare il modo di controllo L’accoppiamento Bluetooth •...
Página 68
I telefoni connessi potrebbero non essere compatibili con la funzione di commutazione. Informazioni aggiuntive Per: – Ottenere il firmware più recente e l’ e lenco aggiornato degli accessori compatibili – Applicazioni originali KENWOOD – Ottenere altre informazioni aggiornate Vedere il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>. Generale •...
Página 69
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. • Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune funzioni potrebbero non operare.
Página 70
RIFERIMENTI Cambiare le informazioni visualizzate sul display DISP Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano. • Se l’informazione successiva non è disponibile oppure non è stata registrata, appare “NO TEXT”, “NO INFO” o un’altra informazione quale il nome della stazione o la durata di riproduzione. Nome della sorgente Informazioni visualizzate STANDBY...
Página 71
CARATTERISTICHE TECNICHE Soggette a modifica senza preavviso. Gamma di frequenza Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Distorsione armonica complessiva (1 kHz) 0,01 % Sensibilità –100 dBm Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 105 dB Rapporto segnale/rumore 90 dB Gamma dinamica 90 dB Tipo di connettore d’antenna Separazione tra i canali 85 dB Tensione di uscita antenna...
Página 72
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI CARATTERISTICHE TECNICHE Avviso Potenza di uscita massima 50 W × 4 • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra Potenza alla massima larghezza di banda 22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all’1%) sul negativo.
Página 73
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Elenco delle parti per l’installazione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Frontalino Mascherina Eseguire i collegamenti elettrici previsti. ( 34) Supporto di montaggio Fascio dei cavi Agganciare alla parte alta Cruscotto del veicolo Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. Chiavetta di estrazione Piegare le linguette interessate in modo da bloccare bene in posizione il supporto di montaggio.
Página 74
Porpora Diffusore posteriore (destro) Per informazioni sul collegamento del Marrone Con il crossover a tre vie: tweeter (destra) Porpora/nero sistema di navigazione Kenwood si prega di (Cavo esclusione audio) MUTE Grigio consultarne il manuale Diffusore anteriore (destro) Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (destra)
Página 75
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Installazione dell’antenna DAB Stabilire il punto di fissaggio dell’antenna Collegare l’antenna DAB, fornita in dotazione, all’apposita presa d’ingresso DAB. ( 34) • La direzione dell’antenna a pellicola varia a seconda che la s’installi sul lato destro o sinistro del veicolo. •...
Página 76
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Pulire il parabrezza con la salviettina Attenzione Panoramica dell’installazione fornita in dotazione. Passaggio del cavo d’antenna nel montante del Per ragioni di sicurezza l’antenna dovrebbe essere installata sul lato del veicolo quando vi è installato l’airbag passeggero. •...
Página 77
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Strofinandola premere delicatamente Allineare la sporgenza dell’amplificatore Rimuovere la pellicola protettiva dalla l’antenna contro il parabrezza nel senso al contrassegno ubicato sull’antenna lamina di collegamento a massa e applicare della freccia in modo che vi aderisca farlo aderire al vetro. quest’ultima alla parte metallica del veicolo.
Página 78
CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este PUNTOS BÁSICOS manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 79
PUNTOS BÁSICOS PROCEDIMIENTOS INICIALES Placa frontal Se ilumina cuando se Rueda de Ranura de Ventanilla de establece la conexión volumen carga visualización Bluetooth. ( 14) Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está...
Página 80
PROCEDIMIENTOS INICIALES Predeterminado: Ajuste del reloj y la fecha AUDIO CONTROL [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en SWITCH (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) [CLOCK] Gire la rueda de volumen para seleccionar y, a continuación, PREOUT REAR SUBWOOFER...
Página 81
F/W UP Vxxx Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite Precaución <www.kenwood.com/cs/ce/>. Seleccione el tipo de crossover de acuerdo con la conexión de los altavoces. ( 34) FACTORY RESET : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ;...
Página 82
RADIO DIGITAL Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal. Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos. A diferencia de la difusión de FM, donde cada programa se transmite en su propia frecuencia, la DAB combina diversos programas (denominados “servicios”) para formar un “ensemble”...
Página 83
RADIO DIGITAL Selección de un servicio por el nombre PTY SEARCH ( 8) Gire la rueda de volumen para seleccionar el Tipo de Programa disponible y, a continuación, pulse la rueda. Pulse para ingresar en el modo de búsqueda de servicio. ENGLISH Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY ( Gire rápidamente la rueda de volumen para ingresar en el modo de...
Página 84
RADIO ANALÓGICA RADIO DIGITAL CLOCK TIME SYNC : Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora de radio digital. ; : Se cancela. Tipo de programa disponible para [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (información), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE...
Página 85
RADIO ANALÓGICA Predeterminado: Tipo de programa disponible para [PTY SEARCH] TUNER SETTING SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (información), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela.
Página 86
Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Cable USB Android.
Página 87
: Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la Pulse / para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. por salto predeterminado. ( 12, [SKIP SEARCH]) • HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través...
Página 88
USB). Preparativos: Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. Toma de entrada auxiliar Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth.
Página 89
Spotify Preparativos: KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify. Disponible solamente para usuarios de cuenta premium.
Página 90
[ON] ( 18) del micrófono está ajustado a Asegúrelo mediante abrazaderas para – ( 10) La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android y la opción cable (no suministradas) si fuera necesario. [BROWSE MODE] seleccionada. ( 11) ESPAÑOL...
Página 91
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se haya conectado. Para En la placa frontal Primera llamada entrante... Contestar una llamada Pulse o la rueda de volumen o uno de los botones numéricos ( Rechazar una llamada Pulse...
Página 92
BLUETOOTH® Predeterminado: Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono... SETTINGS Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] AUTO ANSWER a : La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes en el tiempo Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la seleccionado (en segundos). ;...
Página 93
BLUETOOTH® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz PHONE BOOK (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética Pulse y mantenga pulsado para activar la función de reconocimiento (si la guía telefónica contiene numerosos contactos).
Página 94
BLUETOOTH® Otros ajustes Modo de prueba Bluetooth Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla), dispositivo Bluetooth y la unidad. y, a continuación, pulse la rueda.
Página 95
USB) o un smartphone Android (a través de Bluetooth). Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción. Preparativos: Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote Para En la placa frontal en su dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Página 96
BLUETOOTH® Predeterminado: Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la conexión Bluetooth de REMOTE APP esta unidad. SELECT Seleccione el dispositivo (IOS o ANDROID) en el que desea ejecutar la aplicación. Pulse repetidamente para seleccionar iPod BT.
Página 97
AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... LOUDNESS LEVEL1 LEVEL2 : Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias altas y bajas [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen. ; : Se cancela.
Página 98
AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles SPEAKER SIZE para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
Página 99
AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 3 vías Ajustes de la alineación del tiempo digital La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los altavoces SPEAKER SIZE creando un entorno más adecuado para su vehículo. TWEETER SMALL MIDDLE...
Página 100
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Identificación de zonas para los ajustes de color y brillo Antes de realizar un ajuste para , seleccione el altavoz que desea ajustar: Cuando se ha seleccionado crossover de 2 vías: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT...
Página 101
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Predeterminado: Síntoma Solución DISPLAY El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. COLOR ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Seleccione el color para por separado.
Página 102
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución El disco no puede ser expulsado. “UNSUPPORTED DEVICE” • Pulse y mantenga pulsado para forzar la expulsión del disco. Tenga Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta unidad cuidado de no dejar caer el disco cuando sea expulsado. Si con esto no se y asegúrese de que los sistemas de archivos estén en formatos ( 29) ( 3)
Página 103
Solución Síntoma Solución No se puede reproducir en • No se detecta ningún • Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. [BROWSE MODE] ( 10) dispositivo Bluetooth. • ( 3) dispositivo Android.
Página 104
“SWITCHING NG” Los teléfonos conectados no son compatibles con la función cambio de Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles teléfono. – Aplicación original KENWOOD – Cualquier otra información más reciente Visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. General •...
Página 105
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta unidad.
Página 106
REFERENCIAS Cambiar la información en pantalla DISP Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra información (por ej., nombre de la emisora, tiempo de reproducción). Nombre de la fuente Información en pantalla STANDBY...
Página 107
ESPECIFICACIONES Sujeto a cambios sin previo aviso. Gama de frecuencias Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Distorsión armónica total (1 kHz) 0,01 % Sensibilidad –100 dBm Relación señal a ruido (1 kHz) 105 dB Relación señal a ruido 90 dB Gama dinámica 90 dB Tipo de conector de antena Separación de canales 85 dB Tensión de salida de la antena...
Página 108
INSTALACIÓN/CONEXIÓN ESPECIFICACIONES Advertencia Potencia de salida máxima 50 W × 4 • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 (a menos del 1 % THD) •...
Página 109
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal Placa embellecedora Prepare el cableado necesario. ( 34) Manguito de montaje Mazo de conductores Gancho en el lado superior Salpicadero del Antes del montaje, oriente la placa automóvil embellecedora tal como se muestra en la ilustración.
Página 110
Púrpura Altavoz trasero (derecho) Para conectar el sistema de navegación Marrón Para crossover de 3 vías: Tweeter (derecho) Púrpura/negro Kenwood, consulte el manual de (Silenciar cable del control) MUTE Gris navegación Altavoz delantero (derecho) Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (derecho)
Página 111
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Instalación de la antena DAB Determine la posición de instalación de la antena Conecte la antena DAB suministrada a la toma de antena DAB. ( 34) • La dirección de la antena tipo película cambia en función de que la antena tipo película se instale en el lado derecho o izquierdo.
Página 112
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Limpie el parabrisas con el limpiador Precaución Descripción general de la instalación suministrado Cuando pase el cable de la antena por el interior del Por motivos de seguridad, la antena debe instalarse en el lado del montante delantero con el airbag instalado acompañante del vehículo.
Página 113
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Frote suavemente la antena de película sobre Alinee la posición del saliente del Retire la película que cubre la hoja de el parabrisas en la dirección de la flecha para amplificador con la marca de la antena conexión a tierra y pegue la hoja en la parte adherirla firmemente.
Página 116
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.