Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-40CS520E
TX-50CS520E
TX-55CS520E
(S. 15)
Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-40CS520E

  • Página 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 15) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 3 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 6 Anschlüsse ························································· 7 Anordnung der Bedienelemente ·····························11 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················13 Verwendung Ihres VIERA Bedienvorgänge ··················································14 Verwendung eHELP ·············································15 Weiteres...
  • Página 3 Ziehen Sie nicht am • http://panasonic.net/viera/support Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel während des Herausziehens am Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Steckergehäuse. Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der • Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,...
  • Página 4 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Setzen Sie den Fernseher gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich niemals Regen oder in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Feuchtigkeit aus. Vergewissern Fachhändler. Sie sich, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden.
  • Página 5 Platz für ausreichende Belüftung vorhanden ist. Transportieren des Fernsehers Konformitätserklärung (DoC) Vorsicht „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie den Fernseher anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ transportieren.
  • Página 6 Mitgeliefertes Platte Zubehör Fernbedienung (S. 11) N2QAYB001009 Zusammenbau des Standfußes Standfuß (S. 6) Netzkabel (S. 8) Batterien (2) (S. 12) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Informationen zu optionalem Zubehör siehe [eHELP] (Support >...
  • Página 7 Anschlüsse Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
  • Página 8 Kabelverbindung 3 Kopfhörerbuchse (S. 10) 4 DIGITAL AUDIO 5 HDMI1 - 2 (S. 9) Kabel 6 Buchse für terrestrische Antenne / Kabel- Anschluss (S. 8) 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (S. 9) 8 ETHERNET (S. 9) 9 AV1 (SCART) (S. 8, 9) LAN-Kabel (Abgeschirmt) Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten Grundlegende Anschlüsse...
  • Página 9 Drahtlose Verbindung SCART-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / VCR Terrestrische Antenne Internet-Zugang DVD-Recorder (VCR) / Settopbox Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt Weitere Anschlüsse Kabel DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Bildwiedergabe) (Tonwiedergabe) SCART-Kabel HF-Kabel DVD-Player HDMI-Kabel Camcorder / Videospielkonsole Satellitenschüssel (VIDEO Gerät) Terrestrische Antenne DVD-Recorder / VCR Settopbox Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine...
  • Página 10 Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem externen Gerät (z. B. Dolby Digital 5.1-kanalig) schließen Sie das Gerät an den Verstärker an. Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts und des Verstärkers. CI-Modul VIERA Link Verwenden Sie HDMI1 - 2 für VIERA Link Verbindung.
  • Página 11 7 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU Bedienelemente 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] Fernbedienung 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) $XVZDKO 1DYLJDWLRQ XQG %HGLHQXQJ YHUVFKLHGHQHU...
  • Página 12 Einlegen / Entfernen der Batterien 5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer &XUVRU DXI  DE ZHQQ LP 0HQV\VWHP gIIQHQ GXUFK 6 Erhöhen / Verringern der Lautstärke +RFK]LHKHQ &XUVRU OLQNV  UHFKWV ZHQQ LP 0HQV\VWHP 7 Netzschalter +DNHQ =XP (LQ  $XVVFKDOWHQ GHV *HUlWHV YHUZHQGHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ...
  • Página 13 :lKOHQ 6LH DOV JHZQVFKWHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV >=X Erstmalige +DXVH@ DXV ZHQQ 6LH GDV *HUlW ]X +DXVH QXW]HQ >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU automatische YRUJHVHKHQ 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ Einrichtung PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Richten Sie den Netzwerkanschluss ein %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH Wählen Sie Ihr Land aus...
  • Página 14 Hinweis Bedienvorgänge 'HU )HUQVHKHU VFKDOWHW DXWRPDWLVFK LQ GHQ 6WDQGE\ 0RGXV XP ZHQQ IU  6WXQGHQ NHLQ 9RUJDQJ DXVJHIKUW ZXUGH XQG ZHQQ >$XWR6WDQGE\@ LP 7LPHU Schalten Sie den Fernseher ein 0HQ DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW 6RIHUQ LP 7LPHU0HQ $XWR$XVVFKDOWIXQNWLRQ@ DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW XQG NHLQ 6LJQDO HPSIDQJHQ 79 ZLUG XQG  0LQXWHQ ODQJ NHLQH %HGLHQVFKULWWH RGHU...
  • Página 15 Verwendung eHELP Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-C >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH DVB-T +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ DVB-via-IP (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Analog -HZHLOV YHUIJEDUH 0RGL VLQG YRQ GHQ JHVSHLFKHUWHQ Zeigen Sie [eHELP] an .DQlOHQ DEKlQJLJ Wählen Sie einen Kanal...
  • Página 16 Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
  • Página 17 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40CS520E 40-Zoll-Modell : TX-50CS520E 50-Zoll-Modell : TX-55CS520E 55-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 40-Zoll-Modell Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 904 mm ×...
  • Página 18 Eingehaltene Normen und Frequenzbereich* Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten IEEE802.11a/n finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, http://panasonic.net/viera/support 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz – 2,472 GHz...
  • Página 19 55-Zoll-Modell EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 40-Zoll-Modell a: 200 mm b: 200 mm...
  • Página 20 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2501A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 21 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 15) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 22 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 3 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 6 Conexiones ························································· 7 Identificación de los controles ································11 Ajuste automático por primera vez ··························13 Utilización de VIERA Operaciones·······················································14...
  • Página 23 No tire del cable. Sujete • la clavija cuando la Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el desconecte. rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o No desplace el televisor con el cable enchufado en •...
  • Página 24 Asegúrese de solicitar a su de radio pueden interferir con los equipos médicos concesionario local de Panasonic que realice el y pueden provocar accidentes debidos a un mal ajuste o la instalación de soportes para colgar de la funcionamiento.
  • Página 25 Declaración de conformidad (DoC) objetos tales como periódicos, manteles o cortinas. “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la siempre de que los orificios de ventilación en la parte...
  • Página 26 Accesorios Base Mando a distancia (pág. 11) N2QAYB001009 Ensamblaje del pedestal Pedestal (pág. 6) Cable de alimentación (pág. 8) Pilas (2) (pág. 12) Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.
  • Página 27 Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Página 28 Utilice cable LAN de par trenzado y blindado 5 HDMI1 - 2 (pág. 9) (STP). 6 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 8) Servidor DVB-por-IP 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 9) Cable de RF 8 ETHERNET (pág. 9) Antena terrestre aérea 9 AV1 (SCART) (pág.
  • Página 29 Grabador DVD (VCR) / Sintonizador LAN inalámbrica incorporada multimedia Punto de acceso Otras conexiones Reproductor DVD (equipo COMPONENT) Cable (Viendo) (Escuchando) Reproductor DVD Videocámara / Consola de videojuegos Cable SCART Cable de RF (equipo VIDEO) Cable HDMI Antena parabólica Antena terrestre aérea Grabador DVD / VCR Sintonizador multimedia Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un...
  • Página 30 VIERA Link Use HDMI1 - 2 para la conexión de VIERA Link. Para obtener detalles, consulte la [eHELP] (Funciones > VIERA Link “HDAVI Control™”). Cable HDMI Amplificador con sistema de altavoces Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) Auriculares Para ajustar el volumen [Vol.
  • Página 31 7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones coloreados...
  • Página 32 Instalación / extracción de las pilas 5 Canal Anterior / Posterior &XUVRU $UULED  $EDMR FXDQGR HVWp HQ HO VLVWHPD GH PHQ~ 7LUH SDUD DEULU 6 Subir / bajar volumen &XUVRU ,]TXLHUGD  'HUHFKD FXDQGR HVWp HQ HO (QJDQFKH VLVWHPD GH PHQ~ 7 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red 8WLOtFHOR SDUD HQFHQGHU OD DOLPHQWDFLyQ GH...
  • Página 33 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Página 34 3DUD YROYHU D VLQWRQL]DU WRGRV ORV FDQDOHV Operaciones [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) 3DUD DJUHJDU HO PRGR GH VHxDO GH 79 GLVSRQLEOH SRVWHULRUPHQWH Encienda la unidad [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) 79 3DUD LQLFLDOL]DU WRGRV ORV DMXVWHV [Condición inicial] en [Menú...
  • Página 35 Cómo se utiliza Seleccione el modo Selección de TV eHELP DVB-C DVB-T DVB-por-IP Analógico /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV /RV PRGRV VHOHFFLRQDEOHV YDUtDQ GHSHQGLHQGR GH ORV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDQDOHV DOPDFHQDGRV FDGD IXQFLyQ Seleccione un canal...
  • Página 36 Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Página 37 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40CS520E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-50CS520E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-55CS520E modelo de 55 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de Dimensiones (An ×...
  • Página 38 Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés IEEE802.11a/n solamente) 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, http://panasonic.net/viera/support 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz – 2,472 GHz...
  • Página 39 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Página 40 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2501E-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Impreso en la República Checa...
  • Página 41 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 15) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 42 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 3 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 6 Collegamenti ······················································· 7 Identificazione dei comandi ···································11 Prima sintonia automatica ·····································13 Utilizzo di VIERA Operazioni ·························································14 Come utilizzare eHelp ··········································15...
  • Página 43 Non staccare il cavo di • alimentazione tirandolo. Panasonic non garantisce il funzionamento e le Per staccare il cavo di prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e alimentazione dalla presa non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da di corrente, prenderlo per funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei...
  • Página 44 Le onde radio possono Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio interferire con le apparecchiature medicali e causare non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic danni dovuti al malfunzionamento. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Non usare il televisore vicino ad apparecchiature delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Página 45 Distanza minima: (cm) Dichiarazione di conformità (DoC) Non ostacolare la ventilazione, “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che ad esempio coprendo le questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad aperture di ventilazione con altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”.
  • Página 46 Accessori Base Telecomando (pag. 11) N2QAYB001009 Montaggio del piedistallo Piedistallo (pag. 6) Cavo di alimentazione (pag. 8) Batterie (2) (pag. 12) Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente. Per informazioni sugli accessori opzionali, consultare [eHelp] (Supporto >...
  • Página 47 Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Página 48 4 DIGITAL AUDIO Cavo LAN (schermato) 5 HDMI1 - 2 (pag. 9) Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. 6 Terminale terrestre / cavo (pag. 8) Server DVB-via-IP 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 9) Cavo RF 8 ETHERNET (pag.
  • Página 49 Registratore DVD (VCR) / Decoder Altre connessioni Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) Cavo (Visione) (Ascolto) Lettore DVD Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Cavo SCART Cavo RF Cavo HDMI Parabola satellitare Antenna terrestre Registratore DVD / VCR Decoder Rete (Visione) Per utilizzare i servizi Internet, è...
  • Página 50 Amplificatore con sistema di diffusori Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) Cuffia Per regolare il volume [Volume cuffia] nel menu Audio Per selezionare l’audio in uscita per regolare il volume [Impostazione altoparlanti] nel menu Audio (Minispina stereo M3) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale.
  • Página 51 7 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH...
  • Página 52 Installazione / rimozione delle batterie 5 Canale Su / Giù &XUVRUH 6X  *L QHO VLVWHPD GHL PHQX 6 Volume Su / Giù 7LUDUH SHU DSULUH &XUVRUH D VLQLVWUD  D GHVWUD QHO VLVWHPD GHL PHQX 7 Interruttore di accensione / spegnimento *DQFLR principale 8WLOL]]DUH SHU DWWLYDUH H GLVDWWLYDUH O¶DOLPHQWD]LRQH...
  • Página 53 Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Página 54 3HU DJJLXQJHUH OD PRGDOLWj GHO VHJQDOH GHO WHOHYLVRUH Operazioni LQ XQ VHFRQGR PRPHQWR [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) 3HU LQL]LDOL]]DUH WXWWH OH LPSRVWD]LRQL Accendere il televisore [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  9LHQH YLVXDOL]]DWD O¶XOWLPD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ YLVXDOL]]DWD...
  • Página 55 Come utilizzare Selezionare la modalità Selezione TV eHelp DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogico >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU /H PRGDOLWj VHOH]LRQDELOL GLSHQGRQR GDL FDQDOL FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH PHPRUL]]DWL Visualizzare [eHelp] Selezionare un canale [Aiuto] [eHelp]...
  • Página 56 Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Alcune parti del televisore si surriscaldano problema. Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
  • Página 57 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40CS520E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-50CS520E Modello da 50” piedistallo : TX-55CS520E Modello da 55” Manutenzione ordinaria: Dimensioni (L × A × P) Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del Modello da 40”...
  • Página 58 Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi Conformità agli standard e gamma di frequenza* disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) IEEE802.11a/n http://panasonic.net/viera/support 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz –...
  • Página 59 EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore Modello da 40”...
  • Página 60 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40CS520E, TX-50CS520E, TX-55CS520E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All.
  • Página 61 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 15) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 62 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 3 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 6 Raccordements···················································· 7 Identifier les commandes ······································11 Configuration automatique lors de la première utilisation ···13 Utilisation de votre VIERA...
  • Página 63 Ne tirez pas directement • http://panasonic.net/viera/support sur le cordon. Tenez la fiche du cordon Panasonic ne garantit pas l’opération et les d’alimentation lorsque vous performances de périphériques d’autres fabricants ; le débranchez. et nous déclinons toutes responsabilités en cas Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon •...
  • Página 64 Dans ce cas, N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement principal, puis rallumez-le. votre distributeur Panasonic le plus proche. Français...
  • Página 65 Déclaration de Conformité (DoC) un espace suffisant pour permettre une ventilation “Dans le présent document, Panasonic Corporation appropriée. déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses Déplacement du téléviseur...
  • Página 66 Accessoires Base Télécommande (p. 11) N2QAYB001009 Monter le piédestal Piédestal (p. 6) Cordon d’alimentation (p. 8) Piles (2) (p. 12) Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
  • Página 67 Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
  • Página 68 Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). 5 HDMI1 à 2 (p. 9) Serveur DVB-via-IP 6 Borne d’antenne / câble (p. 8) Câble RF 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 9) Antenne 8 ETHERNET (p. 9) Antenne satellite 9 AV1 (péritel) (p.
  • Página 69 Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Point d’accès Téléviseur Autres raccordements Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Câble Téléviseur (Afficher) (Écouter) Lecteur DVD Caméscope / Console de jeu Câble péritel (équipement VIDEO) Câble RF Câble HDMI Téléviseur Antenne satellite Antenne Enregistreur DVD / VCR Décodeur Réseau Un environnement réseau à...
  • Página 70 Téléviseur Téléviseur Câble HDMI Amplificateur avec système de haut-parleurs Module IC Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) VIERA Link Casque Utilisez HDMI1 - 2 pour la connexion VIERA Link. Pour régler le volume Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] [Ecouteurs] dans le menu Son (Fonctions >...
  • Página 71 7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Página 72 Installer / retirer les piles 5 Chaîne Haut / Bas &XUVHXU KDXW  EDV GDQV OHV PHQXV 6 Volume Haut / Bas 7LUH] SRXU RXYULU &XUVHXU JDXFKH  GURLWH GDQV OHV PHQXV 7 Interrupteur d’alimentation &URFKHW ¬ XWLOLVHU SRXU OD PLVH VRXV WHQVLRQ )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp  RX  ...
  • Página 73 >0DJDVLQ@ SHUPHW G¶DIILFKHU OD ERXWLTXH Configuration 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV automatique lors UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH utilisation YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Página 74 Remarque Utilisation /H WpOpYLVHXU SDVVH HQ PRGH YHLOOH ORUVTX¶DXFXQH FRPPDQGH Q¶HVW pPLVH SHQGDQW  KHXUHV VL >0LVH HQ YHLOOH DXWRPDWLTXH@ GDQV OH PHQX 0LQXWHULH HVW UpJOp Allumez le téléviseur VXU >$FWLYp@ /H WpOpYLVHXU SDVVH HQ PRGH YHLOOH ORUVTX¶DXFXQ VLJQDO Q¶HVW UHoX HW TX¶DXFXQH FRPPDQGH Q¶HVW pPLVH 7pOpYLVHXU SHQGDQW  PLQXWHV VL >$EVHQFH GH VLJQDO G¶DUUrW@ GX PHQX 0LQXWHULH HVW UpJOp VXU >$FWLYp@...
  • Página 75 /HV PRGHV VpOHFWLRQQDEOHV YDULHQW HQ IRQFWLRQ GHV Utilisation AIDE FKDvQHV PpPRULVpHV Sélectionnez une chaîne >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ KDXW FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Affichez [AIDE] 3RXU VpOHFWLRQQHU XQH SRVLWLRQ GH FKDvQH j GHX[ FKLIIUHV RX SOXV SDU H[HPSOH  [Aide] [AIDE]...
  • Página 76 Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Página 77 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40CS520E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-50CS520E Modèle 50 pouces Piédestal : TX-55CS520E Modèle 55 pouces Entretien régulier : Dimensions (L ×...
  • Página 78 Vérifiez les dernières informations concernant 5,660 GHz à 5,700 GHz les services disponibles sur le site Web suivant. IEEE802.11b/g/n (uniquement en anglais) 2,412 GHz à 2,472 GHz http://panasonic.net/viera/support Sécurité WPA2-PSK (TKIP/AES) DVB-C WPA-PSK (TKIP/AES) Services de télévision numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
  • Página 79 EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces...
  • Página 80 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2501D-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-50cs520eViera tx-55cs520e