Invacare Action 2 NG Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Action 2 NG:

Publicidad

Enlaces rápidos

Este manual TEM de ser fornecido ao utilizador do produto.
ANTES de utilizar este produto, leia este manual e guarde-o para futuras consultas.
Este manual debe ser entregado al usuario final.
Antes de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
PRIMA di utilizzare il prodotto.
®
Action
I n v a c a r e
Manual do utilizador
Manual del usuario
2
®
NG
PT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Action 2 NG

  • Página 1 ® ® Action I n v a c a r e Manual do utilizador Manual del usuario Este manual TEM de ser fornecido ao utilizador do produto. ANTES de utilizar este produto, leia este manual e guarde-o para futuras consultas. Este manual debe ser entregado al usuario final.
  • Página 2 - Invacare como primer fabricante europeo y mundial de sillas de ruedas, propone una amplia gama de sillas que permite a cada usuario disfrutar de todas las situaciones de la vida diaria. Sin embargo, la elección final del modelo dependerá del usuario, aconsejado por un profesional de la salud.
  • Página 3: Introducción

    ® el producto quede inutilizable debido al desgaste y al uso. Invacare considera que la vida útil media del producto es de cinco ®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SUMARIO A. PAUTAS GENERALES B. DESCRIPCIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS Página Página 1. Presentación 1. Seguridad y limitaciones de uso 1.1. Introducción 1.1. Alcanzar un objeto desde la silla 1.2. Descripción general 1.2. Transferencias hacia ostros asientos 2. Ajustes 1.3.
  • Página 5: Pautas Generales

    A. PAUTAS GENERALES - Peso máximo El peso máximo del usuario recomendado es de 125Kg. El 1. Seguridad y limitaciones de uso nivel de actividad es, sin embargo, un factor esencial. Por ejemplo, un usuario activo que pese 75 Kg. somete la silla a Para asegurar una utilización segura y eficaz , debe seguir un uso más intensivo que un usuario que pese 100Kg.
  • Página 6: Inclinarse Hacia Delante

    Esto provocar que la silla se incline hacia atrás y cause lesiones. Por este motivo, Invacare ® recomienda encarecidamente el uso de dispositivos antivuelco (suministrados de forma opcional) cuando cargue el soporte de apoyo (con una mochila u objetos similares).
  • Página 7: Transferencias Hacia Ostros Asientos

    ayudará a realizar transferencias hacia delante. 1.2.Transferencias hacia ostros asientos Dado que este movimiento es difícil de realizar, le 1.2.1 Transferencias laterales recomendamos que pida la ayuda de una tercera persona para prevenir cualquier riesgo de caída. Estas transferencias pueden realizarse de forma Primero, bloquee los dos frenos y posicione las ruedas independiente, siempre que cuente con una adecuada delanteras hacia delante.
  • Página 8: Basculación Sobre Las Ruedas Traseras

    1.3. Basculación sobre las ruedas traseras 1.4. Basculación, bordillos Para mayor seguridad, esta operación debe ser realizada por Para subir un bordillo : una tercera persona. La persona que asiste al usuario debe - Método 1 (figura 11) contar con la fuerza física necesaria y adoptar la postura La persona que asiste al usuario coloca la silla delante del apropiada para no sobrecargar la espalda ( mantenga la bordillo.
  • Página 9: Escaleras

    de equilibrio. Hace avanzar la silla hasta que las ruedas No haga descender la silla sobre las ruedas delanteras hasta hayan sorteado el bordillo. Después hace descender que la persona que asiste al usuario haya sorteado el último progresivamente las ruedas delanteras sobre el suelo. escalón.
  • Página 10: Instrucciones De Uso

    2.1.1 Desplegar la silla (figura 18) : acuerdo con su médico. Gracias por ponerse en contacto con su Distribuidor Invacare. - Con una mano, sujete el reposabrazos o el tubo de asiento y bascule la silla ligeramente sobre uno de los lados ( de...
  • Página 11: Plegar La Silla (Figuras 19 Y 20)

    2.3. Levantar la silla : 2.1.2 Plegar la silla (figuras 19 y 20) : - Abata las paletas ; Primero, plegar la silla (vease 2.1.2). Siempre levantar la silla - Sujete los dos extremos del asiento (delante y detrás) y cogiéndola por las partes (A) según Dibujo 21.
  • Página 12: Inspecciones De Seguridad Y Mantenimiento

    3. Inspecciones de seguridad y mantenimiento 3.2 Inspección General Su distribuidor,el cual cuenta con los conocimientos técnicos precisos, es el responsable de reparar la silla. 3.1. Control de funcionamiento Le recomendamos que su silla se someta como mínimo a una revisión anual . Un mantenimiento regular le permite la Como usuario, usted será...
  • Página 13: Mantenimiento

    4.Transporte de sillas de ruedas en vehículos Compruebe que los tapizados están en buen estado. La silla de ruedas Invacare® Action NG ha sido objeto de h. Ruedas traseras diferentes tests de impacto según la normativa ISO-7176-19.
  • Página 14: Observaciones

    (por e. las mesitas). 3.Vuelva a accionar los frenos de la silla de ruedas. • Está prohibido modificar los dispositivos de seguridad o los componentes sin el consentimiento por escrito de Invacare ES13 ® • El usuario de silla de ruedas debe estar sujeto a la silla mediante un cinturón pélvico fijado a la silla además de un...
  • Página 15 B. Fijaciones traseras (esquema 23B versión 24" y 23C versión 12") 1. Sujete los ganchos de las cinchas traseras al anillo anaranjado (A) justo encima de la platina porta eje. 2.Apriete las cinchas. C.Sujeción del cinturón pélvico (esquema 24) 1. Compruebe que el cinturón pélvico de la silla esté correctamente bloqueado.
  • Página 16: Garantía

    - Peso máximo recomendado del usuario : 125 kg. - No intente alcanzar objetos si tiene que desplazarse hacia Invacare garantiza esta silla manual por un periodo de 2 años delante del asiento. para el chasis y la cruceta y un año para el resto de piezas...
  • Página 17: Descripción De La Silla De Ruedas

    B. DESCRIPCIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS El sistema de asiento consta del tapizado de asiento y  del tapizado de respaldo, el respaldo y los reposabrazos. 1. PRESENTACIÓN Esta unidad ha sido diseñada para proporcionar un confort óptimo ; 1.1.
  • Página 18: Ajustes

    Tapizado respaldo Goma reposabrazos Para evitar deslizamientos, utilice siempre un cojín Reposabrazos Invacare o Matrx con funda base antideslizamientos. De esta manera se evita que el cojín pueda resbalar y se evita la caída. ES17 Respaldo Tapizado...
  • Página 19: Tipo De Respaldos

    2.1.2.Tipos de respaldos • Versión mecánica (4 posiciones en intervalos de 10°). Empuje los tubos del respaldo antes de accionar las palancas, - Respaldos fijos (foto 2) : esto respaldo no precisan ajustes. sirve para soltar el sistema de bloqueo (foto 4-5) - Respaldo partido (foto 2A) :Altura de respaldo 43 ó...
  • Página 20: Tapizado Respaldo

    Según la evolución de su discapacidad, existe una gama de 2.1.4. Reposapiés respaldos adaptados a sus nuevas necesidades, gracias por - Reposapiés estándar (foto 6) : se abaten hacia el exterior dejarse aconsejar por su distribuidor. durante las transferencias y pueden desmontarde durante el 2.1.3.Tapizado respaldo transporte.
  • Página 21: Reposabrazos

    - Paletas (foto 7) : la paleta puede abatirse durante las 2.1.5. Reposabrazos transferencias ; Las paletas son ajustables en altura. Afloje los tornillos (A) para ajustar a la altura deseada, - Desmontable( foto 8-9) : apriete con firmeza los tornillos después del ajuste. Para desmontar los reposabrazos, tire de los mismos hacia - Cinchas : para asegurar un buen posicionamiento de los arriba.
  • Página 22 Desmontables y abatibles (fotos 10 & 11 : Luego, agarre la espuma con firmeza, tenga cuidado con sus dedos en el borde del protector de ropa. Esta gama de reposabrazos pueden abatirse para facilitar las transferencias y el desmontaje durante el transporte. Empuje con los brazos para levantarse.
  • Página 23: Chasis

    2.3. Ruedas traseras 2.2. Chasis 2.3.1. Ruedas 2.2.1. Flancos Las ruedas traseras de 24" (610 mm) son de radios. Los flancos o montantes laterales han sido diseñados para incorporar los tubos de dirección de las horquillas y ajustes Reparación (foto 12) : una rueda pinchada debe desmontarse para el montaje de las ruedas traseras.
  • Página 24: Ejes

    2.4. Ruedas delanteras 2.3.3.Ejes Los ejes fijan las ruedas al chasis. 2.4.1. Ruedas - Ejes de desmontaje rápido Quick-release (foto 13) : apriete Las ruedas delanteras están disponibles en 8" de diámetro el botón (A) e inserte el eje en el buje. Coloque el conjunto (200 mm) .
  • Página 25: Frenos

    2.5. Frenos Para ajustar los frenos , afloje los dos tornillos (B) y deslice el conjunto del freno para obtener el siguiente valor entre 2.5.1. Frenos manuales la rueda y el patín del freno en posición no bloqueada. Cubierta maciza X = 4 mm, Neumática X = 4 mm. Los frenos manuales (foto 15-16) han sido diseñados para inmovilizar la silla durante paradas prolongadas.
  • Página 26: Opciones Propulsión

    2.6. Opciones 2.6.2. Opciones de seguridad (disponibilidad según versiones) 2.6.1. Opciones propulsión - Cinturón de mantenimiento : - Versión transit (foto 17-18) : la silla ha sido diseñada para ser únicamente propulsada por una tercera persona. Para Cinturón con hebilla (foto 19) : para abrochar el cinturón, facilitar las transferencias laterales y ahorrar espacio, la silla enganche la parte (A) en la parte (B), para abrir presione cuenta con ruedas traseras de 12"...
  • Página 27 - Antivuelcos (foto 20) : previenen el vuelco hacia atrás en el caso de utilizar un respaldo reclinable , al circular por pendientes o sortear obstáculos. Son desmontables: pulse el botón hacia abajo (A) y tire hacia atrás. Siga el procedimiento a la inversa para volverlo a instalar. Compruebe que el pivote (B) sobresale del tubo.
  • Página 28: Características Técnicas Y Equipamiento

    Freno estacionamiento : Freno manual /patín con muescas • Es indispensable utilizar recambios originales Invacare, los cuales están disponibles a través de su distribuidor Invacare. Respaldo : Partido, reclinable • Para reparaciones, contacte por favor con su distribuidor. El Reposabrazos : Desmontables, desmontables mismo enviará...
  • Página 29: Dimensiones Y Etiquetaje

    3.3. Dimensiones y etiquetaje 200/260 380/480 585/685 1035/ 1060 820/845 ES28 Ruedas 495/520 Reposapies Reposabrazos 0/30 16,2 350/480 Nylon:M4 250/350 1021 1/2...
  • Página 30 Etiquetaje A = Dirección del fabricante B = Fecha de fabricación C = Número de serie ES29...
  • Página 33 Manufacturer : Invacare France Operations SAS - Route de Saint Roch - 37230 Fondettes - France ® Invacare Australia Pty Ltd. ® 1 lenton Place, North Rockes NSW 2151 Australia ( (61) 2 8839 5333 Fax (61) 2 8839 5353 Invacare n.v.
  • Página 34 Manufacturer Invacare France Operations SAS ® Route de Saint Roch 37230 Fondettes France Making Life's Experiences Possible 1531661-PT ES D 2014/11/24...

Este manual también es adecuado para:

Action2 ng

Tabla de contenido