Mega N10-3 Instrucciones De Uso página 18

Gato oleoneumático de garaje
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

R
DE
2.2.7 Absenken. Stellen Sie sicher, dass sich weder Hindernisse, noch Personen unter dem Fahrzeug befinden. Wenn die Arbeit
abgeschlossen ist, entfernen Sie die mechanischen Halterungen, indem Sie das Fahrzeug etwas weiter anheben, um das Herauziehen zu
erleichtern. Das Absenken erfolgt, indem der Druckknopf "Down" gedruckt wird und dort verbleibt, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Um ein zu schnelles Absenken zu vermeiden, ist die Hebewinde mit einem System ausgestattet, das automatisch das Absenken reguliert
und kontrolliert (L.C.S).
2.2.8 Fahren Sie die Kolben ein, indem Sie den Druckknopf auf die Position "Down" drücken und dort so lange stehen lassen, bis sie
vollkommen eingefahren sind.
2.2.9 Wenn Sie die Hebewinde nicht wieder verwenden, schlieben Sie die Druckluft und entfernen Sie den Schlauch von der Versorgung.
2.2.10 Kontrollieren Sie nach jeder Benutzung den Zustand der Gerätekomponenten.Wenn Sie irgendeinen Fehler feststellen, beheben
Sie ihn.
3.WARTUNG
3.1 Sowohl die Wartung, als auch die Reparaturen an dieser Hebewinde dürfen nur von qualifiziertem und autorisiertem Personal
durchgeführt werden.
3.2 Vor Beginn derWartungsarbeitenmuss der Schlauch für die Druckluftversortung vom Stecker (1) am Hebel entfernt werden (NP15-2B)
und (C)am Hebel entfernt werden (N10-3,N15-2, N15-2B, N15-4, N20-3, N25).
UP Down
M
UP
Down
G
C
Off
3.3 Reinigen und schmieren Sie regelmäbig die beweglichen Teile der Hebewinde und geben Sie eine kleine Menge Schmiermittel in
den Stecker für den Lufteingang. Die ganze Hebewinde muss immer sauber und vor aggressiven Umgebungselementen geschützt sein.
3.4 Ölstand. Die Kolben müssen vollständig eingefahren sein, bevor der Ölstand im Behälter überprüft oder aufgefüllt wird. Damit der
Ölstand korrekt ist, muss er sich zwischen den beiden Markierungen auf dem Ölstab befinden. Füllen Sie bei Bedarf soviel nach, wie auf
der Tabelle angegeben ist.
3.5 Wenn das ganz Öl ersetzt werden muss, stellen Sie die Hebewinde zwischen zwei Halterungen, sodass das Rohr
des Anschlussstutzen
durch den das Öl herausläuft, entfernt werden und dieses in einem Behälter aufgefangen werden kann, das dann einem zugelassenen
Entsorgungsunternehmen übergeben wird.
Das Öl kann auch auf andere Weise entfernt werden: Über einen luftdruckbetriebenen Ölabsauger. Dafür wird die hebewinde seitlich
geneigt aufgestellt, der Behälter abmontiert etc.
3.6 Wichtig: Zuviel Öl kann dies den Betrieb der Hebewinde behindern.
3.7 Verwenden Sie Öl für hydraulische Geräte, vom Typ HL oder HM, mit einem ISO-Viskositäts-Dichteverhältnis höchstens von 30
cSt bei 40º, oder einer Engler-Viskosität 3 bei 50ºC.
3.8 Sehr Wichtig: Verwenden Sie nie Bremsflüssigkeit.
3.9 Bauen Sie immer Originalersatzteile ein. Wenn Sie andere, nicht originale Ersatzteile einbauen, kann die Hebewinde beschädigt und
die Garantie ungültig werden.
3.10 Evtl. beschädigte oder unlesbare Etiketten müssen durch Neue ersetzt werden.
3.11 Immer, wenn die Hebewinde nicht benutzt wird, müssen die Kolben vollständig eingefahren werden, um Rostmöglichkeiten auf ein
Minimum zu reduzieren.
3.12 Die Ersatzteile müssen nach den Referenznummern bestellt werden, die in der generellen Zeichnung angegeben sind.
10040002001.03.
.20
18
Jun

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido