Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oversized Capacity Plus Washer
Congratulations on
your purchase of a Maytag
Performa
clothes washer! Your
satisfaction is very important to us.
Read this manual for best results. It con-
tains instructions to acquaint you with proper
operating and maintenance procedures.
In addition you will find a Laundering Tips guide
packed with your clothes washer. It contains infor-
mation on recommended laundering procedures,
stain removal and special laundering situations.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the "Before You Call"
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a servicer.
If you have questions, write us (include your model
and serial numbers and your phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
Center
®
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
C/11/02
U
SER'S
Part No. 35-6652
MCS Part No. 21001809
G
Table of Contents
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls at a glance . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Special features . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Care and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before you call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 10
Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
©2002 Maytag Appliances Sales Co.
PAV-2
UIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maytag PAV-2

  • Página 1 Oversized Capacity Plus Washer PAV-2 SER’S UIDE Congratulations on your purchase of a Maytag Performa clothes washer! Your ™ satisfaction is very important to us. Read this manual for best results. It con- tains instructions to acquaint you with proper operating and maintenance procedures.
  • Página 2 Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your washer, follow basic safety precautions, including the following: 1. Read all instructions carefully before using the washer. 9. When moving, have the washer checked and properly Retain all instructions for future reference.
  • Página 3 What you need to know about Recognize safety symbols, safety instructions words, labels Warning and Important Safety Instructions appearing WARNING in this manual are not meant to cover all possible con- ditions and situations that may occur. Common sense, WARNING – Hazards or unsafe practices which caution, and care must be exercised when installing, COULD result in severe personal injury or death.
  • Página 4 Controls at a Glance Step 1 Select End of Cycle Signal The end of cycle signal can be turned on or off. On select models, the volume of the signal is adjustable. Step 2 Select Water Level Determine the selected setting based on clothes load size.
  • Página 5 * See Laundering Tips for proper washing procedures, stain removal, and special laundering situations. Step 5 Step 6 (if desired) Select Cycle Select Second or Extra Rinse To select a cycle, push the control dial IN and turn it to This feature is located on the right side of the control the right (clockwise) until the pointer is at the number panel.
  • Página 6 Special Features 1. Liquid Bleach Dispenser Liquid Dispenser If it is necessary to clean the dispenser: The dispenser automatically dilutes liquid chlorine 1. Pull the dispenser off of the top of the agitator. bleach before it reaches your wash load. To use, follow 2.
  • Página 7 5. Safety Spin 7. Overload Protector If for any reason you open the washer lid when the A built-in protector automatically shuts off the washer washer is in a spin or extract period, the operation will motor in case of an overload. This can occur if: immediately stop.
  • Página 8 • Are the hose connections tight at the faucets? • Is end of drain hose correctly inserted in and secured to drain facility? For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002 U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Página 9 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance. Should you not receive satisfactory warranty serv-...
  • Página 10 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Página 11 PAV-2 UIDE DE ’UTILISATEUR Toutes nos félicitations pour avoir choisi une machine à laver Maytag Performa™ ! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseignements qui vous aideront à...
  • Página 12 Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes : 1. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la 10. Les tuyaux d'alimentation se détériorent progressivement. machine.
  • Página 13 Ce qu’il faut savoir à propos Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles des consignes de sécurité sur la securite Les consignes de sécurité et les mises en garde présentées dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles. Faire AVERTISSEMENT preuve de jugement, de prudence et d’attention lors de l’in- stallation, de l’entretien et de l’utilisation du propriétaire.
  • Página 14 Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Sélection du signal de fin de cycle Le signal sonore de fin de cycle peut être coupé ou mettre en marche. Sur les modèles sélectionnés, le volume du signal sonore est réglable. Étape 2 Sélection du niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à...
  • Página 15 * Consulter le Guide de blanchissage pour connaître les procédures de nettoyage, de détachage et les situations particulières de blanchissage. Étape 5 Étape 6 (au choix) Sélection du cycle Sélection deuxième rinçage ou rinçage supplementaire Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur et le tourner vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une mon- Ce dispositif se trouve sur le côté...
  • Página 16 Caractéristiques spéciales 1. Distributeur de Distributeur de liquide S’il devient nécessaire de nettoyer le godet à liquide: javellisant liquide 1. Retirez le distributeur de l’appareil. Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide 2. Le tremper pendant une heure dans l’evier ou avant qu’il atteigne le linge.
  • Página 17 5. Essorage sécuritaire 7. Dispositif de protection Si pour une raison quelconque le couvercle de la machine à contre les surcharges laver est ouvert pendant le cycle d’essorage ou la préiode Un dispositif de protection intégré arrête automatiquement d’extraction, l’essorage sera interrompu immédiatement le moteur de la machine en cas de surcharge.
  • Página 18 • Les raccords des boyaux sont-ils bien serrés aux robinets ? • L’extrémité du boyau d’évacuation est-elle insérée correctement et bien fixée sur le système d’évacuation ? Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company, Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002 MAYTAG •...
  • Página 19 Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous don- nent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:...
  • Página 20 PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio,...
  • Página 21 UÍA SUARIO ¡Felicitaciones por la compra lavadora Maytag Performa™! Su satisfac- ción es muy importante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resulta- dos. El manual contiene las instrucciones para operar adecuadamente la lavadora y los procedimientos para su man- tenimiento.
  • Página 22 Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones per- sonales al usar su lavadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: podría ocasionar la remoción de este acabado. Siga cuida- 1.
  • Página 23 Ahora debe conocer las Reconozca los símbolos de seguridad, instrucciones de seguridad advertencias, etiquetas Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Debe ADVERTENCIA usarsé...
  • Página 24 Un vistazo a los controles Paso 1 Seleccione de señal de fin de ciclo La señal de fin de ciclo se puede dar vuelta encendido o apaga- do. En los modelos selectos, el volumen de la señal es ajustable. Paso 2 Seleccione el nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga de ropa.
  • Página 25 * Consulte la guía Laundering Tips (Sugerencias para el lavado de la ropa) si desea ver los procedimientos adecuados para lavar la ropa, quitar manchas y algunas situaciones especiales. Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo. Paso 6 Paso 5 (opcional) Seleccione el segundo enjuague...
  • Página 26 Características especiales 1. Vierta una cantidad medida del líquido deseado en la parte 1. Surtidor de blanqueador superior del surtidor, solamente hasta la línea de llenado. líquido 2. Si el líquido no llega hasta esta línea, añada agua tibia. El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro líquido antes de que éste entre en contacto con la carga de Surtidor de líquidos ropa.
  • Página 27 5. Centrifugado de seguridad 7. Protector de carga excesiva Si por alguna razón levanta la tapa de la lavadora durante el período de centrifugado o de extracción, la lavadora dejará de Un protector integrado automáticamente apaga el motor de la funcionar inmediatamente.
  • Página 28 • ¿Están las conexiones de la manguera bien ajustadas en los grifos? • ¿Está la manguera de drenaje correctamente insertada y asegurada en la instalación de drenaje? Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.;...