Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson EMP-6100

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2 Anotaciones usadas en este manual Atención Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente. Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema. Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema. Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo.
  • Página 3 Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en Conexión a un monitor externo................66 pantalla múltiple) ..................19 Conectar a altavoces externos (sólo EMP-6100) ..........66 Resumen del procedimiento de ajuste............... 19 Conectar un cable LAN (sólo EMP-6100)..........67 Ajustar la ID de pantalla ..................
  • Página 4 Función de notificación por correo cuando surgen problemas limpiarlo o sustituirlo (sólo EMP-6100). s p.44 Si surgen problemas en el proyector, se envía una notificación por correo a una dirección de e-mail designada para informar al receptor del estado...
  • Página 5 Nombres de las partes y funciones Frontal/Superior Nombre Función Cubierta de la Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara lámpara del proyector. s p.58 Cómo abrir la cubierta del anillo de zoom Ventilación de Atención salida de aire No coloque objetos que puedan deformarse por el calor cerca de la ventilación de salida de aire, y no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación durante la proyección.
  • Página 6 Nombres de las partes y funciones Posterior (EMP-6100) Nombre Función Puerto LAN Si conecta un cable LAN, puede monitorizar y controlar el proyector desde una LAN. s p.67 Puerto RS-232C Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al ordenador con un cable RS-232C.
  • Página 7 Nombres de las partes y funciones Posterior (EMP-6000) Nombre Función Puerto RS-232C Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse. s p.71 Receptor remoto Recibe señales del mando a distancia.
  • Página 8 Nombres de las partes y funciones Panel de control Nombre Función Botones [a] [b] Ajusta el volumen del sonido. Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
  • Página 9 Nombres de las partes y funciones Mando a distancia Nombre Función Botón [Pointer] Púlselo para activar el puntero en pantalla. p.17 Botón [Comp1] Visualiza imágenes del puerto Ordenador1. p.13 Botón [Comp2] Visualiza imágenes del puerto Ordenador2. p.13 Botón [S-Video] Visualiza imágenes del puerto S-Vídeo. p.13 Botón [Video] Visualiza imágenes del puerto Vídeo.
  • Página 10 Nombres de las partes y funciones Base Nombre Función Botón [Num] Utilice este botón cuando introduzca una contraseña o ID de pantalla. s p.24, Botón [Freeze] Las imágenes se pausan o se reanudan. p.15 Botón [Esc] Detiene la función actual. Si se pulsa cuando se visualiza un menú...
  • Página 11 • Cambiar la proporción dimensional • Bloqueo antirrobo............. 26 (Cambiar tamaño).............16 Instalar el bloqueo por cable ............26 • Función del puntero (Puntero).........17 Método de bloqueo de la cubierta del cable (sólo EMP-6100)..26 • Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) ......18...
  • Página 12 Cambiar la imagen proyectada Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes. Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control • Cambiar por búsqueda de fuente El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben desde el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe del equipo.
  • Página 13 Cambiar la imagen proyectada Cambiar directamente desde el mando a distancia Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes botones en el mando a distancia. Mando a distancia Cambia a las Cambia a las imágenes imágenes del puerto del puerto Ordenador1.
  • Página 14 Funciones para mejorar la proyección Seleccionar la calidad de la proyección (seleccionar Procedimiento el modo de color) Mando a distancia Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
  • Página 15 Funciones para mejorar la proyección Ocultar temporalmente la imagen y el sonido Congelar la imagen (Fondo) La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija.
  • Página 16 Funciones para mejorar la proyección Cambiar la proporción dimensional (Cambiar Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la pantalla y cambiará el aspecto. tamaño) Si conecta un equipo de vídeo, puede visualizar imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en DVDs en formato de pantalla panorámica 16:9.
  • Página 17 Funciones para mejorar la proyección Mueva el icono del puntero. Función del puntero (Puntero) Mando a distancia Permite mover el icono del puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a centrar la atención en el área de la que está hablando. Icono del puntero Procedimiento Puede seleccionar entre tres tipos distintos de iconos del...
  • Página 18 Funciones para mejorar la proyección Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) ampliar. Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, Mando a distancia como por ejemplo en gráficos y tablas. Cruz Procedimiento Ampliar.
  • Página 19 Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple) Cuando se alinean varios proyectores para proyectar imágenes, Ajustar la ID de pantalla puede ajustar el brillo y el tono de color de las imágenes de cada Por ejemplo, después de seleccionar la ID de pantalla3 para un proyector, proyector con el ajuste de color de pantalla múltiple, de forma que los cuando pulse el botón [3] manteniendo pulsado el botón [Num], aunque colores de las imágenes de cada proyector sean lo más parecidos...
  • Página 20 Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple) Seleccione la ID que desea ajustar y pulse el botón Método de corrección de imagen [Enter]. Una vez configurados los proyectores, ajuste el brillo y el tono para cada imagen.
  • Página 21 Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple) Ajustar "Correc. Color (G/R)" y "Correc. Color (B/ Y)". Cada vez que se pulsa el botón [Enter], la imagen pasa de la visualización del patrón a la imagen real y viceversa, y puede comprobar los resultados del ajuste y realizar correcciones en la imagen real.
  • Página 22 Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin "Visualización" en el menú de configuración. permiso. 4. "Red protegida" (sólo EMP-6100) • Bloqueo de seguridad Si "Red protegida" está activada ("On"), no se pueden realizar cambios El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de de ajustes para "Red"...
  • Página 23 "Introducir la contraseña" p.24 • Al ajustar la contraseña, adhiera el adhesivo Protegido Active "Red protegida" (sólo EMP-6100). por contraseña en una posición visible del proyector para (1) Seleccione "Red protegida" y, luego, pulse el botón [Enter]. que sirva como elemento adicional disuasorio de robo (sólo EMP-6100).
  • Página 24 Funciones de seguridad Ajuste la contraseña. Introducir la contraseña Cuando se visualice la pantalla para introducir la contraseña, introdúzcala (1) Seleccione "Contraseña" y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Se visualizará el mensaje "¿Cambiar la contraseña?", utilizando los botones numéricos del mando a distancia. seleccione "Sí"...
  • Página 25 Funciones de seguridad Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.) Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del panel de control. • Bloqueo total Se bloquean todos los botones del panel de control. No puede llevar a cabo ninguna operación desde el panel de control, ni siquiera activar y desactivar.
  • Página 26 Funciones de seguridad Bloqueo antirrobo Instalar el bloqueo por cable Pase un cable antirrobo a través del punto de instalación. Puesto que a menudo los proyectores se instalan en el techo y se dejan en Para más detalles sobre el bloqueo, consulte la documentación que se habitaciones sin vigilancia, es posible que alguien intente llevárselo;...
  • Página 27 Utilizar el menú Configuración ......28 Lista de funciones ..........29 • Menú Imagen..............29 • Menú Señal ................30 • Menú Regulación...............31 • Menú Extendida ..............33 • Menú Red (sólo EMP-6100) ..........35 • Menú Información (sólo visualización) ......38 • Menú Reset ................39...
  • Página 28 Utilizar el menú Configuración Seleccionar desde el Seleccionar desde el Cambiar el elemento Salir menú principal submenú seleccionado Menú principal Guía Submenú (Regulación) Botones utilizados Utilizar el panel de control Seleccionar el ajuste a cambiar Utilizar el mando a distancia...
  • Página 29 Lista de funciones Menú Imagen Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes /Vídeo compuesto...
  • Página 30 Lista de funciones Menú Señal Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes Vídeo compuesto...
  • Página 31 Puede seleccionar si desea utilizar el puerto de audio RCA (L-Audio-R) como entrada de audio tanto para el equipo conectado al puerto Vídeo como para el conectado al puerto S- (Sólo EMP-6100) Vídeo. Por ejemplo, la ilustración de la derecha muestra cómo se combinan el puerto de imagen y el puerto de audio si ha seleccionado "S-Vídeo".
  • Página 32 Para cancelar el patrón de prueba, pulse el botón [Esc] del mando a distancia o del panel de control. Reset Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para el menú "Regulación", excepto para "Entrada de Audio RCA (sólo EMP-6100)". Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s...
  • Página 33 Lista de funciones Menú Extendida Submenú Función Visualización Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Mensajes: puede ajustar si debe visualizarse (On) o no (Off) el nombre de la fuente cuando cambia la fuente de entrada, el nombre del modo de color cuando cambia el modo de color, un mensaje cuando no se recibe señal de imagen, etcétera.
  • Página 34 *2 Para descargar el software EMP Monitor, visite http://www.epson.com, seleccione el sitio web local de Epson y, a continuación, seleccione la sección de soporte técnico. EMP Monitor es un software que utiliza el ordenador para supervisar y controlar el estado de uno o más proyectores de una red.
  • Página 35 Lista de funciones Menú Red (sólo EMP-6100) Si el valor de "Red protegida" está ajustado a "On" en "Contraseña protegida", se visualiza un mensaje y los ajustes no pueden cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar "Red protegida" a "Off". s p.23...
  • Página 36 Lista de funciones Submenú Función SNMP Ajuste el SNMP. Interr. IP Direc. 1/Interr. IP Direc. 2: puede registrar hasta dos para el destino de la notificación trap del SNMP. La dirección IP registrada en "Interr. IP Direc. 2" se utiliza cuando no se puede acceder a la dirección IP registrada en "Interr. IP Direc. 1". Nombre de comunidad: introduzca el nombre de comunidad para el SNMP.
  • Página 37 *2 Cuando la función de notificación mail está ajustada a "On" y el proyector se encuentra en un estado anómalo/de aviso, se envía el siguiente mail. Asunto: EPSON Projector Primera línea: El nombre del proyector que ha sufrido la anomalía Segunda línea: La dirección IP establecida para el proyector que ha sufrido la anomalía...
  • Página 38 Lista de funciones Menú Información (sólo visualización) Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos visualizados varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Imagen de ordenador/Vídeo de componentes Vídeo compuesto /S-vídeo...
  • Página 39 Los siguientes elementos no recuperan sus valores por defecto: "Entrada Ordenador1", "Entrada Ordenador2", "Logo usuario", "Pantalla Múltiple", todos los elementos de los menús de "Red" (sólo EMP-6100), "Tiempo de Uso del Filtro de Aire", "Horas lámpara" e "Idioma". Repos.Tiem.Filt.Aire Puede borrar el tiempo de uso acumulado del filtro de aire y lo restablece a "0H". Reajústelo cuando sustituya el filtro de aire.
  • Página 40 Solución de problemas En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno. Utilizar la ayuda ..........41 Solución de problemas ........42 • Estado de los indicadores ..........42 El indicador de alimentación t se ilumina en rojo......43 Los indicadores i ·...
  • Página 41 Utilizar la ayuda Confirme la selección. Si surge un problema con el proyector, la Ayuda muestra mensajes en pantalla que le ayudarán a solucionar el problema. Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control Procedimiento Pulse el botón [Help]. Se visualiza la pantalla de ayuda.
  • Página 42 Solución de problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los indicadores". Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, consulte el apartado "Cuando los indicadores no son de ayuda". s p.45 Estado de los indicadores El proyector dispone de los cuatro siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
  • Página 43 Solución de problemas Anormal El indicador de alimentación t se ilumina en rojo : Iluminado : Intermitente: : Apagado Estado Causa Solución o estado Error interno Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su Rojo Rojo Rojo...
  • Página 44 Si sigue apareciendo el error al instalar un filtro de aire, el sensor del filtro de aire no funciona correctamente. Deje (Sólo EMP-6100) de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en los Términos de la garantía mundial.
  • Página 45 No se recibe correo aunque se Las imágenes en movimiento que se proyectan desde un ordenador produzcan anomalías en el aparecen de color negro y no se proyecta nada. proyector (sólo EMP-6100) La proyección se detiene automáticamente s p.46 p.51 Se visualiza el mensaje "No Soportado."...
  • Página 46 Solución de problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [Power]? Pulse el botón [Power] para activar el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
  • Página 47 Solución de problemas Se visualiza el mensaje "No Soportado." Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s"Señal"-"Señal de Vídeo" p.30 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿El modo es el adecuado para la velocidad de refresco y la Consulte la documentación del ordenador para saber cómo cambiar la resolución de la señal de imagen y la resolución de la señal de imagen?
  • Página 48 Solución de problemas Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s"Señal"-"Señal de Vídeo" p.30 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados.
  • Página 49 Solución de problemas Los colores de la imagen no son correctos Verifique Solución ¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales Cambie los ajustes siguientes según la señal del equipo conectado. del dispositivo conectado? Al proyectar imágenes desde equipos conectados al puerto Ordenador1 u Ordenador2 s"Señal"-"Entrada Ordenador1/2"...
  • Página 50 Pulse el botón [A/V Mute] del mando a distancia para cancelar Fondo. s p.15 ¿Es correcto el ajuste de la fuente de audio? Compruebe el ajuste de la "Entrada de Audio RCA" en el menú de configuración. s p.31 Sólo cuando el equipo de vídeo está conectado al EMP-6100...
  • Página 51 Cuando se deja de pulsar el botón, el mando a distancia volverá a funcionar de forma normal. No se recibe correo aunque se produzcan anomalías en el proyector (sólo EMP-6100) Verifique Solución ¿El cable de la LAN está...
  • Página 52 Especificaciones ..........74 Guardar un logotipo del usuario ....... 62 Aspecto ..............77 Tamaño de la pantalla y distancia..... 65 Índice..............78 Conexión a un equipo externo ......66 • Conexión a un monitor externo ........66 • Conectar a altavoces externos (sólo EMP-6100) ....66...
  • Página 53 Métodos de instalación El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección • Proyecte las imágenes desde • Proyecte las imágenes desde siguientes. la parte frontal de la pantalla detrás de una pantalla (proyección frontal) translúcida (proyección Atención posterior) •...
  • Página 54 Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Limpiar el filtro de aire proyectadas empieza a deteriorarse. Limpie el filtro de aire cuando se visualice el siguiente mensaje. • "El filtro de aire está obstruido. Limpie o sustituya el filtro de aire." Limpiar la superficie del proyector •...
  • Página 55 Limpieza Procedimiento • Después de limpiar el filtro de aire, ajuste siempre "Repos.Tiem.Filt.Aire" desde el menú de configuración. Abra la cubierta del filtro de aire. p.39 Extraiga la cubierta presionando los pestillos del filtro de aire. • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire.
  • Página 56 Sustituir los consumibles Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas. Esta sección explica cómo sustituir las baterías del mando a distancia, la lámpara y el filtro de aire. Atención Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del Sustituir las baterías del mando a distancia soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
  • Página 57 Sustituir los consumibles Sustituir la lámpara Atención • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que Periodo de sustitución de la lámpara aparezca después de los siguientes periodos de tiempo para Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: mantener el brillo inicial y la calidad de las imágenes proyectadas.
  • Página 58 Sustituir los consumibles Espere hasta que la lámpara se enfríe y, luego, Cómo sustituir la lámpara extraiga la cubierta de la lámpara desde la superficie del proyector. Atención Abra la cubierta de la lámpara insertando el destornillador que se • Al sustituir la lámpara porque ha dejado de iluminarse, existe la incluye con la nueva lámpara en el lateral de la cubierta de la posibilidad de que se haya roto.
  • Página 59 Sustituir los consumibles Extraiga la lámpara antigua. Sustituya la cubierta de la lámpara. Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en contacto con su distribuidor local. Si sustituye la lámpara por su cuenta, tenga cuidado con los trozos de cristal roto. Atención •...
  • Página 60 Sustituir los consumibles Abra la cubierta del filtro de aire. Sustituir el filtro de aire Extraiga la cubierta presionando los pestillos de la cubierta del filtro de aire. Periodo de sustitución del filtro de aire Ha llegado el momento de sustituir el filtro de aire si: •...
  • Página 61 Sustituir los consumibles Instale el nuevo filtro de aire. • Instale siempre un filtro de aire. Si utiliza el proyector sin un filtro de aire se visualizará un mensaje, y el proyector se desactivará automáticamente al cabo de un minuto. •...
  • Página 62 Guardar un logotipo del usuario Seleccione "Extendida" - "Logo usuario" desde el Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo del menú de configuración. s "Utilizar el menú usuario. Configuración" p.28 Al guardar un logotipo de usuario, se elimina el logotipo de usuario anterior.
  • Página 63 Guardar un logotipo del usuario Cuando se visualice "¿Seleccionar esta imagen Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control como logotipo de usuario?", seleccione "Sí". Al pulsar el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de control, es posible que el tamaño de la pantalla cambie en función de la señal, ya que cambiará...
  • Página 64 Guardar un logotipo del usuario Cuando se visualice el mensaje "¿Guardar esta imagen como logotipo de usuario?", seleccione "Sí". La imagen se guardará. Una vez guardada la imagen, se visualiza el mensaje "Completado". • Guardar el logotipo del usuario puede tardar unos 15 segundos.
  • Página 65 Tamaño de la pantalla y distancia Consulte la tabla siguiente para seleccionar la mejor posición para el proyector. Los valores son orientativos. Unidades: cm Unidades: cm Unidades: cm Distancia de proyección Distancia desde la parte Tamaño de la pantalla 4:3 central de la lente hasta la Mínimo Máximo...
  • Página 66 Conexión a un equipo externo Conexión a un monitor externo Conectar a altavoces externos (sólo EMP-6100) Las imágenes del ordenador que se reciben en el puerto Ordenador1 Puede conectar altavoces con amplificadores integrados al puerto de pueden visualizarse en un monitor externo, y también en la pantalla si está...
  • Página 67 Conectar un cable LAN (sólo EMP-6100) Realice la conexión con un cable LAN tipo 100baseTX o 10baseT disponible en el mercado. Al puerto LAN Al puerto LAN Cable LAN (disponible en el mercado) Atención Para evitar un funcionamiento incorrecto, utilice un cable LAN...
  • Página 68 Accesorios opcionales y consumibles La siguiente lista de accesorios opcionales es válida hasta julio de Soporte para fijación en techo ELPMB07 2006. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin Soporte para fijación en techo (para utilizar como placa de techo) ELPMB21 previo aviso, y su disponibilidad puede variar según el país de Utilícelo para instalar el proyector en el techo.
  • Página 69 Glosario En esta sección se explican los términos fáciles que se utilizan con el proyector y los términos difíciles que no se explican en el texto de este manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. Contraste El brillo relativo de las áreas claras y oscuras de una imagen puede aumentarse o disminuirse para que el texto y los gráficos se muestren de una forma más nítida o más suave.
  • Página 70 Glosario SXGA Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 1280 (horizontal) ^ 1024 (vertical) puntos que se utiliza en los ordenadores compatibles con IBM PC/AT. Tracking Las señales que se envían desde los ordenadores tienen una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las imágenes que se obtienen no son de buena calidad.
  • Página 71 Lista de comandos ESC/VP21 Lista de comandos Distribuciones de cable Cuando el comando de activación se transmite al proyector, el equipo se Conexión serie activa y entra en modo de calentamiento. Una vez se ha activado el • Forma del conector : D-Sub de 9 patillas (macho) equipo, el proyector devuelve dos puntos ":"...
  • Página 72 PJLink (sólo EMP-6100) El protocolo estándar PJLink Class 1 lo estableció la JBMIA (Japan Nombre del fabricante mostrado para "Búsqueda de información del nombre del fabricante" Business Machine and Information System Industries Association) EPSON para controlar los proyectores compatibles en red como parte de sus esfuerzos para estandarizar los protocolos de control de los Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del...
  • Página 73 Modos de vídeo soportados Imagen del ordenador Vídeo de componentes Número de Resoluciones (puntos) píxeles Veloc. refresco Proporción Proporción Señal utilizados al (Hz) dimensional dimensional Veloc. refresco Resolución Señal cambiar el 16:9 (Hz) (puntos) tamaño de la SDTV (525i) 1024 ^ 768 1024 ^ 576 pantalla SDTV (625i)
  • Página 74 Especificaciones Nombre del producto Proyector multimedia Proyector multimedia EMP-6100 EMP-6000 Este proyector utiliza ICs Dimensiones 465 (Anch.) ^ 146 (Alt.) ^ 340 (Prof.) mm (sin incluir los pies) Pixelworks DNX Tamaño del panel 0.8" Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio Resolución...
  • Página 75 Especificaciones Safety standards EMC standards UL60950-1 FCC Part 15B Class B (DoC) Canada Canada CSA C22.2 No.60950-1 ICES-003 Class B The Low Voltage Directive The EMC Directive (73/23/EEC) (89/336/EEC) IEC/EN60950-1 EN55022, Class B EN55024 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3 Australia/New Zealand AS/NZS CISPR 22:2002 Class B...
  • Página 76 However, there is no guarantee that interference : Epson America, Inc. will not occur in a particular installation. If this equipment does cause Located at...
  • Página 77 Aspecto 4-M4X9 Centro de la lente 95.9 187.1 72.9 * Distancia desde el centro de la lente hasta el punto de fijación de la bandeja para el techo Unidades: mm...
  • Página 78 Índice Corrección de imagen ........20, 34 Correo ..............36 Correo de aviso ...........37 Accesorios opcionales ........68 Horas lámpara ............ 38 Cruz ..............18 Adhesivo Protegido por contraseña ....23 Cubierta de la lámpara ..........5 Ajuste de color ............ 29 Ajuste de pantalla múltiple ........19 Altavoces externos ..........
  • Página 79 Índice Menú Configuración ..........28 Pies delanteros ajustables ........5 Menú Extendida ..........33 Pizarra negra ............14 Menú Imagen ............29 PJLink ..............72 Señal de entrada ..........38 Menú Información ..........38 Posición ...............30 Señal de vídeo ..........30, 38 Menú principal ............. 28 Posterior ..............33 Servidor SMTP ............
  • Página 80 Dolby es una marca comercial de Dolby Laboratories. Pixelworks y DNX son marcas comerciales de Pixelworks, Inc. Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan...

Este manual también es adecuado para:

Emp-6000