Abbott FreeStyle Optium Neo H Manual Del Usuario

Abbott FreeStyle Optium Neo H Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FreeStyle Optium Neo H:

Publicidad

DO NOT PRINT FROM THIS FILE -
FOR REFERENCE ONLY
Manual del usuario
Sistema de control de glucosa en sangre
y cuerpos cetónicos
ART30202-007_rev-A.indd 1
7/14/14 2:18 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abbott FreeStyle Optium Neo H

  • Página 1 DO NOT PRINT FROM THIS FILE - FOR REFERENCE ONLY Manual del usuario Sistema de control de glucosa en sangre y cuerpos cetónicos ART30202-007_rev-A.indd 1 7/14/14 2:18 PM...
  • Página 2 Símbolos Estos símbolos se asocian con su medidor. Consultar las instrucciones de uso Fecha de caducidad Límite de temperatura Dispositivo sanitario para diagnóstico in vitro Fabricante Número de catálogo Marca CE Reciclar Código de lote Número de serie Fecha de fabricación Riesgos biológicos Esterilizado mediante irradiación (lancetas solamente)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FreeStyle Optium Neo H de un vistazo ........
  • Página 4: Uso Previsto

    Uso previsto FreeStyle Optium Neo H de un vistazo El sistema de control de glucosa en sangre y cuerpos cetónicos FreeStyle Optium Neo H es un sistema de uso Ventana de la pantalla Libro de registro profesional para medir la glucosa y los cuerpos cetónicos (β-hidroxibutirato) en sangre total fuera del cuerpo (uso Muestra la pantalla de inicio del medidor diagnóstico in vitro).
  • Página 5: Símbolos Del Medidor

    Símbolos del medidor Uso del medidor Símbolo Qué significa Símbolo Qué significa Encender y apagar el medidor Para encender el medidor: Para apagar el medidor: Libro de registro Marca de solución de control • Pulse • P ulse y mantenga pulsado durante 3 segundos, o • Introduzca una tira reactiva Medidor listo para aplicación de la Hay que realizar una prueba de control...
  • Página 6: Configuración Del Medidor

    Configuración del medidor Paso Acción Configure el formato de la hora (reloj de 12 horas o de 24 horas) Para confirmar que la fecha y la hora están configuradas correctamente, siga los pasos a continuación. • Pulse para cambiar Configure la hora • Pulse para continuar Formato de Nota: El medidor puede mostrar un formato de hora de 12 h hora Paso Acción...
  • Página 7: Configure La Fecha

    Configure la fecha Habilitación de los indicadores de fuera de rango y el recordatorio de control de calidad Paso Acción Configure el mes Introducción • El mes parpadea. Pulse para configurar el mes Se pueden habilitar los indicadores de fuera de rango y el recordatorio de control de calidad en el medidor para • Pulse para continuar apoyar el cumplimiento con las políticas y procedimientos de su institución.
  • Página 8 Paso Acción Paso Acción Pulse para ajustar el nivel del indicador de fuera de Pulse para encender el medidor. rango inferior. • Pulse para continuar Nota: Aparecerá - - - si se deshabilita el indicador de fuera de rango inferior. Pulse para ajustar el nivel del indicador de fuera de rango superior.
  • Página 9: Preparación Del Medidor Para Una Prueba De Glucosa Y De Cuerpos Cetónicos

    Preparación del medidor para una prueba de glucosa y de Paso Acción cuerpos cetónicos Pulse para habilitar un recordatorio de control de calidad. Nota: Dejar el - - - mantendrá el recordatorio de calidad Calibración del medidor para una prueba de glucosa y de cuerpos cetónicos deshabilitado.
  • Página 10: Prepare El Medidor

    Prepare el medidor Confirme el número de LOTE Compruebe que el número de lote coincida en todas las áreas siguientes: Paso Acción • Pantalla del • Calibrador de las • Instrucciones de uso de • Envase de aluminio de medidor tiras reactivas las tiras reactivas las tiras reactivas Sujete el calibrador con el número de LOTE mirando hacia usted.
  • Página 11: Prueba De Glucosa En Sangre O De Cuerpos Cetónicos En Sangre

    Realizar una prueba de glucosa en sangre o de cuerpos cetónicos en sangre Prueba de glucosa en sangre o de cuerpos cetónicos en sangre Paso Acción IMPORTANTE: Utilice cada tira reactiva solo una vez. Lea las instrucciones de uso de las Abra el envase de aluminio de las tiras reactivas (rasgue por la tiras reactivas antes de realizar una prueba de glucosa en sangre o de cuerpos cetónicos.
  • Página 12 Paso Acción Paso Acción Compruebe que aparezca el número de LOTE del envase de Aplique sangre a la tira reactiva. aluminio de las tiras reactivas que está utilizando. El símbolo Lleve la gota de sangre a la zona blanca de la punta de la tira (cont.) parpadea, indicando que el medidor está...
  • Página 13: Interpretación De Los Resultados De La Prueba De Glucosa En Sangre

    Interpretación de los resultados de la prueba de glucosa en sangre Paso Acción Vea el resultado. El medidor muestra los resultados de glucosa en sangre en mg/dL. La unidad de medición está prefijada. Usted La prueba ha finalizado cuando el resultado aparece en la pantalla no puede cambiar este ajuste. El medidor muestra resultados de 20 a 500 mg/dL. del medidor (se muestran ejemplos). El resultado se guarda en la memoria.
  • Página 14: Resultados De Glucosa En Sangre Baja

    Resultados de glucosa en sangre baja Resultados de glucosa en sangre alta Si ve... Qué significa Qué hacer Si ve... Qué significa Qué hacer Si los indicadores de fuera de Siga el procedimiento de su institución Si los indicadores de fuera de Siga el procedimiento de su rango están habilitados, aparece para manejar los resultados fuera de...
  • Página 15: Interpretación De Los Resultados De La Prueba De Cuerpos Cetónicos En Sangre

    Interpretación de los resultados de la prueba de cuerpos cetónicos Pantalla Qué significa Qué hacer en sangre El resultado es superior a El paciente puede tener el riesgo Siga las políticas y procedimientos 1,5 mmol/L. de desarrollar cetoacidosis de su institución respecto a cómo El medidor muestra los resultados de cuerpos cetónicos en mmol/L, de 0,0 a 8,0 mmol/L.
  • Página 16: Visualización Del Libro De Registro

    Visualización del libro de registro Resultado de glucosa en sangre venosa El libro de registro del medidor puede guardar hasta 1000 eventos, incluidos los resultados de la solución de control, glucosa en sangre y cuerpos cetónicos en sangre, y otra información del medidor. Ver los eventos del libro de registro Paso Acción...
  • Página 17: Pruebas De Solución De Control De Glucosa Y Cuerpos Cetónicos

    Pruebas de solución de control de glucosa y cuerpos cetónicos En el libro de registro, pulse en cualquier momento para ver el promedio de 7 días. [ • Pulse para ver el promedio de 14 días. [ Debe realizarse una prueba de solución de control cuando: • Pulse para ver el promedio de 30 días.
  • Página 18: Realización De La Prueba De Solución De Control

    Realización de la prueba de solución de control Paso Acción Paso Acción parpadea. Pulse el símbolo hasta que aparezca Abra el envase de aluminio de las tiras reactivas (rasgue por la . El medidor está ahora listo para que aplique la solución de control a la tira reactiva.
  • Página 19 Paso Acción Paso Acción Mantenga la solución de control en contacto con la tira reactiva Vea el resultado. hasta que: La prueba ha finalizado (se muestran ejemplos) cuando el • Vea 3 líneas cortas en la pantalla del medidor. Esto significa resultado aparece en la pantalla del medidor. El resultado se que ha aplicado suficiente solución de control y que el guarda en la memoria como un resultado de la solución de medidor está...
  • Página 20: Transferencia De Los Datos Del Medidor A Un Ordenador

    Transferencia de los datos del medidor a un ordenador Mensajes de error La transferencia de los resultados del medidor a un ordenador requiere un sistema de gestión de datos Mensaje Qué significa Qué hacer compatible. Necesitará también un cable micro USB para conectar el puerto USB del medidor al ordenador. La temperatura es 1. Mueva el medidor y las tiras reactivas a un lugar Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de ventas o Atención al cliente.
  • Página 21 Mensaje Qué significa Qué hacer Mensaje Qué significa Qué hacer La gota de sangre es 1. Revise las instrucciones para realizar la prueba. Error de calibración 1. Compruebe el ajuste de la fecha en el medidor. demasiado pequeña 2. R epita la prueba con una nueva tira reactiva. 2. C ompruebe la fecha de caducidad en el envase de aluminio de las tiras reactivas.
  • Página 22: Mantenimiento

    Mantenimiento Paso Acción Instale nuevas pilas con (+) mirando hacia arriba. Cambio de las pilas Nota: El medidor usa 2 pilas de botón CR 2032 sustituibles. Verá esta pantalla cuando las pilas estén bajas. Notas: • Los ajustes del medidor y la información del libro de registro se guardarán cuando cambie las pilas. • Será necesario ajustar de nuevo la hora y la fecha si no se cambian las pilas en menos de 1 minuto. Deslice la tapa de la pila en su sitio hasta que haga clic. Nota: La próxima vez que encienda el medidor, podría solicitarle que Paso Acción...
  • Página 23: Limpieza Del Medidor

    Limpieza del medidor Resolución de problemas Paso Acción Problema Qué significa Qué hacer Prepare los suministros de limpieza: La tira La tira reactiva no se ha 1. Con las barras de contacto (3 líneas negras) • Paño humedecido con: reactiva está introducido bien o totalmente en mirando hacia arriba, introduzca la tira • Detergente/jabón suave y agua, o introducida en...
  • Página 24: Especificaciones Del Medidor

    Especificaciones del medidor Problema Qué significa Qué hacer La muestra de sangre es 1. Consulte las instrucciones de uso de la tira La prueba no se demasiado pequeña reactiva para obtener las instrucciones de Método del ensayo Amperometría inicia después una nueva aplicación. de aplicar la muestra de 2. R epita la prueba con una nueva tira...
  • Página 25: Referencias

    Referencias Fuente de energía Dos pilas de litio CR 2032 (de botón) 1. Schade DS, Eaton RP. Metabolic and clinical significance of ketosis. Special Topics in Endocrinology and Metabolism 1982; 4:1–27. 5,97 cm (an) x 8,68 cm (al) x 0,87 cm (pr) Tamaño 2. Wiggam MI, O’Kane MJ, Harper R, Atkinson AB, Hadden DR, Trimble ER, Bell PM. Treatment of diabetic 2,35 pulg. (an) x 3,42 pulg. (al) x 0,34 pulg. (pr) ketoacidosis using normalization of blood 3-hydroxybutyrate concentration as the endpoint of emergency management. Diabetes Care 1997; 20:1347–1352.
  • Página 26: Declaración De Garantía

    En virtud de esta Garantía limitada, si el medidor presenta un defecto en los materiales o la mano de obra, la única obligación de Abbott es la de sustituir el medidor, sin cargo, por un medidor igual o similar, tal como determine Abbott a su exclusivo criterio.
  • Página 27 ART30202-007_rev-A.indd 47-48 7/14/14 2:18 PM...
  • Página 28 ART30202-007_rev-A.indd 49-50 7/14/14 2:18 PM...
  • Página 29 Fuera de Mexico DF 01 800 711 2208 800 802 226 FreeStyle and related brand marks are trademarks of Abbott Diabetes Care Inc. in various jurisdictions. Este producto y/o su fabricación y/o su uso están protegidos por una o más de las siguientes patentes: US5,628,890;...

Tabla de contenido