Descargar Imprimir esta página

Orliman THERA GO TGO330 Instrucciones De Uso página 12

Ocultar thumbs Ver también para THERA GO TGO330:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
REF.: TGO330 | THERA GO®
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN · FITTING INSTRUCTIONS · INSTRUCTIONS POUR LA POSE · ANLEGEN DER ORTHESE · INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
ISTRUZIONI PER L´USO · DOPASOWANIE · INSTRUCTIES BIJ HET AANBRENGEN · INSTRUCŢIUNI DE APLICARE ŞI REGLARE
1
GARANTÍA 6 meses a partir de la compra
ES
GUARANTEE 6 months since purchase date
EN
GARANTIE 6 mois a partir de la date d´achat
FR
GARANTIE monate seit datum des ankaufen
DE
Referencia
Referência
ES
PT
Reference
Riferimento
EN
IT
Référence
Typ produktu i rozmiar
FR
PL
Referenz
Referentie
DE
NL
nº de lote
nº de lote
ES
PT
lot no.
Numero di serie
EN
IT
lot non.
Numer partii
FR
PL
Nein viel
Lotnr.
DE
NL
Fecha de compra
Data de compra
ES
PT
Purchase date
Data di acquisto
EN
IT
Date d´achat
Data sprzedaży
FR
PL
Datum des Ankaufen
DE
NL
Firma y sello de la ortopédia
ES
Stamp and signature of local stockist
EN
Cachet et signature du magacin specialisé
FR
Unterzeichnung und Stempel der Ortophädie
DE
Nome e carimbo da ortopedia
PT
Firma e timbro del rivenditore
IT
Para la validez de la garantía es necesario cumplimentar
ES
estos datos.
To validate the warranty your local stockist should indicate
EN
the purchase date.
Pour valider la garantie, votre magasin spécialisé indiquer
FR
la date d´achat.
Alle Angaben erfüllen für die Gültigmachung der Garantie.
DE
La fecha de fabricación está incluida dentro del número
ES
de lote, que aparece en la etiqueta de envase como
la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan
el año de fabricación, y el cuarto y el quinto dígito
representan el mes.
The manufacturing date is included in the batch
EN
number which can be found on the packaging label as
in the following way: the second and third digits represent
the year of manufacture and the fourth and fifth digits
represent the month.
La date de fabrication est incluse dans le numéro
FR
de lot, qui apparaît sur l'étiquette de l'emballage sous
x
l'intitulé
, de la manière suivante : les deuxième et
troisième chiffres représentent l'année de fabrication et les
quatrième et cinquième représentent le mois.
Fecha de emisión/Date of issue: 2019-11
Fecha de revisión/Revision date: 2020-01 | v.01
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ · TILPASNINGSANVISNING
2
GARANTIA 6 meses a partir da compra
PT
GARANZIA 6 mesi dalla data di acquisto
IT
GWARANCJA 6 miesięcy od daty zakupu
PL
GWARANCJA 6 gedurende maanden vanaf de aankoop
NL
Cod. produs
RO
Продавец
RU
Reference
DA
Nr. lot
RO
Номер партии
RU
Parti
DA
Data cumpararii
RO
Дата продажи
RU
Købsdato
DA
Aankoopdatum
Pieczątka sprzedawcy i podpis
PL
Handtekening en stempel van de orthopedie
NL
Semnatura si stampila vanzatorului
RO
Подпись и печать продавца
RU
Underskrift og stempel
DA
Para que a garantia seja válida e necessário completar com
PT
os dados.
Per la validità della garanzia è necessario compilare con
IT
l'inserimento di questi dati.
Karta jest nieważna bez wpisanej daty
PL
sprzedaży.
Opdat de garantie geldig zou zijn moeten alle gegevens
NL
Das Herstellungsdatum ist in der Chargennummer
DE
x
, de
enthalten, die auf dem Verpackungsetikett als
folgender Weise erscheint: die zweite und dritte Ziffer
repräsentieren das Herstellungsjahr, und die vierte und
fünfte Ziffer repräsentieren den Monat.
A data de fabrico está indicada dentro do número de
PT
x
,
lote, que aparece na etiqueta da embalagem como
da seguinte maneira: o segundo e terceiro algarismos
representam o ano de fabrico e o quarto e o quinto
algarismos representam o mês.
La data di fabbricazione è inclusa nel numero di
IT
lotto che compare sull'etichetta del recipiente come
x
, nella seguente modalità: la seconda e la terza cifra
rappresentano l'anno di fabbricazione, la quarta e la
quinta cifra indicano il mese.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185 - La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
3
Data produkcji została wskazana w ramach numeru
PL
x
, in
partii oznaczonego na etykiecie opakowania symbolem
x
, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują
rok, a czwarta i piąta – miesiąc produkcji.
De productiedatum is opgenomen in het batchnummer.
NL
x
Dit staat als
, op de verpakking: het tweede en derde
x
,
cijfer vormen het productiejaar, het vierde en vijfde getal
de productiemaand.
Data de fabricație este indicată în numărul lotului,
RO
imprimat pe eticheta ambalajului ca
a doua și a treia cifră reprezintă anul de fabricație, iar a
patra și a cincea cifră reprezintă luna.
ORLIMAN S. L. U.
Tel. Exportación: 0034 96 274 23 33
www.orliman.com
GARANTIE 6 luni de la data cumpararii
RO
ГАРАНТИЯ 6 месяцев со дня приобретения изделия
RU
GARANTI Ifølge dansk købelov
DA
ingevuld zijn.
Pentru validarea garantiei, vanzatorul trebuie sa indice data
RO
cumpararii.
Гарантия действительна только при наличии правильно
RU
заполненных всех данных.
Det er nødvendigt at udfylde ovenstående, for at garantien
DA
er gyldig.
Дата изготовления изделия включена в номер
RU
партии, указанной на этикетке упаковки буквами
x
, следующим образом: вторая и третья цифры
обозначают год выпуска, а четвёртая и пятая цифры
— месяц выпуска.
Fremstillingsdatoen fremgår af batchnummeret,
DA
som findes på indpakningens mærkning under
følgende måde: Det andet og tredje ciffer repræsenterer
fremstillingsåret, og det fjerde og femte ciffer
repræsenterer måneden.
x
, în felul următor:
x
, på

Publicidad

loading