Descargar Imprimir esta página

Orliman THERA GO TGO330 Instrucciones De Uso página 7

Ocultar thumbs Ver también para THERA GO TGO330:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
REF.: TGO330 | THERA GO®
POLSKI
WYTYCZNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA, KONSERWACJI I GWARANCJI
Szanowny kliencie!
Serdecznie dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem poprzez wybór wyrobu marki Orli-
man. Prosimy o uważne przeczytanie podanych wytycznych. Niniejsze wytyczne oraz
opakowanie należy zachować w celu późniejszej konsultacji. W przypadku pytań prosimy
o kontakt ze swoim lekarzem, wyspecjalizowanym ortopedą lub Działem Obsługi Klienta
naszej firmy.
Firma ORLIMAN S.L.U. udziela gwarancji na wszystkie produkowane wyroby pod warun-
kiem, że nie zostały one poddane zmianom lub modyfikacjom w stosunku do konfiguracji
pierwotnej z wyjątkiem zakresu użytkowania opisanego w niniejszych wytycznych.
W przypadku używania wyrobów łącznie z innymi produktami, częściami zamiennymi lub
systemami należy zapewnić ich zgodność z posiadanym wyrobem; należy korzystać wyłącz-
nie z produktów, części zamiennych i systemów marki Orliman
wyrobów, w których wystąpiły wszelkiego rodzaju ubytki lub uszkodzenia ze względu na
nieprawidłowe użytkowanie. W celu skorzystania z gwarancji należy udać się do miejsca
wydania wyrobu, w którym zostanie wypełniona tabela danych gwarancyjnych zawarta w
niniejszych wytycznych. Poważne incydenty związane z użytkowaniem wyrobu należy zgła-
szać firmie Orliman S.L.U. oraz właściwym organom danego państwa.
Firma Orliman dziękuje za dokonany wybór i życzy szybkiego powrotu do zdrowia.
PRZEPISY
d
Niniejszy artykuł stanowi wyrób medyczny klasy I. W jego zakresie przeprowadzono
stosowną analizę ryzyka (zgodnie z normą UNE EN ISO 14971) i ograniczono wszelkie ro-
dzaje występującego ryzyka. Wykonano badania zgodnie z normą europejską UNE-EN ISO
22523 dotyczącą protez i ortez.
WSKAZANIA
⋅ Napięcie i stłuczenie mięśni.
⋅ Naderwanie lub zerwanie włókien mięśniowych.
⋅ Zwichnięcie i podwichnięcie.
⋅ Tendomiopatia.
⋅ Choroba zwyrodnieniowa stawów.
⋅ Podrażnienie pooperacyjne i pourazowe.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAKŁADANIA WYROBU
Aby uzyskać optymalną skuteczność leczenia poszczególnych schorzeń oraz zapewnić
dłuższy czas eksploatacji wyrobu, nadrzędne znaczenie ma prawidłowy dobór rozmiaru do
danego pacjenta lub użytkownika. Nadmierny ucisk może prowadzić do nietolerancji wy-
robu, dlatego zalecane jest wyregulowanie stopnia ucisku tak, aby zagwarantować mocne
napięcie, jednak bez uszczerbku dla komfortu użytkownika.
W przypadku konieczności regulacji wyrobu powinien jej dokonać technik ortopeda lub
pracownik służby zdrowia posiadający stosowne uprawnienia w tym zakresie. Należy upew-
nić się, że użytkownik końcowy lub osoba odpowiedzialna za umieszczenie wyrobu posiada
odpowiednią wiedzę na temat jego obsługi i użytkowania.
Podczas zakładania należy zwrócić uwagę na następujące aspekty:
1-Poluzować przynajmniej jeden z pasków i wsunąć stabilizator na chore ramię.
2-Wyregulować odpowiednio paski napinające, korzystając z klamer.
3-Zamocować paski z użyciem zapięcia zatrzaskowego po ustawieniu żądanej siły ucisku.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
p
Przed każdym użyciem wyrobu należy sprawdzić, czy jest on wyposażony we wszystkie
elementy składowe wymagane w ramach procedury zakładania. Okresowo należy spraw-
dzać stan wyrobu. W przypadku zauważenia wszelkiego rodzaju niedoskonałości lub nie-
prawidłowości należy niezwłocznie zgłosić je w miejscu wydania wyrobu.
Materiał użyty do produkcji wyrobu jest łatwopalny. Wyrobu nie należy narażać na wa-
runki, w których mogłoby dojść do jego zapłonu. W przypadku zapłonu należy szybko
pozbyć się wyrobu z ciała i użyć odpowiednich środków w celu ugaszenia ognia.
W przypadku drobnych niedogodności związanych z poceniem się skóry zalecamy użycie
przekładki bawełnianej w celu oddzielenia skóry od powierzchni tkaniny. W przypadku
uciążliwości takich, jak otarcia, nadwrażliwość lub obrzęk, należy zdjąć wyrób z ciała i
skonsultować się z lekarzem lub technikiem ortopedą. Wyrób należy stosować wyłącznie
. Gwarancja nie obejmuje
®
na nieuszkodzonej powierzchni skóry. Niewskazane jest stosowanie go na powierzchni
świeżych blizn z obrzękiem, zaczerwienieniem i bólem.
Wyroby oznaczone symbolem
wać reakcje alergiczne u osób uczulonych na lateks.
Wyroby oznaczone symbolem
ży zachować maksymalną ostrożność w przypadku korzystania z obrazowania metodą
rezonansu magnetycznego lub zabiegów napromieniowania związanych z diagnostyką
lub leczeniem
ZALECENIA I OSTRZEŻENIA
Użycie niniejszych wyrobów podlega szeregowi uwarunkowań. Chociaż orteza nie stano-
wi artykułu jednorazowego użytku, zaleca się jej używanie przez tylko jednego pacjenta,
wyłącznie w celach podanych w niniejszych wytycznych lub zaleconych przez technika me-
dycznego.
W celu utylizacji opakowania oraz wyrobu należy ściśle przestrzegać przepisów obowiązu-
jących na danym obszarze.
ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI I PRANIA
Gdy wyrób nie znajduje się w użyciu, należy go przechowywać w oryginalnym opakowaniu
umieszczonym w suchym pomieszczeniu o temperaturze pokojowej. Należy spiąć ze sobą
rzepy (jeżeli orteza jest w nie wyposażona), okresowo prać ręcznie w letniej wodzie (do
30ºC) przy użyciu mydła o neutralnym odczynie. Do suszenia wyrobu należy użyć suchego
ręcznika w celu wchłonięcia maksymalnych ilości wilgoci, a następnie pozostawić do wy-
schnięcia w temperaturze pokojowej. Wyrobu nie należy rozwieszać, prasować ani narażać
na kontakt z bezpośrednimi źródłami ciepła, takimi jak piece, suszarki, bezpośrednie dzia-
łanie promieni słonecznych itd. Podczas użytkowania lub czyszczenia wyrobu nie należy
stosować środków ściernych, korozyjnych, alkoholi, past lub płynów o właściwościach roz-
puszczających. W przypadku niewłaściwego wyżęcia ortezy resztki środka myjącego mogą
spowodować podrażnienia skóry i uszkodzenie wyrobu.
t o y m U
Przed czyszczeniem stabilizatora należy usunąć sztywną szynę. W tym celu otworzyć kie-
szeń po wewnętrznej stronie stabilizatora nadgarstka. Po wyczyszczeniu stabilizatora i jego
całkowitym wyschnięciu należy ponownie włożyć szynę do odpowiedniej kieszeni, w zależ-
ności od tego, na której ręce używany jest stabilizator (zob. instrukcja zakładania).
zawierają lateks kauczuku naturalnego i mogą wywoły-
l
zawierają elementy ferromagnetyczne, dlatego nale-

Publicidad

loading