Secadora de ropa consistema de condensación y control electrónico motor inverter (62 páginas)
Resumen de contenidos para Electrolux EA2F6821CF
Página 1
EA2F6821CF Lavadora Manual de instrucciones...
Página 2
17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 35 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Página 3
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 4
1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para lavar • prendas a máquina a nivel doméstico. Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos...
Página 5
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • ADVERTENCIA: Este aparato está pasadores de transporte, incluido el diseñado para instalarse/conectarse a rodamiento de goma con separador una conexión a tierra del edificio.
Página 6
• No utilices ninguna manguera de • Los siguientes repuestos estarán extensión si la manguera de entrada disponibles durante 10 años después es demasiado corta. Ponte en de que el modelo se haya retirado: contacto con el servicio técnico motor y cepillos de motor, transmisión...
Página 7
ESPAÑOL • Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Manguera de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación...
Página 8
Conexión eléctrica Voltaje 230 V Energía general 2000 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz Nivel de protección contra la entrada de partículas sóli‐ IPX4 das y humedad asegurada por la tapa protectora, ex‐ cepto cuando el equipo de baja tensión no tiene pro‐...
Página 9
ESPAÑOL de cocina y de que circula aire por ADVERTENCIA! debajo de él. Es posible ver agua que cae de la manguera de 2. Afloje o apriete las patas para ajustar desagüe. Se debe a que el nivel. Todas las patas deben reposar la lavadora se ha firmemente sobre el suelo.
Página 10
4. Conecte el tubo de entrada de agua a una toma de agua fría con rosca de 3/4". Asegúrese de que la guía de plástico no se mueve ADVERTENCIA! cuando el aparato descarga El agua de entrada no debe y que el extremo del tubo de superar los 25 °C.
Página 11
ESPAÑOL El extremo de la manguera de desagüe siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm - mín. 1,5") debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera de desagüe. 5.3 Conexión eléctrica 5.
Página 12
Si instala el aparato en un zócalo que es No coloque la secadora de un accesorio no suministrado por tambor debajo de la ELECTROLUX, asegúrelo con las placas lavadora. Verifique el kit de de fijación. apilamiento compatible comprobando la profundidad Lea atentamente las instrucciones que de sus aparatos.
Página 13
ESPAÑOL 7.2 Descripción del panel de control Mando de programas Fácil panel táctil Centrif. panel táctil de reducción Inicio/Pausa panel táctil Temp.ºC panel táctil Paneles táctiles de Time Manager Pantalla Pre-Lava. panel táctil Inicio Diferido panel táctil Extra Aclarado /Enxag. panel táctil 7.3 Pantalla Área de tiempo: •...
Página 14
Indicador de inicio diferido. El indicador de bloqueo de seguridad. Indicador de Puerta bloqueada: • Si está encendido, no se puede abrir la puerta. • Si está apagado, se puede abrir la puerta. • Si parpadea, no se puede abrir la puerta. Espere unos minutos hasta que el indicador se apague.
Página 15
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga má‐ Descripción del programa Temperatura de centrifu‐ xima (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto gado de re‐ Rango de tem‐ ferencia peratura Rango de velocida‐ des de cen‐ trifugado 1200 rpm 3 kg Prendas de tejido mixto y sintéticas.
Página 16
Programa Velocidad Carga má‐ Descripción del programa Temperatura de centrifu‐ xima (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto gado de re‐ Rango de tem‐ ferencia peratura Rango de velocida‐ des de cen‐ trifugado Sport 1200 rpm 3 kg Prendas sintéticas y delicadas.
Página 18
9. OPCIONES 9.1 Temp.ºC Se enciende el indicador correspondiente. Ajuste esta opción para cambiar la • Use esta opción para añadir una fase temperatura predeterminada. de prelavado antes de la de lavado. Se recomienda usar esta opción para Indicador = agua fría.
Página 19
ESPAÑOL Se enciende el indicador el ciclo más corto para refrescar correspondiente. una pequeña cantidad de ropa. El Time manager solo está disponible 9.7 Time Manager con los programas de la tabla. Con esta opción puede reducir la duración del programa dependiendo del tamaño de la carga y el grado de suciedad.
Página 20
11. ANTES DEL PRIMER USO 1. Conecte el enchufe a la toma de Durante la instalación o corriente. primer uso es posible que 2. Abra la llave de paso. observe agua en el aparato. 3. Ponga una pequeña cantidad de Es agua residual que quedó...
Página 21
ESPAÑOL 12.2 Introducción del detergente y los aditivos Compartimento para la fase de lavado. Si utiliza detergente líquido, introdúzcalo inmediatamente antes de iniciar el programa. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo.
Página 22
12.4 Ajuste de un programa 1. Gire el selector de programas para ajustar el programa: • El indicador parpadea. • La pantalla muestra el nivel del administrador de tiempo, la duración del programa y los indicadores de las fases del programa.
Página 23
ESPAÑOL Se enciende en la pantalla el indicador Transcurridos unos 20 correspondiente. minutos del inicio del 2. Pulse programa, se puede ajustar • El aparato inicia la cuenta atrás. de nuevo su duración en • La puerta se bloquea y la pantalla función de la capacidad de absorción de agua de los muestra el indicador...
Página 24
12.10 Apertura de la puerta del • Gire el selector de programas hasta la aparato cuando esté posición para desactivar el aparato. funcionando el inicio diferido • Deje la puerta entreabierta para evitar Mientras el inicio diferido está en la formación de moho y olores...
Página 25
ESPAÑOL Si selecciona un programa o una opción que finaliza con agua en el tambor, la función de estado de ahorro de energía no se activa para recordarle que debe drenar el agua. 13. CONSEJOS pelusa que pueda bloquear el circuito ADVERTENCIA! de desagüe y que, por lo tanto, Consulte los capítulos sobre...
Página 26
Existen quitamanchas especiales. Utilice El exceso de detergente puede el quitamanchas especial adecuado al provocar: tipo de mancha y tejido. • espuma jabonosa • efecto de lavado reducido, 13.3 Tipo y cantidad de • aclarado inadecuado. • un mayor impacto para el medio detergente ambiente.
Página 27
ESPAÑOL 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14.2 Eliminación de objetos ADVERTENCIA! extraños Consulte los capítulos sobre seguridad. Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que El aparato está diseñado todos los elementos sueltos exclusivamente para uso estén atados antes de doméstico normal.
Página 28
2. Realice un programa Algod. con la tambor vacío y usar un descalcificador temperatura más alta ocasionalmente. 3. Agregue una pequeña cantidad de detergente en polvo en el tambor Siga siempre las vacío para enjuagar los residuos que instrucciones que encontrará...
Página 29
ESPAÑOL 14.8 Limpieza del dosificador de detergente 14.9 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula...
Página 30
45° 20° 14.10 Precauciones contra la recipiente y deje que el agua fluya fuera de la manguera. congelación ADVERTENCIA! Si el aparato está instalado en una zona Asegúrese de que la donde la temperatura puede alcanzar temperatura es superior a 0 °C o menos, retire el agua restante del...
Página 31
ESPAÑOL 15.2 Leyenda Carga de la colada. hh:m Duración del programa. Consumo de energía. °C Temperatura en la lavandería. Litros Consumo de agua. Velocidad de centrifugado. Humedad restante al finalizar la fase de centrifugado. Cuanto más alta es la velocidad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante. Los valores y la duración del programa pueden variar dependiendo de las diferentes condiciones (por ejemplo, temperatura ambiente, temperatura y presión del agua, tamaño de la carga y tipo de ropa, tensión de...
Página 32
Programa Litros hh:mm °C Algod. 1.750 75.0 3:50 53.00 55.0 1200 60 °C Algod. 20° 0.300 75.0 2:50 53.00 20.0 1200 20 °C Sintéticos 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 40 °C Delicados 0.400 50.0 1:15 35.00 30.0 1200 30 °C...
Página 33
ESPAÑOL • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado El aparato no carga baja. Solicite información a la compañía local de suminis‐ agua correctamente. tro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. •...
Página 34
Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la ca‐ ja de fusibles.
Página 35
ESPAÑOL Problema Posible solución La duración del pro‐ • El AutoSense System puede ajustar la duración del pro‐ grama aumenta o grama en función del tipo y el tamaño de la colada. Con‐ disminuye durante la sulte "Detección de carga AutoSense System" en el capí‐ ejecución del progra‐...