Página 1
OBJ_DOKU-0000003481-002.fm Page 1 Wednesday, September 5, 2018 11:14 AM BOS16 7 205 47 BOS16-2 7 205 49 Headquarter FEIN Power Tools, Inc. C. & E. Fein GmbH 1000 Omega Drive Hans-Fein-Straße 81 Suite 1180 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Pittsburgh, PA 15205 www.fein.com Phone: 800-441-9878 www.feinus.com...
Página 2
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 2 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
Página 3
Keep cord away from Only carry out such operations with this heat, oil, sharp edges or moving parts. power tool as intended for by FEIN. Only use Damaged or entangled cords increase application tools and accessories that have the risk of electric shock.
Página 4
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 4 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM d) Remove any adjusting key or wrench d) Store idle power tools out of the reach of before turning the power tool on. A children and do not allow persons unfa- wrench or a key left attached to a rotat- miliar with the power tool or these ing part of the power tool may result in...
Página 5
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 5 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Hold the power tool firmly. High reaction Clean the ventilation openings on the power torque can briefly occur. tool at regular intervals using non-metal tools. The blower of the motor draws dust Do not direct the power tool against yourself, into the housing.
Página 6
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 6 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Hand/arm vibrations. While working with this power The declared vibration emission level repre- WARNING tool, hand/arm vibrations sents the main applications of the tool. How- occur. These can lead to health impairments. ever if the tool is used for different applications, with different accessories or The vibration emission value...
Página 7
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 7 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) Sound emission BOS16 BOS16-2 A-weighted emission pressure power level measured at the workplace (re 20 μPa), in decibels 81.1 82.1 Measuring uncertainty...
Página 8
FEIN. Operation of the power tool off power generators. This power tool is also suitable for use...
Página 9
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 9 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Symbol, character Explanation No grease and oil on inside of tensioning strap! Position tensioning strap correctly! Tighten handle firmly! Switching on Switching off Worn out power tools and other electrotechnical and electrical prod- ucts should be sorted separately for environmentally-friendly recycling.
Página 10
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 10 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
Página 11
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 11 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Type BOS16 BOS16-2 Order number 7 205 47 7 205 49 Current consumption 10.9 A 10.9 A Power input 1200 W 1200 W Output 680 W 680 W No-load speed 1. Gear 0 –...
Página 12
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 12 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Mounting the auxiliary handle (figure 2).
Página 13
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 13 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Removing the auxiliary handle (figure 3). Unscrew the handle and pull off the bracket holder. Press the strap apart and remove the threaded rod. Pull the strap of the auxiliary handle from the collar.
Página 14
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 14 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Removing the drill chuck (figure 4). Insert a hex key into the drill chuck and tighten the drill chuck. Unscrew the drill chuck using the hex key and the open-end wrench (size 17 mm). Mounting the drill chuck (figure 5).
Página 15
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 15 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Changing the tool. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. Mounting application tools (figure 6).
Página 16
WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application. Selecting the rotation direction (figure 7).
Página 17
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 17 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Preselecting the speed range Fig. 9 (figure 9). Dial control for speed preselection The speed range can be variably adjusted, as shown in the following figure. Set the dial control between “1” for the low- est speed range and “6”...
Página 18
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 18 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Switching on and off (figure 10). Check the power supply cable WARNING and the plug for damage. Always hold the power tool CAUTION firmly. Otherwise, you could lose control over the power tool. When the power supply is disconnected while the motor is running or when the switched-on power tool is plugged in, the...
Página 19
Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
Página 20
N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- électrique. vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. b) Eviter tout contact du corps avec des N’utiliser que des outils de travail et accessoi- surfaces reliées à...
Página 21
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 21 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM d’alcool ou de médicaments. Un b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne moment d’inattention en cours d’utilisa- permet pas de passer de l’état de mar- tion d’un outil peut entraîner des bles- che à...
Página 22
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 22 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Instructions particulières de sécurité. Utiliser les poignées supplémentaires four- Ne dirigez pas l’outil électrique vers vous- nies avec l’appareil. Perdre le contrôle de même ou vers d’autres personnes ou des ani- l’outil peut entraîner des blessures.
Página 23
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 23 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Pour minimiser la résorption indésirable de Des mélanges chauds de poussières de ponça- ces matériaux : ge contenant des résidus de vernis, de polyu- – Utilisez une aspiration adaptée à la pous- réthane ou de produits chimiques dans le sac sière générée.
Página 24
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 24 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871) Emission acoustique BOS16 BOS16-2 Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail (re 20 μPa), en décibel 81.1...
Página 25
à l’abri des intempéries, avec utilisa- tion des outils de travail et des accessoires autorisés par FEIN. Fonctionnement de l’outil électrique avec des générateurs de courant. Cet outil électrique est également conçu...
Página 26
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 26 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Symbole, signe Explication Cette indication met en garde contre une situation potentiellement ATTENTION dangereuse qui peut entraîner des blessures. Pas de graisse ni d’huile à l’intérieur de la bande de serrage ! Positionner correctement la bande de serrage ! Serrer fermement les poignées ! Mise en fonctionnement...
Página 27
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 27 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
Página 28
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 28 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Type BOS16 BOS16-2 Référence 7 205 47 7 205 49 Courant absorbé 10.9 A 10.9 A Puissance absorbée 1200 W 1200 W Puissance utile 680 W 680 W Vitesse à vide 1ère vitesse...
Página 29
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 29 Thursday, September 6, 2018 9:04 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
Página 30
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 30 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Démontage de la poignée supplémen- taire (figure 3). Dévissez la poignée et retirez la pièce de pré- hension. Écartez la languette et retirez la tige filetée. Retirez la languette de la poignée supplémen- taire.
Página 31
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 31 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Démontage du mandrin de perçage (figure 4). Enfoncez une clé mâle coudée pour vis à six pans creux dans le mandrin de perçage et ser- rez le mandrin de perçage. A l’aide de la clé mâle coudée pour vis à six pans creux et de la clé...
Página 32
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 32 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Changement d’outil. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
Página 33
Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné de l’outil électrique. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
Página 34
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 34 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Présélection de la plage de vitesse de Fig. 9 rotation (figure 9). Il est possible de régler en continu la plage de vitesse de rotation conformément aux indica- tions sur la figure suivante. Tournez la molette de réglage entre «...
Página 35
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 35 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Mise en fonctionnement/Arrêt (figure 10). Assurez-vous que le AVERTISSEMENT câble de raccordement et la fiche sont en parfait état. Toujours bien tenir l’outil ATTENTION électroportatif. Vous risquez sinon de perdre le contrôle de l’outil électri- que.
Página 36
Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
Página 37
Solamente use esta herramienta eléctrica para vos enchufes reducen el riesgo de una realizar los trabajos que FEIN ha previsto para descarga electrica. la misma. Únicamente utilice las herramientas b) Evite que su cuerpo toque partes conec- y accesorios autorizados por FEIN.
Página 38
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 38 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
Página 39
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 39 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Instrucciones de seguridad especiales. Emplee las agarraderas auxiliares que se No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. adjuntan con el aparato. La pérdida del con- mismo, contra otras personas, ni contra ani- trol puede provocar daños.
Página 40
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 40 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Para que la exposición a estos materiales sea Si en el saco filtrante o en el filtro del aspira- mínima: dor, el polvo caliente producido al lijar se – Utilice un equipo de aspiración apropiado mezcla con restos de pintura, poliuretano, u para el polvo producido.
Página 41
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 41 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido BOS16 BOS16-2 Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en el puesto de trabajo, en decibelios 81.1 82.1 Inseguridad...
Página 42
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 42 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: taladro portátil para uso con útiles y acceso- rios homologados por FEIN en lugares cubiertos para taladrar metal, madera, plástico y cerámica y para roscar.
Página 43
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 43 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Símbolo Definición ¡Ni grasa ni aceite en la cara interior de la abrazadera! ¡Posicionar correctamente la abrazadera! ¡Apretar firmemente la agarradera! Conexión Desconexión Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico.
Página 44
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 44 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 45
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 45 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Tipo BOS16 BOS16-2 Nº de referencia 7 205 47 7 205 49 Corriente absorbida 10.9 A 10.9 A Potencia absorbida 1200 W 1200 W Potencia útil 680 W 680 W Revoluciones en vacío 1ª...
Página 46
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 46 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la agarradera adicional (Figura 2).
Página 47
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 47 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Desmontaje de la agarradera adicional (Figura 3). Desenrosque el mango y retire la pieza soporte. Abra hacia los lados la abrazadera y saque la barra roscada. Retire la abrazadera de la agarradera adicional.
Página 48
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 48 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Desmontaje del broquero (Figura 4). Monte una llave allen en el broquero y aprié- telo firmemente. Desenrosque el broquero con la llave allen sujetando el eje con la llave fija (17 mm). Montaje del broquero (Figura 5).
Página 49
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 49 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Cambio de útil. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje del útil (Figura 6).
Página 50
ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo ATENCIÓN que vaya a realizar. Selección del sentido de giro (Figura 7).
Página 51
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 51 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Preselección del campo de Fig. 9 revoluciones (Figura 9). Rueda preselectora de revoluciones Las revoluciones pueden variarse de forma continua dentro de los campos de revolucio- nes ilustrados en la figura. Gire la rueda de ajuste a la posición deseada entre “1”...
Página 52
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 52 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Conexión y desconexión (Figura 10). Asegúrese primeramente ADVERTENCIA del perfecto estado de la línea y de la clavija. Siempre sujete firmemente la ATENCIÓN herramienta eléctrica. En caso contrario podría perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Página 53
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.