Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATION – FONCTIONNEMENT
UTILIZAÇÃO – FUNCIONAMIENTO
295STt
233686, 233823
3000 psi (207 bar, 20.7 MPa) Maximum Working Pressure
Pression de service maximum 3000 psi (207 bar, 20.7 MPa)
Pressão máxima de trabalho de 3000 psi (207 bar, 20.7 MPa)
Presión máxima de funcionamiento de 3000 psi (207 bar, 20.7 MPa)
All models not available in all countries
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays
Nem todos os modelos se encontram disponíveis em todos os países
Hay modelos que no se distribuyen en todos los países
Related manuals
Manuels afférents
Manuais associados
Manuales relacionados
. . . . . . .
309387
. . . . . . .
309054
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.
You need:
S Two adjustable wrenches
S Two 5 gallon (19 liters) metal pails
S Compatible cleaning fluids
Oil Base
Latex
Clothing:
S Respirator
S Safety glasses
INSTRUÇÕES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS
ANTES DE MONTAR OU UTILIZAR ESTA UNIDADE.
Você precisa de:
S Duas chaves inglesas
S Dois baldes metálicos de 19 litros
S Líquidos de limpeza compatíveis
À base de óleo
Látex
Vestuário:
S Máscara de respiração
S Óculos protectores
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441
. . . . . . .
309053
. . . . . . .
308644
309055
Power:
grounded outlet
Japan:
100V, 15A
United Kingdom:
110V, 15A
North/Latin Am:
120V, 15A
Europe/South Am: 230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
S 12 AWG, (1.5 mm
2
) grounded
extension cord up to
300 feet (100 M)
Alimentação:
tomada ligada a
terra
Japão:
100V, 15A
Reino Unido:
110V, 15A
Am. do Norte/Latina: 120V, 15A
Europa/Am. do Sul: 230V, 10A
Austrália/Ásia:
240V, 10A
S Fio de extensão 12 AWG,
2
(1,5 mm
) com ligação terra
até 100 M.
Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCTIONS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE
AVANT D'INSTALLER CET APPAREIL OU DE LE METTRE EN
MARCHE.
Il vous faut:
S Deux clés à molette
S Deux seaux métalliques de 19 l.
S Des produits liquides de
nettoyage compatibles
Base huileuse
Latex
Vêtements:
S Respirateur
S Lunettes de sécurité
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
ANTES DE PONER EN MARCHA O DE HACER FUNCIONAR
ESTA UNIDAD.
Necesitará:
S Dos llaves inglesas
S Dos cubos de metal de 19 litros
S Fluidos de limpieza compatibles
Base de aceite
Látex
Ropas:
S Respirador
S Gafas de seguridad
309386
Rev. C
Rév. C
233686
309385
Alimentation électrique:
sortie mise à la terre
Japon:
100V, 15A
Royaume Uni:
110V, 15A
Am. du Nord/latine: 120V, 15A
Europe/Am. du Sud: 230V, 10A
Australie/Asie:
240V, 10A
S Prolongateur mis à la terre de
2
12 AWG, (1,5 mm
) jusqu'à
300 pieds (100 m)
Potencia:
toma eléctrica
conectada a tierra
Japón:
100V, 15A
Reino Unido:
110V, 15A
Norteam./Am. Latina: 120V, 15A
Europa/Sudam.:
230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
S 12 AWG, (1.5 mm
2
)
cable de extensión de hasta
100 m (300 pies) conectado a
tierra

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco 233686

  • Página 1 100 m (300 pies) conectado a até 100 M. Vestuário: Ropas: tierra S Máscara de respiração S Respirador S Óculos protectores S Gafas de seguridad GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441 Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Página 2 WARNING MISE EN GARDE Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or Risques d’incendie et d’explosion: les vapeurs de solvant et de peinture explode. peuvent s’enflammer ou causer une explosion. To help prevent a fire and explosion: Pour empêcher tout incendie et explosion: DUse only in an extremely well ventilated area.
  • Página 3 CONTROLS / COMMANDES / CONTROLOS / CONTROLES On/Off Switch / Interrupteur Trigger Lock / Verrouillage gâchette Marche/Arrêt / Interruptor de ligar e Fecho do gatilho / Seguro del gatillo desligar / Interruptor On/Off Pressure Gauge / Manomètre Manómetro / Manómetro Not available on all models / Non disponible sur tous les modèles / Não disponível em todos os modelos / No está...
  • Página 4 STARTUP / DEMARRAGE / ARRANQUE / PUESTA EN MARCHA WARNING MISE EN GARDE ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA Flush / Rinçage / Lavagem / Lavado 4→11 WARNING MISE EN GARDE ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA WASTE REBUT RESÍDUOS WASTE DESECHO REBUT FLUSH FLUSH 10 SEC RESÍDUOS RINÇAGE RINÇAGE DESECHO...
  • Página 5 SPRAY / PULVÉRISATION / PINTURA / PULVERIZACIÓN WARNING MISE EN GARDE ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA CLEAR CLOG / DÉBOUCHER LA BUSE ELIMINAR A OBSTRUÇÃO / ELIMINAR OBSTRUCCIÓN WARNING MISE EN GARDE ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA CHANGE PAINT / CHANGER LA PEINTURE TROCA DE TINTA / CAMBIAR DE PINTURA Flush Prime Rincer...
  • Página 6 SHUTDOWN / ARRÊT / PARAGEM / PARADA WARNING MISE EN GARDE ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA Pressure Relief Décompression Alívio de pressão Descompresión Flush 20 SEC Rincer Pressure Relief Décompression Lavagem Alívio de pressão FLUSH RINÇAGE Descompresión Lavado LAVAGEM LAVADO FLUSH RINÇAGE LAVAGEM LAVADO Mineral Spirits White-spirit...
  • Página 7 Graco’s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or sub- stitution of non-Graco component parts.
  • Página 8 NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco’s sole obligation and buyer’s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available.

Este manual también es adecuado para:

295st233823