Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
iSM1090
INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE INSTRUCCIONES
/MODE D'EMPLOI
www.singingmachine.com
The Singing Machine® is a registered trademark of The Singing Machine Co., Inc.
The Singing Machine® es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc.
The Singing Machine® est une marque déposée de The Singing Machine Co., Inc.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Singing Machine iSM1090

  • Página 1 /MODE D’EMPLOI www.singingmachine.com The Singing Machine® is a registered trademark of The Singing Machine Co., Inc. The Singing Machine® es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc. The Singing Machine® est une marque déposée de The Singing Machine Co., Inc.
  • Página 2 Warnings FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency CAUTION energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the RISK OF ELECTRIC SHOCK instruction manual. The user could lose the authority to operate this DO NOT OPEN equipment if an unauthorized change or modification is made.
  • Página 3 Included Please make sure that the following items are included. Main Unit Pedestal Feet x 4 Tower Speaker x 2 Pedestal Speaker Stand x 2 Pedestal jack cover Wired Microphone x 2 Hexagonal wrench Pedestal Screws x 5 Manual (Hex Socket Head Cap Screws - 3 x 12) AC Adapter —...
  • Página 4 Assembly Install the four pedestal feet u into the pedestal base and secure each with one screw v by using a Hexagonal wrench (included). Insert the main unit into the pedestal u and then gently rotate clockwise v until the screw hole on the base aligns with the screw hole on the pedestal.
  • Página 5 Assembly Place the tower speaker on the speaker stand while aligning the holes and press u. You will hear a "click" sound when locked. DC IN JACK LINE LINE SUBWOOFER HDMI SPEAKER JACK JACK JACK JACK JACK Connect to AC power, HDMI (if desired) and speakers as shown on page 7.
  • Página 6 Location of Controls (Top) 1. Bluetooth Indicator 9. MUSIC VOLUME Control (Record) Button 2. Bluetooth Button HOME Button 17. Mic Volume/ECHO Control 3. FUNCTION Indicator (Back / Navigation Left) Button 4. USB Port (Play/Pause)/ 5. Touch Screen ENTER button (Navigation Up) (Navigation Down) Button Button...
  • Página 7 Location of Controls 1. Mic 1 Jack 8. Left Tower Speaker Jack 2. Mic 2 Jack 9. Right Tower Speaker Jack 3. Retractable MIC holders 10. Subwoofer Jack 4. Cord management clamps 11. DC IN Jack 5. Lights 12. HDMI Jack (Video only) 6.
  • Página 8 Connections Connecting the Microphone(s) Microphones: Connect a microphone into Mic jack 1 u as well as Mic jack 2 v (when desired). Note: Do not drop or tap the Mic as damage to the Mic or speakers may occur. Do not twirl the microphone cord as it will cause damage to the encased wiring.
  • Página 9 Connections Note: • Make all connections prior to plugging the AC adaptor into a power outlet. • The AC adaptor has a polarized plug that fits into the AC outlet only one way. If the plug does not fit properly, turn it over and try again. Do not force and do not file or cut the wide blade.
  • Página 10 Connections TFT Touch Screen The TFT touch screen will be switched on automatically when the unit is powered on. Lights Mode There are nine Light modes. Repeatedly press the (LIGHTS) button to select a mode as follows: Light Mode 1~6: The unit will synchronize to the music being played.
  • Página 11 Operation Wi-Fi & Settings Connect the unit as described previously. Press the (ON/ STANDBY) button to turn the unit on. The set up Wi-Fi connection window will pop up. Select SET UP icon on the touch screen or (PLAY/PAUSE/ENTER) button on the control panel.
  • Página 12 Operation Wi-Fi & Settings You can always change the Wi-Fi network, by selecting the Wi-Fi & SETTINGS icon on the touch screen or by using the navigation buttons then press (PLAY/PAUSE/ENTER) button on the control panel to enter Wi-Fi settings mode. Select Wi-Fi and connect as previously described, if you want Settings...
  • Página 13 Operation Accessing the Singing Machine Karaoke Catalog Connect the unit as described previously. Press the (ON/ STANDBY) button to turn the unit on. The function indicator will light Select Singing Machine Karaoke icon using the touch screen or / / /...
  • Página 14 Operation Accessing the Singing Machine Karaoke Catalog (Continued) Adjust the MUSIC VOLUME control as desired. Connect the microphone(s) and slide the ON/OFF switch on the microphone to the ON position. Adjust the MIC VOLUME/ECHO control as desired. Increasing this control will increase the volume of both microphones.
  • Página 15 Operation Accessing the Singing Machine Karaoke Catalog (Continued) RECORD YOUR VOCAL PERFORMANCE: To record your singing as well as the music, press the (RECORD) button. Recording will begin and the recording indicator will begin flashing red on-screen and the function indicator will begin flashing red.
  • Página 16 Operation Applications Connect the unit as described previously. Press the (ON/ STANDBY) button to turn the unit on. The function indicator will light Select APPLICATIONS icon using the touch screen or / / / (PLAY/ navigation and PAUSE/ENTER) buttons on the control panel.
  • Página 17 Operation Using a Bluetooth Device Connect the unit as described (ON/ previously. Press the STANDBY) button to turn the unit on. The function indicator will light up. Select BLUETOOTH icon using the touch screen or / / / (PLAY/ navigation and PAUSE/ENTER) buttons to enter the bluetooth mode.
  • Página 18 Your Music Device is connected Your Music Device is connected Operation Using a Bluetooth Device (Continued) The screen will show that your Bluetooth device is connected successfully followed by a paired sound. Notes: • If your Bluetooth prompts you for a passcode during the pairing process, please enter “0000”...
  • Página 19 Operation Using a Bluetooth Device (Continued) Adjust the MIC VOLUME/ECHO control as desired. Increasing this control will increase the volume of both microphones. Press then rotate the MIC VOLUME/ECHO control desired to add an echo effect to your voice. Rotate towards MAX to increase the echo.
  • Página 20 LINE IN Jack on the rear of this unit as previous described. Connecting an external unit will allow the audio to be played through your Singing Machine. Notes: • It is highly recommended to set the volume on the auxiliary unit to 1/3 or lower to avoid distortion.
  • Página 21 Operation Using the LINE IN Jack (Continued) Adjust the MUSIC VOLUME control as desired. Connect microphone(s) and slide the ON/OFF switch on the microphone to the ON position. Adjust the MIC VOLUME/ECHO control as desired. Increasing this control will increase the volume of both microphones.
  • Página 22 Operation Using the LINE IN Jack (Continued) RECORD YOUR VOCAL PERFORMANCE: To record your singing as well as (RECORD) the music, press the button. Recording will begin and the recording indicator will begin flashing red on-screen and the function indicator will begin flashing red.
  • Página 23 Operation Playing Songs from the Recorded Files Connect the unit as described (ON/ previously. Press the STANDBY) button to turn the unit on. The function indicator will light Insert a USB flash drive into the USB port on the unit. Select RECORDINGS icon using the touch screen or / / /...
  • Página 24 Operation Playing Songs from the Recorded Files (Continued) Adjust the MUSIC VOLUME control as desired. Connect microphone(s) and slide the ON/OFF switch on the microphone to the ON position. Adjust the MIC VOLUME/ECHO control as desired. Increasing this control will increase the volume of both microphones.
  • Página 25 Operation Playing Songs from the Recorded Files (Continued) SKIP: Advance or go back one track by pressing the (navigation) button. Press the (ON/STANDBY) button to turn off the unit. The function indicator will turn off. — E24 —...
  • Página 26 Troubleshooting Guide Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service: No Power • Power is not on; press the ON/STANDBY button to turn power on. • Confirm that the AC adapter is connected securely to the rear of the unit. •...
  • Página 27 Troubleshooting Guide (Continued) No Internet connection • Ensure the unit is not too far from your router (recommended maximum of 10 meters). If the Wi-Fi signal strength is weak, the password might not be verified as correct. • The unit Date and Time have been set to synchronise to internet time by default. In the event that "Automatic date &...
  • Página 28 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks and lo- gos by The Singing Machine Company, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective own- ers.
  • Página 29 Advertencias AVISO DE LA FCC: Este equipo puede generar o usar energía de radio PRECAUCIÓN frecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en el aparato pueden provocar interferencia perjudicial, a menos que dichas modificaciones RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA estén autorizadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder NO ABRIR toda autoridad para operar el equipo si realiza cambios o modificaciones sin autorización.
  • Página 30 Piezas incluidas Asegúrese de que estén incluidos las siguientes piezas. Unidad principal Pie del pedestal x 4 Torre de altavoces x 2 Pedestal Base del parlante x 2 Cubierta del conector del pedestal Micrófono con cable x 2 llave hexagonal Tornillos del pedestal x5 (Tornillos de cabeza hueca hexagonal Manual...
  • Página 31 Ensamblaje Instale los cuatro pies del pedestal en la base u del pedestal y asegúrelos con un tornillo v usando una llave hexagonal (incluida). Introduzca la unidad principal en el pedestal u y luego, cuidadosamente, gire hacia la derecha v hasta que el orificio del tornillo en la base esté...
  • Página 32 Ensamblaje Coloque el altavoz de torre en el soporte del altavoz mientras alinea los orificios y presione . Oirá un sonido de "clic" cuando esté bloqueado. Conector de entrada de CC Conector para Conector Conector torre de Conector de Conector de salida de línea altavoces...
  • Página 33 Ubicación de los controles (parte superior) Indicador de Bluetooth Control de VOLUMEN DE Navigation Right) MÚSICA (MUSIC VOLUME) Botón de Bluetooth Botón de VOLVER Botón INICIO (HOME) (RETURN) Indicador de FUNCIÓN Botón de Volver/ BOTÓN GRABAR Puerto USB Navegación izquierda (RECORD) Pantalla táctil (Back/Navigation Left)
  • Página 34 Ubicación de los controles Conector para micrófono 1 Conector para torre de altavoces derecha Conector para micrófono 2 10. Conector de subwoofer Porta micrófonos retráctiles 11. Conector de entrada de CC (DC IN) Sujetadores de control de cables 12. Conector para HDMI (solo video) Luces 13.
  • Página 35 Conexiones Conectar los micrófonos Micrófonos: Conecte un micrófono a la entrada para micrófono 1 u como también a la entrada para micrófono 2 v (cuando lo desee). Nota: No arroje o golpee el micrófono, puede dañar el micrófono o los parlantes. No enrosque el cable del micrófono porque causará...
  • Página 36 Conexiones Nota: • Haga todas las conexiones antes de enchufar el adaptador de CA al tomacorriente. • El adaptador de CA tiene un enchufe polarizado que encaja en el tomacorriente de pared de una sola manera. Si el enchufe no cabe correctamente, gírelo y pruebe nuevamente. No fuerce y no lime ni corte la clavija ancha.
  • Página 37 Conexiones Pantalla táctil TFT pantalla táctil activará automáticamente cuando se encienda la unidad. Modo de luz Hay nueve modos de Luz. Oprima varias veces LUCES (LIGHTS) para seleccionar el botón el modo de la siguiente manera: Modo de luz 1~6: La unidad se sincronizará con la música que se reproduce.
  • Página 38 Funcionamiento Wi-Fi y Configuraciones Conecte la unidad como se describió previamente. Oprima el botón de ENCENDIDO/ESPERA (ON/ STANDBY) para encender la unidad. La ventana de conexión Wi-Fi configurada aparecerá. Seleccione el icono de CONFIGURACIÓN (SET UP) en la pantalla táctil o el botón REPRODUCIR/PAUSAR/ACEPTAR (PLAY/PAUSE/ENTER) en el panel de control.
  • Página 39 Funcionamiento Wi-Fi y Configuraciones (continuación) Siempre puede cambiar de red Wi- Fi, seleccionando el icono de Wi-Fi Y CONFIGURACIONES (Wi-Fi & SETTINGS) en la pantalla táctil o usando los botones de Navegación (Navigation)y luego presione el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/ACEPTAR (PLAY/PAUSE/ ENTER) en el panel de control para ingresar al modo de configuración de Wi-Fi.
  • Página 40 Funcionamiento Acceso al catálogo de karaoke de Singing Machine Conecte la unidad como se describió previamente. Oprima el botón de ENCENDIDO/ESPERA (ON/ STANDBY) para encender la unidad. El indicador de función se iluminará. El icono de Singing Machine Karaoke usando la pantalla táctil o Navegación (Navigation) y...
  • Página 41 Funcionamiento Acceso al catálogo de karaoke de Singing Machine (continuación) Ajuste el control de VOLUMEN DE LA MÚSICA (MUSIC VOLUME) según lo desee. Conecte los micrófonos y ubique el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) del micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON).
  • Página 42 Funcionamiento Acceso al catálogo de karaoke de Singing Machine (continuación) GRABAR SU INTERPRETACIÓN VOCAL : Para grabarse cantando y también para grabar música, oprima el botón GRABAR (RECORD). Comenzará la grabación y el indicador de grabación aparecerá en pantalla y el indicador de función comenzará...
  • Página 43 Funcionamiento Aplicaciones Conecte la unidad como se describió previamente. Oprima el botón de ENCENDIDO/ESPERA (ON/ STANDBY) para encender la unidad. El indicador de función se iluminará. Seleccione el icono de APLICACIONES (APPLICATIONS) usando la pantalla Navegación táctil o / / / (Navigation) y los botones de REPRODUCIR/PAUSAR/ACEPTAR (PLAY/PAUSE/ENTER) en el panel...
  • Página 44 Funcionamiento Utilizar un dispositivo con Bluetooth Conecte la unidad como se describió previamente. Oprima el botón de ENCENDIDO/ESPERA (ON/ STANDBY) para encender la unidad. El indicador de función se iluminará en color azul. Seleccione el icono de BLUETOOTH usando la pantalla táctil o Navegación (Navigation) y los botones REPRODUCIR/...
  • Página 45 Your Music Device is connected Your Music Device is connected Funcionamiento Utilizar un dispositivo con Bluetooth (continuación) La pantalla mostrará que su dispositivo con Bluetooth está exitosamente conectado seguido de un sonido de emparejamiento. Notas: • Si el Bluetooth le pide un código durante el proceso de emparejamiento, ingrese “0000”...
  • Página 46 Funcionamiento Utilizar un dispositivo con Bluetooth (continuación) Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO/ECO (MIC VOLUME/ ECHO) hasta el nivel deseado. Al aumentar el nivel de este control se incrementará el volumen de los dos micrófonos. Oprima y luego gire el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO/ ECO (MIC VOLUME/ECHO) según corresponda, para darle un efecto de...
  • Página 47 (LINE IN) en la parte posterior de esta unidad, según lo descrito antes. Conectar una unidad externa permitirá reproducir audio a través de su Singing Machine. Notas: • Se recomienda que configure el volumen en la unidad auxiliar a 1/3 o menos para evitar distorsiones.
  • Página 48 Funcionamiento Usar conector de ENTRADA de línea (continuación) Ajuste el control de VOLUMEN DE LA MÚSICA (MUSIC VOLUME) según lo desee. Conecte los micrófonos y ubique el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) del micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON). Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO/ECO (MIC VOLUME/ ECHO) hasta el nivel deseado.
  • Página 49 Funcionamiento Usar conector de ENTRADA de línea (continuación) GRABAR SU INTERPRETACIÓN VOCAL: Para grabarse cantando y también para grabar música, oprima el botón GRABAR (RECORD). Comenzará la grabación y el indicador de grabación aparecerá en pantalla y el indicador de función comenzará a parpadear en rojo.
  • Página 50 Funcionamiento Reproducir canciones desde archivos grabados Conecte la unidad como se describió previamente. Oprima el botón de ENCENDIDO/ESPERA (ON/ STANDBY) para encender la unidad. El indicador de función se iluminará. Introduzca un dispositivo flash USB en el puerto USB de la unidad. G R A B A C I O N E S S e l e c c i o n e (RECORDINGS) usando la pantalla...
  • Página 51 Funcionamiento Reproducir canciones desde archivos grabados (continuación) Ajuste el control de VOLUMEN DE LA MÚSICA (MUSIC VOLUME) según lo desee. Conecte los micrófonos y ubique el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) del micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON). Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO/ECO (MIC VOLUME/ ECHO) hasta el nivel deseado.
  • Página 52 Funcionamiento Reproducir canciones desde archivos grabados (continuación) SALTO: Avance o retroceda una pista presionando los botones (Navegación). Oprima el botón ENCENDIDO/EN ESPERA (ON/STANDBY) para apagar la unidad. El indicador de función se apagará. — S24 —...
  • Página 53 Guía de Resolución de Problemas Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico. No hay energía ENCENDIDO/ESPERA (ON/STANDBY) para • La unidad no está encendida; oprima el botón encenderla. • Verifique que el adaptador de CA esté conectado de forma segura en la parte trasera de la unidad. •...
  • Página 54 Guía de Resolución de Problemas (continuación) Sin conexión a Internet • Asegúrese de que la unidad no esté demasiado lejos de su enrutador (se recomienda un máximo de 10 metros). Si la intensidad de la señal Wi-Fi es débil, es posible que la contraseña ingresada no se verifique como correcta.
  • Página 55 Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El nombre de la marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo uso que The Singing Machine Company, Inc. haga de dichas marcas y logotipos será en virtud de una licencia.
  • Página 56 Mises en Garde MISE EN GARDE DE LA FCC: Cet appareil peut générer ou utiliser des Mises en Garde fréquences radio. Les modifications ou changements peuvent causer des interférences nuisibles, à moins que ces modifications ne soient approuvées RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE expressément dans ce mode d’emploi.
  • Página 57 Éléments compris Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont inclus. Appareil principal Pied de piédestal x 4 Haut-parleur tour x 2 Piédestal Support de haut-parleur x 2 Couvercle de prise du piédestal Microphone avec câble x 2 Clé hexagonale Vis de piédestal x5 (Vis d'assemblage à...
  • Página 58 Assemblage Installez les quatre pieds de piédestal u dans la base du piédestal u et fixez chacun avec une vis v en utilisant une clé hexagonale (incluse). Insérez l’appareil principal dans le piédestal u, puis tournez délicatement dans le sens des aiguilles d’une montre v jusqu’à...
  • Página 59 Assemblage Placez l'enceinte colonne sur le support d'enceinte tout en alignant les trous et appuyez sur . Vous entendrez un "clic" lorsqu'il sera verrouillé. Prise DC IN Prise de Prise Prise du haut- Prise HDMI sortie de d’entrée Prise du haut-parleur parleur tour (Vidéo ligne...
  • Página 60 Emplacement des réglages (Haut) Témoin Bluetooth Commande VOLUME 15. Touche RETOUR MUSIQUE (MUSIC (RETURN) Touche Bluetooth VOLUME) 16. Touche Témoin FONCTION 10 Touche ACCUEIL ENREGISTREMENT (HOME) (RECORD) Port USB 11. Touche (Arrière / 17. Commande VOLUME Écran tactile Navigation Gauche) MICRO/ÉCHO (MIC VOLUME/ECHO) Touche...
  • Página 61 Emplacement des réglages Prise Mic 1 Prise du haut-parleur tour gauche Prise Mic 2 Prise du haut-parleur tour droit Supports de micro rétractables 10. Prise du haut-parleur d’extrêmes graves Collets de gestion de cordon 11. Prise DC IN Lumières 12. Prise HDMI (Vidéo uniquement) Haut-parleur 13.
  • Página 62 Connexions Connexion des microphones Microphones: Connectez un microphone à la prise Mic 1 u et à la prise Mic 2 v (lorsque souhaité). Remarque: N’échappez ou ne heurtez pas le microphone, car cela pourrait causer des dommages au microphone ou aux haut- parleurs.
  • Página 63 Connexions Remarque: • Effectuez toutes les connexions avant de brancher l’adaptateur CA dans une prise de courant. • L’adaptateur CA est muni d’une fiche polarisée qui peut seulement être insérée dans un sens dans la prise de courant CA. Si la fiche ne s’insère pas correctement, retournez-la et réessayez. Ne forcez pas et ne limez ou ne coupez pas la lame la plus large.
  • Página 64 Connexions Écran tactile TFT L’écran tactile TFT est activé automatiquement lorsque l’appareil est mis en marche. Mode Lumières Vous pouvez sélectionner neuf modes de lumières. Appuyez à plusieurs reprises sur la (LUMIÈRES) pour sélectionner le touche mode comme suit : Mode Lumière 1~6 : L’appareil se synchronise avec la musique en cours de lecture.
  • Página 65 Utilisation Wi-Fi et réglages Raccordez l’appareil de la manière décrite précédemment. Appuyez sur la touche (MARCHE/VEILLE) pour allumer l’appareil. La fenêtre de connexion Wi-Fi configurée s’affichera. Sélectionnez l’icône CONFIGURER (SET UP) sur l’écran tactile ou appuyez sur la touche (LECTURE/PAUSE/ ENTRÉE) du panneau de commande.
  • Página 66 Utilisation Wi-Fi et réglages Vous pouvez toujours changer le réseau Wi-Fi en sélectionnant l’icône Wi-Fi et RÉGLAGES sur l’écran tactile ou en utilisant les touches / Navigation, puis en appuyant sur la touche (LECTURE/PAUSE/ENTRÉE) du panneau de commande pour accéder au mode des réglages Wi-Fi.
  • Página 67 Utilisation Accès au catalogue du karaoké Singing Machine Raccordez l’appareil de la manière décrite précédemment. Appuyez sur la touche (MARCHE/VEILLE) pour allumer l’appareil. Le témoin de fonction s’allumera. Sélectionnez l’icône Karaoké Singing Machine (Singing Machine Karaoke) en utilisant l’écran tactile ou les...
  • Página 68 Utilisation Accès au catalogue du karaoké Singing Machine (Suite) Réglez la commande VOLUME MUSIQUE au niveau souhaité. Connectez le(s) micro(s), puis glissez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur le micro à la position MARCHE. Réglez la commande VOLUME MICRO/ÉCHO au niveau souhaité. Le fait de monter ce réglage augmente le...
  • Página 69 Utilisation Accès au catalogue du karaoké Singing Machine (Suite) ENREGISTRER PERFORMANCES VOCALE: Pour enregistrer vos performances ainsi que la musique, appuyez sur (ENREGISTREMENT). la touche L’enregistrement débutera, le témoin d’enregistrement s’affichera à l’écran et le témoin de fonction commencera à clignoter en rouge.
  • Página 70 Utilisation Applications Raccordez l’appareil de la manière décrite précédemment. Appuyez sur la touche (MARCHE/VEILLE) pour allumer l’appareil. Le témoin de fonction s’allumera. Sélectionnez l’icône APPLICATIONS en utilisant l’écran tactile ou les Navigation et touches / / / (LECTURE/PAUSE/ les touches ENTRÉE) du panneau de commande.
  • Página 71 Activez l’option Bluetooth dans les paramètres de votre dispositif pour rechercher un dispositif détectable avec un signal Bluetooth. Sélectionnez « Singing Machine » à partir des résultats dans le menu Bluetooth. Remarque : Reportez-vous également au mode d’emploi de votre dispositif Bluetooth pour obtenir des instructions détaillées.
  • Página 72 Your Music Device is connected Your Music Device is connected Utilisation Utilisation d’un dispositif Bluetooth (Suite) Remarques : • Si votre dispositif Bluetooth vous demande d’entrer un mot de passe au cours du processus de jumelage, veuillez entrer « 0000 » pour vous connecter. •...
  • Página 73 Utilisation Utilisation d’un dispositif Bluetooth (Suite) Réglez la commande VOLUME MICRO/ÉCHO au niveau souhaité. Le fait de monter ce réglage augmente le volume des deux microphones. Appuyez sur la commande VOLUME MICRO/ÉCHO, puis tournez-la au niveau souhaité pour ajouter un effet d’écho à...
  • Página 74 La connexion d’un appareil externe permet de restituer l’audio à l’aide de votre karaoké Singing Machine. Remarques: • Il est vivement recommandé de régler le volume de l’appareil auxiliaire à 1/3 ou moins pour éviter toute distorsion.
  • Página 75 Utilisation Utilisation de la prise d’entrée LINE IN (Suite) Réglez la commande VOLUME MUSIQUE au niveau souhaité. Connectez le(s) micro(s), puis glissez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur le micro à la position MARCHE. Réglez la commande VOLUME MICRO/ÉCHO au niveau souhaité. Le fait de monter ce réglage augmente le volume des deux microphones.
  • Página 76 Utilisation Utilisation de la prise d’entrée LINE IN (Suite) ENREGISTRER PERFORMANCES VOCALES : Pour enregistrer vos performances ainsi que la musique, appuyez sur la touche (ENREGISTREMENT). L’enregistrement débutera, le témoin d’enregistrement s’affichera à l’écran et le témoin de fonction commencera à...
  • Página 77 Utilisation Lecture de chansons à partir de fichiers enregistrés Raccordez l’appareil de la manière décrite précédemment. Appuyez sur (MARCHE/VEILLE) la touche pour allumer l’appareil. Le témoin de fonction s’allumera. Insérez une clé USB dans le port USB de l’appareil. S é l e c t i o n n e z l ’...
  • Página 78 Utilisation Lecture de chansons à partir de fichiers enregistrés (Suite) Réglez la commande VOLUME MUSIQUE au niveau souhaité. Connectez le(s) micro(s), puis glissez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur le micro à la position MARCHE.. Réglez la commande VOLUME MICRO/ÉCHO au niveau souhaité. Le fait de monter ce réglage augmente le volume des deux microphones.
  • Página 79 Utilisation Lecture de chansons à partir de fichiers enregistrés (Suite) SAUT : Avancez ou revenez d’une piste en appuyant sur la touche (Navigation). Appuyez sur la touche (MARCHE/ VEILLE) pour éteindre l’appareil. Le témoin de fonction s’éteindra. — F24 —...
  • Página 80 Guide de dépannage En cas de problème avec cet appareil, vérifiez les points suivants avant de le faire réparer: Aucune alimentation MARCHE/VEILLE pour allumer l’appareil. • L’appareil n’est pas en marche; appuyez sur la touche • Confirmez que l’adaptateur CA est connecté correctement à l’arrière de l’appareil. •...
  • Página 81 Guide de dépannage (Suite) Pas de connexion Internet • Assurez-vous que l'appareil n'est pas trop éloigné de votre routeur (maximum recommandé de 10 mètres). Si la force du signal Wi-Fi est faible, le mot de passe saisi peut ne pas être vérifié comme étant correct.
  • Página 82 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui ap- partiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques et logos par The Singing Machine Company, Inc. s’effectue sous licence. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à...
  • Página 83 The Singing Machine Company, Inc. 4060 E Jurupa Street, Unit B Ontario, CA 91761-1413 USA U.S. Representative Company Name : The Singing Machine Company, Inc. Address : 6301 NW 5th Way, Suite 2900, Fort Lauderdale, FL33309, USA PRINTED IN CHINA...