Caja wifi - sistema de control de luz por wifi (49 páginas)
Resumen de contenidos para HQ-Power ILBA001
Página 1
Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 RGB LED D CONTROLLE ER WITH REMO OTE CONTRO RGB LED DCONTROLLE R MET AFSTA NDSBEDIENIN CONTRÔ ÔLEUR LED RV VB AVEC TÉLÉ ÉCOMMANDE CONTRO OLADOR LED R RGB CON MAN NDO A DISTA NCIA RGB LED...
Página 4
CHLSC1 User man nual roduction To all res sidents of the Eu uropean Union Importan nt environmenta al information ab bout this produc This symbol on th he device or the p package indicates that disposal of the device after it ts lifecycle could harm the environ ment.
Página 5
CHLSC1 • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • Do not use outside the technical specifications (see §10). Features •...
Página 6
CHLSC1 the app ropriate terminals s of the LED strip. . When using sing gle colour LED strips, a always connect th he common [10] to the LED strip a as well as the applicab ble colour output. Do not connect s strips in parallel a and never short- cut the...
Página 8
CHLSC1 GEBRU UIKERSHA NDLEIDIN Inle eiding Aan alle i ingezetenen van n de Europese U Belangrij ke milieu-inform matie betreffend de dit product Dit symbool op he et toestel of de ve erpakking geeft a an dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworp pen, dit toestel sc...
Página 9
CHLSC1 • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Página 12
CHLSC1 OTICE D’E EMPLOI roduction Aux résid dents de l'Union européenne Des infor rmations environ nnementales im portantes conce ernant ce produi Ce symbole sur r l'appareil ou l'em mballage indique q que l’élimination d’un appareil en n fin de vie peut p polluer l'environne ement.
Página 13
CHLSC1 • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. •...
Página 15
CHLSC1 Problèmes et solutions • Le module ne fonctionne pas, les DEL ne s’allument pas Contrôler les connexions d’entrée et la tension d’entrée. Allumer le module avec bouton marche/arrêt sur la télécommande. • Les DEL s’allument mais le module ne fonctionne pas Contrôler les connexions de sortie et la tension d’entrée.
Página 16
CHLSC1 NUAL DEL USUARIO 1. Int roducción A los ciud dadanos de la U nión Europea Importan ntes informacion nes sobre el med dio ambiente co ncerniente a este prod ducto Este símbo olo en este aparat to o el embalaje i ndica que, si tira las muestras inservibles, podrí...
Página 17
CHLSC1 • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Página 20
CHLSC1 BEDIE ENUNGSA NLEITUNG Einf führung An alle Ei inwohner der Eu uropäischen Uni Wichtige Umweltinforma ationen über die ses Produkt Dieses Sym mbol auf dem Pro odukt oder der Ve rpackung zeigt an n, dass die Entsorgung die eses Produktes na ch seinem Lebens szyklus der Umwe Schaden zufüge...
Página 21
CHLSC1 • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Página 24
• Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
Página 25
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade Tous nos produits répondent à des exigences na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. de qualité rigoureuses et à des dispositions door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la vocht...), en door het toestel, alsook zijn qualité, nous soumettons régulièrement nos inhoud (bv.
Página 26
pour laquelle il a été initialement prévu comme sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch décrit dans la notice ; ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die - tout dommage engendré par un retour de Kaufsumme ganz oder teilweise l’appareil emballé dans un conditionnement zurückzuzahlen.
Página 27
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese - defectos causados por un incendio, daños Rechte unberührt. causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; Die oben stehende Aufzählung kann - defectos causados a conciencia , descuido o eventuell angepasst werden gemäß der por malos tratos, un mantenimiento Art des Produktes (siehe inapropiado o un uso anormal del aparato...