Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHL
SC1
RGB LED
D CONTROLLE
RGB LED
DCONTROLLE
CONTRÔ
ÔLEUR LED RV
CONTRO
OLADOR LED R
RGB LED
D-CONTROLLE
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
Referencia Electrónica Embajadores:
ILBA001
ER WITH REMO
R MET AFSTA
VB AVEC TÉLÉ
RGB CON MAN
ER MIT FERNB
DLEIDING
ARIO
ITUNG
OTE CONTRO
NDSBEDIENIN
ÉCOMMANDE
NDO A DISTA
BEDIENUNG
4
8
 
12
 
16
 
20
 
L
NG
NCIA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power ILBA001

  • Página 1 Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 RGB LED D CONTROLLE ER WITH REMO OTE CONTRO RGB LED DCONTROLLE R MET AFSTA NDSBEDIENIN CONTRÔ ÔLEUR LED RV VB AVEC TÉLÉ ÉCOMMANDE CONTRO OLADOR LED R RGB CON MAN NDO A DISTA NCIA RGB LED...
  • Página 2 CHLSC1 Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 09.09.2009 ©Velleman nv...
  • Página 3 CHLSC1 09.09.2009 ©Velleman nv...
  • Página 4 CHLSC1 User man nual roduction To all res sidents of the Eu uropean Union Importan nt environmenta al information ab bout this produc This symbol on th he device or the p package indicates that disposal of the device after it ts lifecycle could harm the environ ment.
  • Página 5 CHLSC1 • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • Do not use outside the technical specifications (see §10). Features •...
  • Página 6 CHLSC1 the app ropriate terminals s of the LED strip. . When using sing gle colour LED strips, a always connect th he common [10] to the LED strip a as well as the applicab ble colour output. Do not connect s strips in parallel a and never short- cut the...
  • Página 7 This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 09.09.2009 ©Velleman nv...
  • Página 8 CHLSC1 GEBRU UIKERSHA NDLEIDIN Inle eiding Aan alle i ingezetenen van n de Europese U Belangrij ke milieu-inform matie betreffend de dit product Dit symbool op he et toestel of de ve erpakking geeft a an dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworp pen, dit toestel sc...
  • Página 9 CHLSC1 • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
  • Página 10 • Steek d de batterijhouder opnieuw in de afs standsbediening. WAARSCHUWI ING: Doorboor b batterijen nooit en gooi ze nooit in het vuur. Ho oud batterijen b buiten het bereik k van kinderen. Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 09.09.2009 ©Velleman...
  • Página 11 Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 09.09.2009 ©Velleman nv...
  • Página 12 CHLSC1 OTICE D’E EMPLOI roduction Aux résid dents de l'Union européenne Des infor rmations environ nnementales im portantes conce ernant ce produi Ce symbole sur r l'appareil ou l'em mballage indique q que l’élimination d’un appareil en n fin de vie peut p polluer l'environne ement.
  • Página 13 CHLSC1 • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. •...
  • Página 14 AVERTISSEME NT : Ne pas perc cer la pile et ne jamais la jeter au feu. Garder r la pile hors de la portée des en nfants. Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 09.09.2009 ©Velleman...
  • Página 15 CHLSC1 Problèmes et solutions • Le module ne fonctionne pas, les DEL ne s’allument pas Contrôler les connexions d’entrée et la tension d’entrée. Allumer le module avec bouton marche/arrêt sur la télécommande. • Les DEL s’allument mais le module ne fonctionne pas Contrôler les connexions de sortie et la tension d’entrée.
  • Página 16 CHLSC1 NUAL DEL USUARIO 1. Int roducción A los ciud dadanos de la U nión Europea Importan ntes informacion nes sobre el med dio ambiente co ncerniente a este prod ducto Este símbo olo en este aparat to o el embalaje i ndica que, si tira las muestras inservibles, podrí...
  • Página 17 CHLSC1 • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
  • Página 18 • Vuelva a introducir el po rtapilas en el man ndo a distancia. ¡OJO!: Nunca p perfore las pilas. Respete las adv vertencias del embalaje. Man tenga las pilas le ejos del alcance de niños. Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 09.09.2009 ©Velleman...
  • Página 19 Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 09.09.2009 ©Velleman nv...
  • Página 20 CHLSC1 BEDIE ENUNGSA NLEITUNG Einf führung An alle Ei inwohner der Eu uropäischen Uni Wichtige Umweltinforma ationen über die ses Produkt Dieses Sym mbol auf dem Pro odukt oder der Ve rpackung zeigt an n, dass die Entsorgung die eses Produktes na ch seinem Lebens szyklus der Umwe Schaden zufüge...
  • Página 21 CHLSC1 • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Página 22 Sie die Polarität. • Stecken n Sie den Batterieh halter wieder in de er Fernbedienung. ACHTUNG: Beac chten Sie die Wa rnungen der Ver rpackung. Halten Sie die Batterie n von Kindern fe ern. 09.09.2009 ©Velleman Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001...
  • Página 23 Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. Referencia Electrónica Embajadores: ILBA001 09.09.2009 ©Velleman nv...
  • Página 24 • Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
  • Página 25 - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade Tous nos produits répondent à des exigences na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. de qualité rigoureuses et à des dispositions door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la vocht...), en door het toestel, alsook zijn qualité, nous soumettons régulièrement nos inhoud (bv.
  • Página 26 pour laquelle il a été initialement prévu comme sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch décrit dans la notice ; ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die - tout dommage engendré par un retour de Kaufsumme ganz oder teilweise l’appareil emballé dans un conditionnement zurückzuzahlen.
  • Página 27 • Jede kommerzielle Garantie lässt diese - defectos causados por un incendio, daños Rechte unberührt. causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; Die oben stehende Aufzählung kann - defectos causados a conciencia , descuido o eventuell angepasst werden gemäß der por malos tratos, un mantenimiento Art des Produktes (siehe inapropiado o un uso anormal del aparato...

Este manual también es adecuado para:

Chlsc1