•
Beskadigelse af tilbehør betyder ikke automatisk gratis udskiftning af hele apparatet.
Kontakt vores hotline i disse tilfælde. Knust glas eller knækkede plastikdele vil der
altid skulle betales for.
•
Defekter ved forbrugsartikler eller slidte dele, såvel som skader fra rengøring,
vedligeholdelse eller udskiftningen af førnævnte dele dækkes ikke under garantien,
og skal der derfor betales for!
•
Garantien bortfalder, hvis uautoriserede har pillet ved apparatet.
•
Efter udløbet af garantien kan reparationer udføres af kompetente forhandlere eller
serviceværksteder mod betaling af de påløbne omkostninger.
Retningslinjer for beskyttelse af miljøet.
Dette apparat må ikke bortskaffes, efter udtjent brug, sammen med
husholdningsaffaldet, men skal afleveres til en genbrugsplads for elektronik og
køkkenapparater. Dette symbol på apparatet, brugervejledningen og
emballagen henviser til dette vigtige punkt. Materialerne, der er brugt i dette
apparat, kan genbruges. Ved at genbruge brugte husholdningsapparater
bidrager du med en væsentlig hjælp til beskyttelse af miljøet. Spørg dine
lokale myndigheder hvor genbrugspladserne er placeret.
Emballage
Emballagen er 100 % genbrugelig, returner emballagen separat.
Produktet
Dette apparat er forsynet med en mærkning i henhold til Europadirektivet 2002/96/EC
for elektrisk og elektronisk affald. Ved at sikre at produktet bliver korrekt kasseret, hjælper du
med til at forhindre kritiske konsekvenser for miljøet og menneskesundheden.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette apparat er konstrueret, fremstillet og markedsført i henhold til sikkerhedsformålene i
lavspændingsdirektivet nr. 2006/95/EC, beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EC
"Elektromagnetisk kompatibilitet" og kravene i direktivet 93/68/EEC.
43
Provoz a údržba
Vyjm te za ízení z obalu.
Zkontrolujte, zda nap tí p ístroje odpovídá sí ovému nap tí u Vás doma.
Jmenovité nap tí: AC 220-240 V 50 Hz.
Za ízení umíst te na rovný stabilní povrch a kolem n j ponechejte nejmén 10 cm volného
prostoru. Toto za ízení není vhodné pro instalaci ve sk íni ani pro použití venku.
P ed prvním použitím
Vyjímatelný filtr ( . 5) a konvici na kávu ( . 2) opláchn te teplou vodou. Nádrž na vodu napl te
do poloviny vodou a filtr i konvici vra te zp t. Vypína Zap./Vyp. ( . 3) sepn te do polohy Zap.
Za ízení je propláchnuto horkou vodou.
Vypn te za ízení a konvici vyprázdn te. Pozor! Voda je horká.
Váš kávovar je nyní p ipraven k použití.
Použití
Napl te nádrž požadovaným množstvím isté pitné vody. Do vyjímatelného filtru ( . 5) vložte
papírový kávový filtr. Do papírového filtru dejte požadované množství mleté kávy. Pod filtr
postavte konvici ( . 2) a zapn te p ístroj do polohy Zap.
P esv d te se, zda konvice stojí na plotýnce správn .
Když ze za ízení vyjmete konvici na kávu, ventil proti odkapávání automaticky zabrání
odkapávání kávy na plotýnku. Vrácení konvice automaticky otev e ventil proti odkapávání a
umožní, aby se zbývající káva p efiltrovala do konvice. Vy kejte, dokud proces filtrování
neskon í a filtr nebude prázdný.
Když p ístroj skon í, vypn te jej. Chcete-li udržet kávu horkou, vra te konvici zp t na plotýnku
a p ístroj zapn te do polohy Zap. Vaše káva z stane horká po n kolik hodin.
išt ní p ístroje
Vyndejte vyjímatelný filtr ( . 5) a vysypejte jej do koše. Po použití opláchn te vyjímatelný filtr i
konvici horkou vodou. Pravideln vyndavejte i druhý filtr ( . 6) a vyplachujte jej horkou vodou.
Tyto sou ásti nejsou vhodné pro mytí v my ce nádobí. Životnost kávovaru prodlouží jeho
odváp ování. Používejte k tomu pouze výrobky speciáln ur ené k odváp ování kávovar . Po
odvápn ní p ístroj vždy opláchn te vodou.
Vn jší povrch kávovaru je t eba istit vlhkým had íkem..
Na plotýnce z stane vaše káva horká. Ujist te
se, že p ístroj je zapnutý do polohy Zap.
44
CZ