Página 1
IKE95471FB Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
Página 2
10. DADOS TÉCNICOS..................25 11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................25 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
Página 4
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
Página 5
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por eléctrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
Página 6
• Ligue a ficha à tomada eléctrica imediatamente da corrente eléctrica. apenas no final da instalação. Isso evitará choques eléctricos. Certifique-se de que a ficha fica • Os utilizadores portadores de acessível após a instalação. pacemaker devem manter-se a mais •...
Página 7
PORTUGUÊS • Este aparelho serve apenas para • Relativamente à(s) lâmpada(s) no cozinhar. Não pode ser usado para interior deste produto e às lâmpadas outras funções como, por exemplo, sobressalentes vendidas aquecimento de divisões. separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições 2.4 Manutenção e limpeza físicas extremas em eletrodomésticos, tais como...
Página 8
3.4 Montagem min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm mm 880 min. 55mm Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode aquecer os produtos que min.
Página 9
PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Zona de aquecimento de indução Painel de comandos Área de aquecimento de indução flexível composta por quatro secções 4.2 Disposição do painel de comandos 2 3 4 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Página 10
Cam‐ Função Comentário po do sensor Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função. Pausa Para activar e desactivar a função. PowerBoost Para activar e desactivar a função.
Página 11
PORTUGUÊS 4.4 OptiHeat Control As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar (Indicador de calor residual directamente na base dos tachos. A de 3 níveis) vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos. AVISO! O calor residual pode provocar queimaduras.
Página 12
5.5 Aquecimento automático até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda. Active esta função para obter o grau de cozedura necessário em menos tempo. Para activar a função: toque no Quando esta função está activa, a zona temporizador para definir o tempo (00 - funciona com a regulação mais elevada...
Página 13
PORTUGUÊS indicador da zona de aquecimento Comece por definir o grau de começa a piscar rapidamente. O visor cozedura. apresenta o tempo de funcionamento da Para activar a função: toque em zona. acende durante 4 segundos. O Para desactivar a função: seleccione a temporizador permanece activo.
Página 14
Para confirmar a selecção, aguarde até placa comunica com o exaustor através que a placa se desactive de um sinal de infravermelhos. A automaticamente. velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função do modo de Quando a função está...
Página 15
PORTUGUÊS Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Luz au‐ Fervu‐ Fritura Também pode controlar a função tomática manualmente. Para isso, toque em com a placa activa. Isto desactiva o Modo H5 On Veloci‐ Veloci‐ modo automático da função e permite a dade 1 dade 2 alteração manual da velocidade da...
Página 16
6. ÁREA DE COZEDURA DE INDUÇÃO FLEXÍVEL Se utilizar um tacho com diâmetro AVISO! inferior a 160 mm, coloque-o no centro Consulte os capítulos de apenas uma secção. relativos à segurança. 6.1 Função FlexiBridge A área de aquecimento de indução flexível é...
Página 17
PORTUGUÊS barras de comando do lado esquerdo. barras de comando do lado esquerdo. Posição correta do tacho: Posição correta do tacho: Para utilizar este modo, deve colocar um tacho sobre as três secções ligadas. Se utilizar um tacho menor do que duas secções, o visor apresenta e a zona é...
Página 18
Se colocar o tacho na posição da frente, obtém o nível de calor mais elevado. Para diminuir, mova o tacho para a posição central ou traseira. Utilize apenas um tacho com esta função. Posição correta do tacho: Para utilizar este modo, deve colocar um tacho sobre as quatro secções ligadas.
Página 19
PORTUGUÊS Para ativar a função, coloque o tacho na posição correta sobre a área de aquecimento. Toque em . O indicador acima do símbolo acende. Se não colocar um tacho na área de aquecimento, o indicador acende e a área de aquecimento de indução flexível é...
Página 20
(construção multicamadas). da cozedura. • zumbido: está a utilizar um nível 7.4 Exemplos de modos de elevado de potência. • cliques: sons de comutações cozinhar eléctricas.
Página 21
Observe a trabalham com esta função. Os figura. exaustores AEG que trabalham com esta O exaustor da figura é apenas um função têm o símbolo exemplo. 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA •...
Página 22
8.2 Limpeza da placa calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas • Remover imediatamente: plástico brilhantes. Limpe a placa com um derretido, película de plástico, açúcar pano húmido e um detergente não e alimentos com açúcar. Caso abrasivo.
Página 23
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A placa desativa-se. Colocou algum objeto sobre Retire o objeto do campo do sensor. o campo do sensor O indicador de calor residual A zona não está quente por‐ Se a zona tiver funcionado não acende. que funcionou durante pou‐...
Página 24
Problema Causa possível Solução Bloqueio de segurança para Consulte “Utilização diária”. acende. crianças ou Bloqueio de fun‐ ções está a funcionar. Não existe qualquer tacho Coloque um tacho na zona. acende. na zona. O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado.
Página 25
Assistência Técnica e as condições da 10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo IKE95471FB PNC 949 597 252 00 Tipo 62 E5A 05 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado(a) na Alemanha N.º...
Página 26
Tecnologia de aquecimen‐ Indução Diâmetro das zonas de Dianteira central 28,0 cm aquecimento circulares (Ø) Dianteira direita 14,5 cm Traseira direita 21,0 cm Comprimento (L) e largura Esquerda L 45,9 cm (W) da área de aquecimen‐ W 21,4 cm...
Página 27
11. EFICACIA ENERGÉTICA................. 50 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Página 28
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 29
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 30
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Sólo un técnico cualificado • El aparato debe conectarse a tierra. puede instalar el aparato. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté...
Página 31
ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del cuando el aparato esté en cable de conexión a la red. Tire funcionamiento. siempre del enchufe. • Cuando se coloca comida en aceite • Use únicamente dispositivos de caliente, éste puede saltar. aislamiento apropiados: línea con ADVERTENCIA! protección contra los cortocircuitos,...
Página 32
2.4 Mantenimiento y limpieza por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones • Limpie periódicamente el aparato físicas extremas en los aparatos para evitar el deterioro del material de domésticos, como la temperatura, la la superficie. vibración, la humedad, o están •...
Página 33
ESPAÑOL R 5mm mm 880 min. 60mm min. 55mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido min. 28 mm del cajón durante el proceso de cocción. min. 12 mm...
Página 34
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Área de cocción por inducción flexible formada por cuatro secciones 4.2 Disposición del panel de control 2 3 4 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
Página 35
ESPAÑOL Sen‐ Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Pausa Para activar y desactivar la función . PowerBoost Para activar y desactivar la función . Barra de control Para ajustar la temperatura. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo.
Página 36
4.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual proceso de cocción directamente en la de 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el ADVERTENCIA! calor del mismo.
Página 37
ESPAÑOL Puede cocinar con utensilios de cocina Para seleccionar la zona de cocción: grandes sobre dos zonas de cocción al toque varias veces hasta que se mismo tiempo. El utensilio de cocina encienda el indicador de la zona de debe cubrir los centros de ambas zonas. cocción que desea.
Página 38
Ajuste en primer lugar el nivel de parpadear rápidamente. La pantalla calor que desee. muestra cuánto tiempo ha estado Para activar la función: toque funcionado la zona. enciende durante 4 segundos. El Para desactivar la función: seleccione temporizador se mantiene activo.
Página 39
ESPAÑOL 5.13 Hob²Hood seleccionar una de las siguientes opciones: Es una función automática avanzada • - el sonido se desactiva que conecta la placa de cocción a una • - el sonido se activa campana especial. La placa de cocción y Para confirmar su selección, espere la campana tienen un comunicador de hasta que la placa de cocción se...
Página 40
Cuando termine de cocinar y Luz au‐ apague la placa de cocción, Hervir Freír tomática la campana puede seguir funcionando un breve Modo H4 Encendi‐ Veloci‐ Veloci‐ período de tiempo. Tras ese dad del dad del tiempo, el sistema desactiva ventila‐...
Página 41
ESPAÑOL escoger el modo aplicable al tamaño del Coloque los utensilios de cocina con utensilio de cocina que va a emplear. diámetro de base superior a 160 mm Existen tres modos: Estándar (activado centrados entre dos secciones. automáticamente al encender la placa de cocción), puente Big y puente Máx.
Página 42
Posición incorrecta del utensilio de 6.3 FlexiBridge Modo de cocina: puente Big Para activar el modo, pulse hasta que aparezca el indicador de modo . Este modo conecta las tres secciones traseras en un área de cocción. La sección delantera no se conecta y funciona como zona de cocción...
Página 43
ESPAÑOL Información general: • El diámetro mínimo de los utensilios de cocina debe ser 160 mm para esta Posición incorrecta del utensilio de función. cocina: • El indicador de calor de la parte trasera izquierda muestra la posición del utensilio de cocina en el área de inducción.
Página 44
área de cocción flexible por active la función. inducción se ajusta en Activación de la función Desactivación de la función Para activar la función, coloque el utensilio de cocción en la posición Para desactivar la función, toque...
Página 45
ESPAÑOL 7.3 Öko Timer (Temporizador cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al ecológico) aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el Con el fin de ahorrar energía, la ajuste de calor medio usa menos de la resistencia de la zona de cocción se mitad de su potencia.
Página 46
Consulte consumidores. Las campanas la figura. extractoras AEG que usan esta función La campana de la figura es solo a deben tener el símbolo título ilustrativo. 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •...
Página 47
ESPAÑOL 8.2 Limpieza de la placa agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la • Elimine de inmediato: restos placa de cocción con un paño suave fundidos de plástico, recubrimientos humedecido con agua y detergente de plástico, azúcar y alimentos que no abrasivo.
Página 48
Problema Posible causa Solución La placa de cocción se apa‐ Ha puesto algo sobre el sen‐ Retire el objeto del sensor. El indicador de calor residual La zona no está caliente Si la zona ha funcionado el no se enciende.
Página 49
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Bloqueo de seguridad para Consulte "Uso diario". se enciende. niños o Bloqueo está en fun‐ cionamiento. No hay ningún utensilio de Ponga un utensilio de cocina se enciende. cocina sobre la zona. sobre la zona. El utensilio de cocina no es Utilice un utensilio de cocina adecuado.
Página 50
10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo IKE95471FB Número de producto (PNC) 949 597 252 00 Tipo 62 E5A 05 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
Página 51
ESPAÑOL Número de zonas de coc‐ ción Número de áreas de coc‐ ción Tecnología de calenta‐ Inducción miento Diámetro de las zonas de Mitad anterior 28,0 cm cocción circulares (Ø) Anterior derecha 14,5 cm Posterior derecha 21,0 cm Largo (L) y ancho (A) del Izquierda L 45,9 cm área de cocción...