Genie GS-1530/32 Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para GS-1530/32:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual del operario
GS-1530/32
GS-1930/32
GS-2032
GS-2632
GS-3232
GS-2046
GS-2646
GS-3246
GS-4047
CE
con información
de mantenimiento
Traducción de las instrucciones
originales
Tenth Edition
First Printing
Part No. 1278042SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie GS-1530/32

  • Página 1 Manual del operario GS-1530/32 GS-1930/32 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 con información de mantenimiento GS-2646 GS-3246 GS-4047 Traducción de las instrucciones originales Tenth Edition First Printing Part No. 1278042SP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Copyright © 1997 Terex Corporation Décima edición: Primera impresión, diciembre de 2016 Genie es una marca comercial registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. “GS” es una marca comercial de Terex South Dakota, Inc.
  • Página 3: Identificación Del Producto

    Introducción Introducción Acerca de este manual Uso previsto Genie le agradece que haya elegido nuestra máquina Esta máquina está diseñada exclusivamente para la para realizar su trabajo. Nuestra máxima prioridad es elevación de personal, junto con sus herramientas y la seguridad del usuario, y la mejor manera de materiales, a un lugar de trabajo elevado.
  • Página 4: Contacto Con El Fabricante

    Introducción Contacto con el fabricante Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Genie. Cuando lo haga, tenga a mano el número de modelo y el número de serie de su máquina, junto con su nombre y sus datos de contacto.
  • Página 5: Mantenimiento De Las Señales De Seguridad

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Mantenimiento de las señales de Clasificación de riesgos seguridad En las pegatinas de esta máquina se utilizan símbolos, códigos de colores y palabras clave con Sustituya cualquier señal de seguridad perdida o los siguientes significados: dañada.
  • Página 6: Definiciones De Símbolos Y Pictogramas De Riesgos

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Lea el manual del Lea el manual de Riesgo de Riesgo de Riesgo de colisión operario mantenimiento aplastamiento aplastamiento Riesgo de volcado Riesgo de volcado...
  • Página 7 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Baterías utilizadas Calce las ruedas Libere los frenos Solo cable de CA con Sustituya los hilos y como contrapeso 3 conductores y los conductores puesta a tierra dañados Carga de las ruedas Diagrama de...
  • Página 8: Seguridad General

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Seguridad general Seguridad general GS-30 • GS-32 • GS-46 • GS-47 N.º de pieza 1278042SP...
  • Página 9 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general N.º de pieza 1278042SP GS-30 • GS-32 • GS-46 • GS-47...
  • Página 10 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Seguridad general GS-30 • GS-32 • GS-46 • GS-47 N.º de pieza 1278042SP...
  • Página 11 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general N.º de pieza 1278042SP GS-30 • GS-32 • GS-46 • GS-47...
  • Página 12 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Seguridad general GS-30 • GS-32 • GS-46 • GS-47 N.º de pieza 1278042SP...
  • Página 13: Protección Personal Contra Caídas

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad personal Seguridad personal Protección personal contra caídas Para trabajar con esta máquina no es necesario utilizar ningún equipo de protección contra caídas (PFPE). Si las normas del lugar de trabajo o de la entidad explotadora impusieran el uso de un PFPE, deberá...
  • Página 14: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de electrocución Riesgos de volcado Esta máquina no está aislada eléctricamente y no Entre ocupantes, equipo y material no debe protege en modo alguno si se aproxima o entra en superarse la capacidad máxima de la plataforma ni contacto con alguna fuente de energía eléctrica.
  • Página 15 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No eleve la plataforma si la No utilice la máquina con máquina no se encuentra viento fuerte o racheado. sobre una superficie firme y No aumente la superficie nivelada.
  • Página 16 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo No modifique ni desactive los limitadores. No empuje ni tire de ningún objeto situado fuera de la No modifique ni inutilice en modo alguno los plataforma. elementos de seguridad y estabilidad de la máquina.
  • Página 17: Riesgo De Aplastamiento

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Si existen estabilizadores No coloque ni enganche cargas fijas ni No fije la máquina en una superficie donde no se sobresalientes a ninguna pueda nivelar utilizando únicamente los parte de la máquina.
  • Página 18: Riesgo Del Manejo En Pendientes

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo del manejo en pendientes Riesgos de caída No conduzca la máquina por pendientes que superen El sistema de barandillas ofrece protección contra los valores de pendiente y de inclinación lateral caídas.
  • Página 19: Riesgos De Colisión

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Respete y utilice las flechas de dirección coloreadas Riesgos de colisión de los mandos y la placa de pegatinas de la plataforma que indican las funciones de Durante la conducción o utilización de la máquina, desplazamiento y dirección.
  • Página 20: Riesgo De Lesiones

    Asegúrese de haber realizado todas las tareas de compartimentos deben permanecer cerrados y mantenimiento según las especificaciones de este asegurados durante el funcionamiento. manual y del manual de mantenimiento de Genie correspondiente. Riesgos de incendio y de explosión Compruebe que todas las pegatinas estén en su sitio y sean legibles.
  • Página 21: Seguridad De Las Baterías

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo de electrocución o quemaduras Seguridad de las baterías Conecte el cargador Riesgos de quemaduras exclusivamente a un enchufe de CA de 3 polos con toma de tierra. Las baterías contienen ácido.
  • Página 22: Leyenda

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Leyenda Leyenda Barandillas de la plataforma Argollas para cables de seguridad Mandos de la plataforma Cajetín para la documentación Extensión de la plataforma Piloto intermitente Enganche para el transporte Neumático direccional Dispositivo antibaches 10 Mandos del suelo 11 Indicación en la pantalla LCD 12 Neumático no direccional...
  • Página 23 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Leyenda Barandillas de la plataforma Argollas para cables de seguridad Pedal de la extensión de la plataforma Mandos de la plataforma Extensión de la plataforma Cajetín para la documentación Enganche para el transporte Mando de descenso de emergencia Piloto intermitente 10 Neumático direccional...
  • Página 24 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Leyenda Argollas para cables de seguridad Barandillas de la plataforma Pedal de la extensión de la plataforma Cajetín para la documentación Mandos de la plataforma Extensión de la plataforma Enganche para el transporte Mando de descenso de emergencia Piloto intermitente 10 Neumático direccional...
  • Página 25: Mandos

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Mandos STOP 137562 Panel de mandos del suelo Botón rojo de parada de emergencia Botón de salida del menú Pulse el botón rojo de parada de emergencia para Botón de menú anterior ponerlo en la posición de apagado y detener todas Pantalla LCD de diagnósticos las funciones.
  • Página 26 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Mandos Panel de mandos de la plataforma Botón rojo de parada de emergencia Botón de la bocina Pulse el botón rojo de parada de emergencia Presione el botón de la bocina y la para ponerlo en la posición de apagado y bocina sonará.
  • Página 27 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Palanca de mando proporcional y conmutador de Conmutador basculante para función de habilitación de las funciones de desplazamiento, dirección dirección, elevación y estabilizadores Presione el lado izquierdo del Función de elevación: Mantenga presionado el conmutador basculante y la máquina conmutador de habilitación de funciones para girará...
  • Página 28 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Mandos Luces indicadoras de los estabilizadores Durante el despliegue de los estabilizadores, las luces indicadoras parpadean en verde. Las luces indicadoras cambian a luz verde fija cuando sus correspondientes estabilizadores tocan el suelo. Si se interrumpe el procedimiento de despliegue de los estabilizadores, las luces...
  • Página 29: Inspecciones

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar antes No utilice la máquina a menos que:...
  • Página 30: Inspección Previa Al Manejo De La Máquina

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Inspecciones  Carcasa y soportes de los estabilizadores Inspección previa al manejo de la (si existen) máquina  Conexiones y paquete de baterías  Asegúrese de que los manuales del operario, de ...
  • Página 31: Principios Básicos Sobre La Comprobación De Las Funciones

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina.
  • Página 32: En Los Mandos Del Suelo

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Inspecciones Comprobación de la parada de emergencia En los mandos del suelo Pulse el botón rojo de parada de emergencia de Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para los mandos del suelo para ponerlo en la posición realizar la comprobación.
  • Página 33: En Los Mandos De La Plataforma

    22 Mueva lentamente la palanca de mando en la unos 60 cm. dirección indicada por la flecha azul, y luego en 16 Para los modelos GS-1530/32 y GS-1930/32 la dirección indicada por la flecha amarilla. Tire del mando de descenso de emergencia que Resultado: Todas las funciones deberán...
  • Página 34 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Inspecciones 27 Mantenga presionado el conmutador de Comprobación de la dirección habilitación de funciones de la palanca de Nota: Cuando lleve a cabo las pruebas de las mando.Mueva lentamente la palanca de mando funciones de desplazamiento y dirección, en la dirección indicada por la flecha azul.
  • Página 35 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la conducción y el frenado Comprobación del funcionamiento del sensor de inclinación 37 Presione el botón de la función de Nota: Existen dos procedimientos para comprobar desplazamiento. del sensor de inclinación. El procedimiento 1 debe utilizarse en máquinas con la versión de software 38 Mantenga presionado el conmutador de 1256792, revisión K o anterior.
  • Página 36 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Inspecciones 46 Mueva la palanca de mando en la dirección Comprobación de los dispositivos antibaches indicada por la flecha azul y luego en la dirección Nota: Los dispositivos antibaches deben desplegarse indicada por la flecha amarilla. automáticamente al elevar la plataforma.
  • Página 37 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones 59 Mantenga presionado el conmutador de Si no se mueve la palanca de mando en un plazo de habilitación de funciones de la palanca de siete segundos tras pulsar el botón de la función de mando.
  • Página 38 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Inspecciones 73 Mantenga presionado el conmutador de 83 Presione el botón de la función de los habilitación de funciones de la palanca de estabilizadores. mando. 84 Mueva la palanca de mando en la dirección 74 Mueva lentamente la palanca de mando en la indicada por la flecha azul.
  • Página 39: Inspección Del Lugar De Trabajo

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas:  Desniveles y agujeros  Baches, obstáculos en el suelo y escombros  Superficies en pendiente No utilice la máquina a menos que: ...
  • Página 40 GS-1932 82562 Etiqueta: Riesgo de aplastamiento Con ayuda de las ilustraciones de la página siguiente, 82568 Cosmética: Genie GS-1532 compruebe si todas las pegatinas están en su sitio y 82570 Etiqueta: Carga de la rueda, GS-1530 y son legibles. GS-1532...
  • Página 41 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones N.º de pieza 1278042SP GS-30 • GS-32 • GS-46 • GS-47...
  • Página 42 Etiqueta: Carga de la rueda, GS-2632 97719 Etiqueta: Brazo de seguridad A continuación se ofrece una lista con el número de 114324 Cosmética: Genie GS-3232 pieza, la descripción y el número de copias de cada 114334 Etiqueta: Riesgo de electrocución, enchufe pegatina.
  • Página 43 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones N.º de pieza 1278042SP GS-30 • GS-32 • GS-46 • GS-47...
  • Página 44 137656 Etiqueta: Sentido de desplazamiento/dirección, mandos de la plataforma 43618 Etiqueta: Flechas de dirección 230620 Cosmética: Genie GS-4047 43658 Etiqueta: Alimentación al cargador, 230 V 230756 Etiqueta: Fuerza manual, 400 N, uso exclusivo 44980 Etiqueta: Alimentación al cargador, 115 V...
  • Página 45 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones N.º de pieza 1278042SP GS-30 • GS-32 • GS-46 • GS-47...
  • Página 46: Instrucciones De Funcionamiento

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades.
  • Página 47: Parada De Emergencia

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Parada de emergencia Manejo desde la plataforma Para detener todas las funciones, presione el botón Antes de poner en funcionamiento la máquina, rojo de parada de emergencia que se encuentra en asegúrese de que el grupo de baterías esté...
  • Página 48 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Para situar los estabilizadores (modelos Para replegar los estabilizadores: GS-3232) Presione el botón de la Para desplegar los estabilizadores: función de los estabilizadores. Presione el botón de la función de los estabilizadores.
  • Página 49 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para desplazarse Para seleccionar la velocidad de desplazamiento Presione el botón de la función de desplazamiento. En la pantalla LCD se iluminará Los mandos de desplazamiento pueden funcionar en un círculo bajo el símbolo de la función de dos modos distintos de velocidad de desplazamiento desplazamiento.
  • Página 50 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Conducción en una pendiente Para determinar el grado de la pendiente: Determine los valores de pendiente y de inclinación Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve lateral correspondientes a la máquina y determine el a cabo el siguiente procedimiento.
  • Página 51: Sobrecarga De La Plataforma

    Para obtener más información, consulte el funcionamiento normal. correspondiente manual de mantenimiento de Genie. La pantalla LCD de los mandos del suelo también Recuperación tras sobrecarga muestra un código y la descripción del mismo.
  • Página 52: Manejo Desde El Suelo Con El Controlador

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Manejo desde el suelo con el Indicador del nivel de la batería controlador Utilice la pantalla LED de diagnóstico para determinar el nivel de la batería. Mantenga una distancia segura entre el operario, la máquina y los objetos fijos.
  • Página 53: Cómo Utilizar El Brazo De Seguridad

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Desde dentro de la plataforma, retire los dos Cómo utilizar el brazo de seguridad pasadores de bloqueo de la cubierta de Eleve la plataforma aproximadamente 2,4 m extensión. sobre el suelo. Mantenga las manos alejadas de los puntos en Gire el brazo de seguridad alejándolo de la los que puedan producirse pinzamientos o...
  • Página 54: Cómo Subir Las Barandillas

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento GS-2046, GS-2646, GS-3246 y GS-4047 Cómo subir las barandillas El sistema de barandillas de la plataforma consta de Siga las instrucciones de repliegue, pero en orden tres secciones de barandillas plegables hacia abajo inverso, asegurándose de que todos los pasadores para la cubierta de extensión y tres secciones para la de bloqueo queden correctamente instalados en sus...
  • Página 55: Para Cargar La Batería

    Instrucciones de carga y llenado de la  Utilice solo baterías y cargadores autorizados batería en seco por Genie. Quite los tapones de ventilación de la batería y retire permanentemente el sello de plástico que Para cargar la batería cubre las aberturas de ventilación de la batería.
  • Página 56: Instrucciones De Transporte Y Elevación

    Las elevadoras de Genie son muy pesadas con relación a su tamaño. Consulte el peso de la máquina en la etiqueta de serie.
  • Página 57: Liberación Del Freno

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Después de cargar la máquina: Liberación del freno Calce las ruedas para impedir que la máquina se Calce las ruedas para mueva. impedir que la máquina se mueva.
  • Página 58: Sujeción A Un Camión O Remolque Para El Transporte

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Instrucciones de transporte y elevación Sujeción a un camión o remolque para Revise toda la máquina por si hubiera elementos sueltos o mal sujetos. el transporte Utilice cadenas o correas con suficiente capacidad Utilice siempre el bloqueo de la cubierta de extensión de carga.
  • Página 59: Elevación De La Máquina Con Un Montacargas De Horquilla

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Elevación de la máquina con un montacargas de horquilla Asegúrese de que la cubierta de extensión, los controles y las bandejas de componentes estén correctamente colocados. Retire todos los elementos sueltos de la máquina.
  • Página 60 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de elevación Baje completamente la plataforma. Asegúrese de que la cubierta de extensión, los controles y las bandejas de componentes estén correctamente colocados.Retire todos los elementos sueltos de la máquina.
  • Página 61: Siga Estas Instrucciones

    (añadir) y (lleno)  FULL Utilice exclusivamente repuestos autorizados por del depósito. Genie. Añada aceite cuando sea necesario. No sobrepase el límite. Leyenda de los símbolos de mantenimiento Especificaciones del aceite hidráulico Tipo de aceite hidráulico Equivalente a Chevron En este manual se utilizan símbolos que ayudan a...
  • Página 62: Revise Las Baterías

    Manual del operario Décima edición • Primera impresión Mantenimiento Revise las baterías Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben encomendarse a una persona debidamente cualificada y formada para Para obtener un buen rendimiento de la máquina y realizar los trabajos de mantenimiento de esta manejarla de manera segura, es fundamental máquina según los pasos descritos en el manual de...
  • Página 63: Especificaciones

    Décima edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Especificaciones Modelo GS-1530 y GS-1532 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 6,57 m Mínima -29 °C Altura máxima de la plataforma 4,57 m Máxima 66 °C Altura máxima, replegada 206 cm Emisiones de ruido aéreo Altura máxima de la plataforma replegada 97 cm...
  • Página 64 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Especificaciones Modelo GS-1930 y GS-1932 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 7,79 m Mínima -29 °C Altura máxima de la plataforma 5,79 m Máxima 66 °C Altura máxima, replegada 210 cm Emisiones de ruido aéreo Altura máxima de la plataforma replegada 100 cm...
  • Página 65 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-2032 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 7,92 m Mínima -29 °C Altura máxima de la plataforma 5,92 m Máxima 66 °C Altura máxima, replegada 212 cm Emisiones de ruido aéreo Altura máxima de la plataforma replegada 103 cm Nivel de presión de ruido en la estación de...
  • Página 66 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Especificaciones Modelo GS-2632 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 9,93 m Mínima -29 °C Altura máxima de la plataforma 7,93 m Máxima 66 °C Altura máxima, replegada 225 cm Emisiones de ruido aéreo Altura máxima de la plataforma replegada 116 cm Nivel de presión de ruido en la estación de...
  • Página 67 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-3232 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 11,75 m Mínima -29 °C Altura de funcionamiento, conducible 9,75 m Máxima 66 °C Altura máxima de la plataforma 9,5 m Emisiones de ruido aéreo Altura de la plataforma, conducible 6,7 m Nivel de presión de ruido en la estación de...
  • Página 68 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Especificaciones Modelo GS-2046 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 8,1 m Mínima -29 °C Altura máxima de la plataforma 6,1 m Máxima 66 °C Altura máxima, replegada 213 cm Emisiones de ruido aéreo Altura máxima de la plataforma replegada 104 cm Nivel de presión de ruido en la estación de...
  • Página 69 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-2646 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 9,77 m Mínima -29 °C Altura máxima de la plataforma 7,77 m Máxima 66 °C Altura máxima, replegada 225 cm Emisiones de ruido aéreo Altura máxima de la plataforma replegada 116 cm Nivel de presión de ruido en la estación de...
  • Página 70 Manual del operario Décima edición • Primera impresión Especificaciones Modelo GS-3246 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 11,75 m Mínima -29 °C Altura máxima de la plataforma 9,75 m Máxima 66 °C Altura máxima, replegada 238 cm Emisiones de ruido aéreo Altura máxima de la plataforma replegada 129 cm Nivel de presión de ruido en la estación de...
  • Página 71 Décima edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-4047 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 13,7 m Mínima -29 °C Altura máxima de la plataforma 11,7 m Máxima 66 °C Altura máxima, replegada 254 cm Emisiones de ruido aéreo Altura máxima de la plataforma replegada 143 cm Nivel de presión de ruido en la estación de...

Tabla de contenido